Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 21 février 2025 relatif au subventionnement accordé à titre d'intervention dans la construction et l'exploitation de nouvelles piscines publiques | Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 21 februari 2025 over de subsidiëring als tegemoetkoming in de bouw en exploitatie van nieuwe publieke zwembaden |
---|---|
23 MAI 2025. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du | 23 MEI 2025. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het |
décret du 21 février 2025 relatif au subventionnement accordé à titre | decreet van 21 februari 2025 over de subsidiëring als tegemoetkoming |
d'intervention dans la construction et l'exploitation de nouvelles | in de bouw en exploitatie van nieuwe publieke zwembaden |
piscines publiques | |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne dotée | - het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd |
de la personnalité juridique « Sport Vlaanderen », article 5, § 2, | agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen", artikel 5, § |
inséré par le décret du 4 décembre 2015 ; | 2, ingevoegd bij het decreet van 4 december 2015; |
- le décret du 5 mai 2017 portant le soutien de l'infrastructure | - het decreet van 5 mei 2017 houdende de ondersteuning van bovenlokale |
sportive supralocale et de l'infrastructure sportive de haut niveau, | sportinfrastructuur en topsportinfrastructuur, artikel 11, gewijzigd |
article 11, modifié par le décret du 26 juin 2020, et article 19 ; | bij het decreet van 26 juni 2020 en artikel 19; |
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, article | - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, artikel 76/2, |
76/2, alinéa 3, inséré par le décret du 1er juillet 2022 ; | derde lid, ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2022; |
- le décret du 21 février 2025 relatif au subventionnement accordé à | - het decreet van 21 februari 2025 over de subsidiëring als |
titre d'intervention dans la construction et l'exploitation de | tegemoetkoming in de bouw en exploitatie van nieuwe publieke |
nouvelles piscines publiques, article 7, § 1, alinéa 1, 1°, et alinéa | zwembaden, artikel 7, § 1, eerste lid, 1°, en vierde lid, artikel 8, |
4, article 8, alinéa 2, article 9, alinéa 2 et alinéa 3, article 10, | tweede lid, artikel 9, tweede lid en derde lid, artikel 10, zevende |
alinéa 7, article 11, alinéa 2, et article 13, alinéa 6. | lid, artikel 11, tweede lid, en artikel 13, zesde lid. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 13 mars 2025. | akkoord gegeven op 13 maart 2025. |
- Le Conseil socio-économique de la Flandre a rendu un avis le 8 avril | - De SARC heeft advies gegeven op 8 april 2025. |
2025. - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 77.674/3 le 19 mai 2025, en | - De Raad van State heeft advies 77.674/3 gegeven op 19 mei 2025, met |
application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Mobilité, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit, |
des Travaux publics, des Ports et des Sports. | Openbare Werken, Havens en Sport. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° décret du 21 février 2025 : le décret du 21 février 2025 relatif au | 1° decreet van 21 februari 2025: het decreet van 21 februari 2025 over |
subventionnement accordé à titre d'intervention dans la construction | de subsidiëring als tegemoetkoming in de bouw en exploitatie van |
et l'exploitation de nouvelles piscines publiques ; | nieuwe publieke zwembaden; |
2° ministre : le ministre flamand ayant les sports dans ses | 2° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de sport; |
attributions ; 3° heures d'ouverture : les heures d'utilisation de la nouvelle | 3° openingsuren: de gebruiksuren van het nieuwe publieke zwembad voor |
piscine publique pour les clubs sportifs, les écoles ou organisations, | sportclubs, scholen of organisaties en voor individuele |
et pour les sportifs individuels. | sportbeoefenaars. |
Art. 2.Les indicateurs suivants sont utilisés lors de l'évaluation de |
Art. 2.De volgende indicatoren worden gebruikt om bij de |
