Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 23/11/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux délégués à la protection des données, visés à l'article 9 du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux délégués à la protection des données, visés à l'article 9 du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de functionarissen voor gegevensbescherming, vermeld in artikel 9 van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische gegevensverkeer
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
23 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux 23 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de
délégués à la protection des données, visés à l'article 9 du décret du functionarissen voor gegevensbescherming, vermeld in artikel 9 van het
18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische gegevensverkeer
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de Gelet op het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische
données administratives, l'article 9, remplacé par le décret du 8 juin 2018 ; bestuurlijke gegevensverkeer, artikel 9, vervangen bij het decreet van 8 juni 2018;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009
conseillers en sécurité, visés à l'article 9 du décret du 18 juillet betreffende de veiligheidsconsulenten, vermeld in artikel 9 van het
2008 relatif à l'échange électronique de données administratives ; decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, gegevensverkeer; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
donné le 2 juillet 2018 ; begroting, gegeven op 2 juli 2018;
Vu l'avis de l'Autorité chargée de la protection des données, rendu le Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op
26 septembre 2018 ; 26 september 2018;
Vu l'avis 64.461/3, donné le 14 novembre 2018, en application de Gelet op advies 64.461/3, gegeven op 14 november 2018, met toepassing
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur,
intérieure, de l'Insertion civique, du Logement, de l'Egalité des Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding;
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Conformément à l'article 37, alinéa 5, du règlement

Artikel 1.De instantie wijst overeenkomstig artikel 37, lid 5, van de

général sur la protection des données, l'instance désigne un délégué à algemene verordening gegevensbescherming een functionaris voor
la protection des données sur la base de ses qualités professionnelles gegevensbescherming aan op grond van zijn professionele kwaliteiten
et, en particulier, son expertise dans le domaine de la réglementation en, in het bijzonder, zijn deskundigheid op het gebied van de
et de la pratique en matière de protection des personnes physiques regelgeving en de praktijk inzake de bescherming van natuurlijke
lors du traitement des données à caractère personnel, et sa faculté personen bij de verwerking van persoonsgegevens en zijn vermogen de
d'accomplir les tâches visées à l'article 3. Le délégué à la taken, vermeld in artikel 3, te vervullen. De functionaris voor
protection des données dispose également d'une connaissance solide de gegevensbescherming bezit ook een gedegen kennis van de
la sécurité de l'information et de l'environnement informatique de informatieveiligheid en de informaticaomgeving van de instantie.
l'instance.

Art. 2.Le responsable de la gestion journalière de l'instance

Art. 2.De verantwoordelijke voor het dagelijks bestuur binnen de

communique les coordonnées du délégué à la protection des données à la instantie deelt de contactgegevens van de functionaris voor
Commission de contrôle flamande du traitement des données à caractère gegevensbescherming mee aan de Vlaamse toezichtcommissie voor de
verwerking van persoonsgegevens, vermeld in artikel 10/1 van het
personnel, visée à l'article 10/1 du décret du 18 juillet 2008 relatif decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke
gegevensverkeer.
à l'échange électronique de données administratives. De verantwoordelijke voor het dagelijks bestuur binnen de instantie
Le responsable de la gestion journalière de l'instance publie les maakt overeenkomstig artikel 37, lid 7, van de algemene verordening
coordonnées du délégué à la protection des données, conformément à gegevensbescherming de contactgegevens van de functionaris voor
l'article 37, alinéa 7 du règlement général sur la protection des gegevensbescherming bekend. De bekendgemaakte contactgegevens hoeven
données. Les coordonnées publiées ne doivent pas contenir le nom du de naam van de functionaris voor gegevensbescherming niet te bevatten.
délégué à la protection des données.
Le responsable de la gestion journalière de l'instance communique le De verantwoordelijke voor het dagelijks bestuur binnen de instantie
nom et les coordonnées du délégué à la protection des données aux maakt de naam en de contactgegevens van de functionaris voor
membres du personnel de l'instance. gegevensbescherming aan de personeelsleden van de instantie bekend.

