Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 23/09/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 1992 fixant le règlement électoral du conseil central de direction du Conseil autonome de l'Enseignement communautaire "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 1992 fixant le règlement électoral du conseil central de direction du Conseil autonome de l'Enseignement communautaire Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 3 juni 1992 tot vaststelling van het kiesreglement voor de centrale raad van bestuur van de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
23 SEPTEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 23 SEPTEMBER 1997. Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 3 juin 1992 fixant le règlement électoral het besluit van de Vlaamse regering van 3 juni 1992 tot vaststelling
du conseil central de direction du Conseil autonome de l'Enseignement van het kiesreglement voor de centrale raad van bestuur van de
communautaire Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret spécial du 19 décembre 1988 relatif au Conseil autonome Gelet op het bijzonder decreet van 19 december 1988 betreffende de
de l'Enseignement communautaire, notamment l'article 31; Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 31;
Vu l'avis du conseil central du Conseil autonome de l'Enseignement Gelet op het advies van de centrale raad van de Autonome Raad voor het
communautaire, émis le 4 septembre 1997; Gemeenschapsonderwijs, gegeven op 4 september 1997;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'article 7, § 2 du règlement électoral du conseil Overwegende dat artikel 7, § 2 van het kiesreglement van de centrale
central définit que la liste des membres du conseil central nommés par raad bepaalt dat de lijst van de leden van de centrale raad die bij
le Gouvernement flamand en application de l'article 24, a) du décret toepassing van artikel 24, a) van het bijzonder decreet van 19
spécial du 19 décembre 1988 doit être publiée au Moniteur belge au december 1988 werden benoemd door de Vlaamse regering in het Belgisch
plus tard cinq jours avant la date ultime d'introduction des Staatsblad moeten gepubliceerd worden, uiterlijk vijf dagen vóór de
candidatures pour l'élection prévue à l'article 24, b) du même décret; uiterste datum van indiening van de kandidaturen voor de verkiezing
que cette date ultime est fixée au 1er août de l'année en cours par voorzien in artikel 24, b) van hetzelfde decreet; dat deze uiterste
application de l'article 7, § 1er, 7° du règlement électoral; que, datum bij artikel 7, § 1, 7° van het kiesreglement is bepaald op 1
augustus van het lopende jaar; dat in het kader van de lopende
dans le cadre de la procédure courante conduisant à la composition procedure die moet leiden tot de samenstelling van een nieuw
d'un nouveau conseil central dont le mandat commence le 1er janvier samengestelde centrale raad waarvan het mandaat aanvangt op 1 januari
1998, la liste mentionnée aurait dû être publiée au plus tard le 27 juillet 1997; 1998, genoemde lijst bijgevolg moest worden gepubliceerd op uiterlijk 27 juli 1997;
Considérant que pour des raisons matérielles, dont les services du Overwegende dat wegens materiële redenen, vreemd aan de diensten van
Gouvernement flamand et du Conseil autonome de l'Enseignement de Vlaamse regering en van de Autonome Raad voor het
communautaire ne sont pas responsables, la publication précitée n'a Gemeenschapsonderwijs, voormelde publicatie niet tijdig doch slechts
pas pu être effectuée à temps mais seulement au 30 juillet 1997; et op 30 juli 1997 werd uitgevoerd; dat bij wijze van bewarende maatregel
qu'à titre de mesure conservatoire d'extrême urgence et afin de ne pas van hoogdringende orde, en teneinde de rechten van potentiële
porter atteinte aux droits des candidats potentiels, le délai d'appel
aux candidats à l'élection a été prorogé pour une seule fois jusqu'au kandidaten niet te schenden, de oproepingstermijn voor
4 août 1997; que cette prorogation a été publiée également au Moniteur kandidaatstelling tot verkiezing éénmalig werd verlengd tot 4 augustus
1997, waarvan het bericht eveneens in het Belgisch Staatsblad werd
belge au 30 juillet 1997; et qu'ainsi la période de cinq jours, visée gepubliceerd op 30 juli 1997; dat aldus de periode van vijf dagen werd
à l'article 7, § 2 du règlement électoral, a été respectée; hersteld, bedoeld in artikel 7, § 2 van het kiesreglement;
Considérant qu'il convient de régulariser sans tarder l'arrêté du Overwegende dat zich onverwijld een regularisatie opdringt van het
Gouvernement flamand du 3 juin 1992, en tenant compte de l'avis besluit van de Vlaamse regering van 3 juni 1992, rekening houdend met
précité du conseil central; voormeld advies van de centrale raad;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken;
Fonction publique; Na beraadslaging,
Après en avoir délibéré,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 1992

Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse regering van 3 juni 1992 tot

fixant le règlement électoral du conseil central de direction du vaststelling van het kiesreglement voor de centrale raad van bestuur
Conseil autonome de l'Enseignement communautaire, il est inséré un van de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs wordt in artikel 7
paragraphe 1bis dans l'article 7, rédigé ainsi qu'il suit : een paragraaf 1bis ingevoegd, luidend als volgt :
« § 1erbij. Par dérogation au § 1er, 7°, la date ultime d'introduction « § 1bis. In afwijking van § 1, 7° wordt de uiterste datum van
indiening van de kandidaturen voor de verkiezing van leden van de
des candidatures à l'élection des membres du conseil central, dont le centrale raad, waarvan het mandaat aanvangt op 1 januari 1998, bepaald
mandat commence le 1er janvier 1998, est fixée au 4 août 1997. » op 4 augustus 1997. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 1997, et

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 1997,

cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1997. en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1997.

Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 septembre 1997. Brussel, 23 september 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^