Art. 3.Le délégué à la protection des données accomplit les tâches

Art. 3.De functionaris voor gegevensbescherming vervult de taken,

visées au règlement général sur la protection des données. vermeld in de algemene verordening gegevensbescherming.
Spécifiquement en vue de la sécurité des données personnelles traitées Specifiek met het oog op de veiligheid van de persoonsgegevens die de
par l'instance, où il remplit la fonction de délégué à la protection instantie verwerkt, waarbij hij de functie van functionaris voor
des données, et en vue de la protection des droits des personnes gegevensbescherming vervult, en met het oog op de bescherming van de
auxquelles ces données ont trait, il a la responsabilité : rechten van de personen op wie die gegevens betrekking hebben, is hij
ervoor verantwoordelijk:
1° de fournir des avis et recommandations au responsable de la gestion 1° adviezen en aanbevelingen te verstrekken aan de verantwoordelijke
journalière de l'instance, sur tous les aspects dans le domaine de la voor het dagelijks bestuur binnen de instantie, over alle aspecten op
sécurité de l'information ; het vlak van de informatieveiligheid;
2° d'établir, à l'attention du responsable de la gestion journalière 2° voor de verantwoordelijke voor het dagelijks bestuur binnen de
instantie een veiligheidsplan voor een termijn van drie jaar op te
de l'instance, un plan de sécurité pour un délai de trois ans, dans stellen, met vermelding van de middelen op jaarbasis die volgens hem
lequel sont mentionnés les moyens annuels requis selon lui pour la vereist zijn om het plan uit te voeren. Dat plan wordt minstens één
mise en oeuvre du plan. Ce plan est discuté, et adapté si nécessaire, keer per jaar met de verantwoordelijke voor het dagelijks bestuur
au moins une fois par an avec le responsable de la gestion journalière binnen de instantie besproken en zo nodig aangepast. De
de l'instance. Le responsable de la gestion journalière de l'instance verantwoordelijke voor het dagelijks bestuur binnen de instantie
décide des moyens à affecter. Le plan de sécurité est considéré comme beslist over de in te zetten middelen. Het veiligheidsplan wordt
un avis tel que visé à l'article 39, alinéa 1er, a), du règlement beschouwd als een advies als vermeld in artikel 39, lid 1, a), van de
général sur la protection des données ; algemene verordening gegevensbescherming;
3° d'établir annuellement un rapport à l'attention du responsable de 3° jaarlijks een verslag op te stellen voor de verantwoordelijke voor
la gestion journalière de l'instance. Ce rapport annuel reprend au het dagelijks bestuur binnen de instantie. Dat jaarverslag omvat
moins : minstens:
a) un aperçu général de la situation de sécurité, des développements a) een algemeen overzicht van de veiligheidstoestand, de ontwikkeling
dans l'année écoulée et des objectifs qui restent à réaliser ; in het afgelopen jaar en de nog te realiseren doelstellingen;
b) une synthèse des avis et recommandations écrits que le délégué à la b) een samenvatting van de schriftelijke adviezen en aanbevelingen die
protection des données a transmis au responsable de la gestion de functionaris voor gegevensbescherming aan de verantwoordelijke voor
journalière de l'instance, et de la suite qui y a été réservée ; het dagelijks bestuur binnen de instantie heeft bezorgd, en het gevolg
dat eraan is gegeven;
c) un aperçu des tâches, visées à l'article 39 du règlement général c) een overzicht van de taken, vermeld in artikel 39 van de algemene
sur la protection des données, que le délégué à la protection des verordening gegevensbescherming, die de functionaris voor
données a accomplies ; gegevensbescherming vervuld heeft;
d) un aperçu des résultats des contrôles effectués par le délégué à la d) een overzicht van de resultaten van de controles die de
protection des données, avec mention des cas constatés susceptibles functionaris voor gegevensbescherming uitgevoerd heeft, met vermelding
d'avoir mis en péril la sécurité de l'information de l'instance ; van de vastgestelde voorvallen die de informatieveiligheid van de
instantie in het gedrang hadden kunnen brengen;
e) un aperçu des campagnes menées par le délégué à la protection des e) een overzicht van de campagnes die de functionaris voor
données dans le but de promouvoir la protection des données auprès du personnel ; f) un aperçu de toutes les formations que le délégué à la protection des données a suivies et va encore suivre ; 4° d'effectuer les missions que le responsable de la gestion journalière de l'instance lui a confiées, si celles-ci ne compromettent pas son indépendance et si le contenu et la quantité de ses autres missions lui permettent d'accomplir ses tâches de délégué à la protection des données conformément au règlement général sur la protection des données. gegevensbescherming gevoerd heeft ter bevordering van de gegevensbescherming bij het personeel; f) een overzicht van alle opleidingen die de functionaris voor gegevensbescherming gevolgd heeft en die hij nog gaat volgen; 4° opdrachten uit te voeren die de verantwoordelijke voor het dagelijks bestuur binnen de instantie hem binnen de instantie heeft toevertrouwd, als dat zijn onafhankelijkheid niet in het gedrang brengt en als de inhoud en de hoeveelheid van zijn andere opdrachten hem in staat stellen om zijn taken als functionaris voor gegevensbescherming conform de algemene verordening gegevensbescherming te vervullen.

Art. 4.Les missions du délégué à la protection des données ont aussi

Art. 4.De opdrachten van de functionaris voor gegevensbescherming

trait à la garde, au traitement ou à l'échange de données à caractère hebben ook betrekking op de bewaring, de verwerking of de uitwisseling
personnel, effectués par des tiers pour le compte de l'instance. van persoonsgegevens die voor rekening van de instantie door derden
worden uitgevoerd.

Art. 5.Le délégué à la protection des données observe toujours

Art. 5.De functionaris voor gegevensbescherming neemt altijd,

l'objectivité, l'impartialité et l'indépendance nécessaires lors de la ongeacht of hij bij een of meer instanties de rol van functionaris
formulation d'avis et de recommandations, qu'il remplisse ou non la voor gegevensbescherming vervult, de nodige objectiviteit,
fonction de délégué à la protection des données dans une ou plusieurs instances. Il formule les avis et recommandations avec l'expertise requise en la matière. Le délégué à la protection des données émet ses avis et recommandations par voie écrite et de façon motivée, à moins que les risques ne soient pas suffisamment graves. Dans la période requise par les circonstances, qui comprend trois mois au maximum, le responsable de la gestion journalière de l'instance décide de suivre ou non l'avis ou la recommandation, et il communique sa décision au délégué à la protection des données. Si la décision dévie d'un avis écrit ou d'une recommandation écrite du délégué à la protection des données, il communique sa décision par écrit et de manière motivée au délégué à la protection des données.

Art. 6.Le délégué à la protection des données traite toutes les informations qui lui sont confiées ou qu'il peut consulter, entendre ou lire dans le cadre de ses tâches ou activités professionnelles, de manière strictement confidentielle. Il s'agit tant des informations relatives à sa mission, que des informations relatives à ou provenant de ses collègues.

onpartijdigheid en onafhankelijkheid in acht bij de formulering van adviezen en aanbevelingen. Hij formuleert de adviezen en aanbevelingen met de vereiste deskundigheid ter zake. De functionaris voor gegevensbescherming brengt zijn adviezen en aanbevelingen schriftelijk en gemotiveerd uit tenzij de risico's niet voldoende ernstig zijn. Binnen de periode, die de omstandigheden vereisen en die maximaal drie maanden beslaat, beslist de verantwoordelijke voor het dagelijks bestuur binnen de instantie het advies of de aanbeveling al dan niet te volgen en deelt hij de functionaris voor gegevensbescherming mee welke beslissing hij heeft genomen. Als de beslissing afwijkt van een schriftelijk advies of aanbeveling van de functionaris voor gegevensbescherming, deelt hij zijn beslissing schriftelijk en op gemotiveerde wijze mee aan de functionaris voor gegevensbescherming.

Art. 6.De functionaris voor gegevensbescherming houdt alle informatie die aan hem wordt toevertrouwd of die hij kan inzien, horen of lezen in het kader van zijn taken of beroepsactiviteiten, strikt vertrouwelijk. Dat betreft zowel de informatie die op zijn opdracht betrekking heeft, als de informatie over of van zijn vakgenoten.

Sans préjudice de l'article 39, alinéa 1er, d) et e) du règlement général sur la protection des données, le délégué à la protection des données ne peut déroger à la règle générale de la confidentialité de l'information que dans les deux cas suivants : 1° dans les cas stipulés par ou en vertu d'une disposition légale, décrétale ou réglementaire ; 2° après avoir obtenu l'accord écrit du tiers qui sera affecté par la révélation. Le délégué à la protection des données veille à ce que ses collaborateurs et toute personne agissant sous sa responsabilité dans le cadre d'une mission, observent la confidentialité obligatoire, visée aux alinéas 1er et 2.

Art. 7.Conformément à l'article 39, alinéa 1er, b) du règlement général sur la protection des données, le délégué à la protection des données promeut et contrôle, dans le cadre de ses tâches, le respect des prescriptions relatives à la protection des données, imposées par le règlement général sur la protection des données, la réglementation relative à la protection des personnes physiques lors du traitement des données à caractère personnel, et la politique du responsable du traitement concernant la protection des données personnelles. Le délégué à la protection des données est informé sur des infractions éventuelles ou des problèmes liés à la protection de personnes physiques lors du traitement des données à caractère personnel au sein de l'instance, de sorte qu'il peut formuler, si nécessaire ou souhaitable, un avis ou une recommandation à ce sujet. Toutes les infractions constatées sont communiquées par écrit et exclusivement au responsable de la gestion journalière de l'instance. Les avis

Met behoud van artikel 39, lid 1, d) en e), van de algemene verordening gegevensbescherming, mag de functionaris voor gegevensbescherming van de algemene regel van vertrouwelijkheid van informatie alleen in de volgende twee gevallen afwijken: 1° in de gevallen die door of krachtens een wets-, decretale of reglementsbepaling zijn vastgelegd; 2° nadat hij schriftelijk een akkoord heeft gekregen van de derde die door de onthulling wordt getroffen. De functionaris voor gegevensbescherming waakt erover dat zijn medewerkers en iedere persoon die voor een opdracht onder zijn verantwoordelijkheid optreedt, de vertrouwelijkheidsplicht, vermeld in het eerste en tweede lid, naleven.

Art. 7.In het kader van zijn taken bevordert en ziet de functionaris voor de gegevensbescherming overeenkomstig artikel 39, lid 1, b), van de algemene verordening gegevensbescherming toe op de naleving van de voorschriften voor de gegevensbescherming, opgelegd door de algemene verordening gegevensbescherming, de regelgeving over de bescherming van natuurlijke personen bij de verwerking van persoonsgegevens en het beleid van de verwerkingsverantwoordelijke over de bescherming van persoonsgegevens. De functionaris voor de gegevensbescherming wordt geïnformeerd over eventuele overtredingen van of problemen met de bescherming van natuurlijke personen bij de verwerking van persoonsgegevens binnen de instantie, zodat hij daarover, als dat nodig is of wenselijk is, een advies of aanbeveling kan formuleren. Alle vastgestelde overtredingen worden schriftelijk en uitsluitend aan de verantwoordelijke voor het dagelijks bestuur binnen de instantie meegedeeld. De nodige adviezen

nécessaires sont joints afin d'éviter de pareilles infractions à worden erbij gevoegd om dergelijke overtredingen in de toekomst te
l'avenir. vermijden.

Art. 8.Conformément à l'article 38, alinéa 3, du règlement général

Art. 8.De functionaris voor de gegevensbescherming kan overeenkomstig

sur la protection des données, le délégué à la protection des données artikel 38, lid 3, van de algemene verordening gegevensbescherming
ne peut pas être relevé de sa fonction en raison des opinions qu'il niet uit zijn functie worden ontheven wegens meningen die hij uit of
émet ou des actes qu'il accomplit dans le cadre de l'exercice correct daden die hij stelt om zijn functie goed uit te oefenen.
de sa fonction.

Art. 9.Le délégué à la protection des données relève de l'autorité

Art. 9.De functionaris voor gegevensbescherming werkt onder het

directe fonctionnelle du responsable de la gestion journalière de rechtstreekse functionele gezag van de verantwoordelijke voor het
l'instance. Il collabore étroitement avec les autres services de dagelijks bestuur binnen de instantie. Hij werkt nauw samen met de
l'instance qui sont co-responsables de la protection des données. andere diensten binnen de instantie die mee instaan voor de

Art. 10.L'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 relatif aux

gegevensbescherming.

Art. 10.Het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009

conseillers en sécurité, visés à l'article 9 du décret du 18 juillet betreffende de veiligheidsconsulenten, vermeld in artikel 9 van het
2008 relatif à l'échange électronique de données administratives, est decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke
abrogé. gegevensverkeer wordt opgeheven.

Art. 11.L'article 2, alinéa 1er, entre en vigueur à la date de la

Art. 11.Artikel 2, eerste lid, treedt in werking op de datum van de

publication au Moniteur belge de la composition de la Commission de bekendmaking van de samenstelling van de Vlaamse toezichtcommissie
contrôle flamande du traitement des données à caractère personnel, voor de verwerking van persoonsgegevens, vermeld in artikel 10/1 van
visée à l'article 10/1 du décret du 18 juillet 2008 relatif à het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische
l'échange électronique de données administratives. bestuurlijke gegevensverkeer, in het Belgisch Staatsblad.
Le présent arrêté produit ses effets le 25 mai 2018. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 mei 2018.

Art. 12.Le Ministre flamand ayant le gouvernement en ligne dans ses

Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het e-government, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 novembre 2018. Brussel, 23 november 2018.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen,
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding,
L. HOMANS L. HOMANS
^