la politique pour évaluer les subventions à titre d'intervention dans | beleidsevaluatie de subsidies als tegemoetkoming in de bouw en |
la construction et l'exploitation de nouvelles piscines publiques : | exploitatie van nieuwe publieke zwembaden te evalueren: |
1° le nombre de nouvelles piscines publiques pour lesquelles une | 1° het aantal nieuwe publieke zwembaden waarvoor een subsidie als |
subvention a été accordée à titre d'intervention dans la construction | tegemoetkoming in de bouw en exploitatie op basis van het decreet van |
et l'exploitation sur la base du décret du 21 février 2025 ; | 21 februari 2025 is toegekend; |
2° la quantité de superficie d'eau de baignade ayant une fonction de | 2° de hoeveelheid zwemwateroppervlakte met zwemfunctie of |
natation ou de sport aquatique qui est réalisée à l'aide des nouvelles | watergebonden sportfunctie die met de nieuwe publieke zwembaden, |
piscines publiques, visées au point 1°. | vermeld in punt 1°, wordt gerealiseerd. |
CHAPITRE 2. - Conditions de subvention | HOOFDSTUK 2. - Subsidievoorwaarden |
Section 1. - Conditions liées à la demande de subvention | Afdeling 1. - Subsidievoorwaarden bij de subsidieaanvraag |
Art. 3.En exécution de l'article 7, § 1, alinéa 1, 1°, du décret du |
Art. 3.Ter uitvoering van artikel 7, § 1, eerste lid, 1°, van het |
21 février 2025, les exigences de qualité minimales suivantes sont | decreet van 21 februari 2025 worden de volgende minimale |
remplies : | kwaliteitseisen vervuld: |
1° le bassin est de forme rectangulaire ; | 1° de zwemkuip heeft een rechthoekige vorm; |
2° l'ensemble des parties fonctionnelles de la piscine publique, | 2° het geheel van alle functionele delen van het publieke zwembad, de |
l'aménagement des abords et les installations annexes, qui forment une | omgevingsaanleg en de ondersteunende faciliteiten, die samen een keten |
chaîne qu'un visiteur utilise pour assurer une visite confortable de | vormen die een bezoeker gebruikt met het oog op een comfortabel |
la piscine, obtiennent au moins le label A+ pour les infrastructures | zwembadbezoek, behalen minimaal het A+ label voor toegankelijke |
sportives accessibles. | sportinfrastructuur. |
Pour obtenir le label A+ pour les infrastructures sportives | Om het A+ label voor toegankelijke sportinfrastructuur te behalen, |
accessibles, mentionné à l'alinéa 2, le demandeur de subvention tient | |
compte des lignes directrices sur l'accessibilité intégrale de « | vermeld in het eerste lid, 2°, houdt de subsidieaanvrager bij het |
Toegankelijk Vlaanderen » (La Flandre accessible) lors de l'ensemble | volledige bouwproces, van concept en voorontwerp tot en met de |
du processus de construction, de la conception et de l'avant-projet à | uitvoering, rekening met de richtlijnen over de integrale |
la mise en oeuvre, afin d'obtenir au moins le label A+. | toegankelijkheid van Toegankelijk Vlaanderen om minimaal het A+ label te behalen. |
Par « Toegankelijk Vlaanderen » figurant à l'alinéa 2, on entend : | Onder Toegankelijk Vlaanderen, vermeld in het tweede lid, wordt |
verstaan: het agentschap, opgericht krachtens het decreet van 28 maart | |
l'agence, créée en vertu du décret du 28 mars 2014 autorisant la | 2014 houdende machtiging tot oprichting van het privaatrechtelijk |
création de l'agence autonomisée externe de droit privé « Toegankelijk | vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Toegankelijk Vlaanderen |
Vlaanderen » sous forme d'une fondation privée. | in de vorm van een private stichting. |
Art. 4.En exécution de l'article 7, § 1, alinéa 4, du décret du 21 |
Art. 4.Ter uitvoering van artikel 7, § 1, vierde lid, van het decreet |
février 2025, la condition de subvention visée à l'article 7, § 1, | van 21 februari 2025 wordt met de subsidievoorwaarde, vermeld in |
alinéa 1, 2°, du décret précité, signifie qu'aucun des travaux de | artikel 7, § 1, eerste lid, 2°, van het voormelde decreet, bedoeld dat |
construction ou de rénovation totale de la nouvelle piscine publique | geen van de werken voor de bouw of totaalrenovatie van het nieuwe |
ne peut avoir déjà été entamé ou achevé. Cela ne s'applique pas à la | publieke zwembad al gestart of voltooid mogen zijn. Dat geldt niet |
conception de la nouvelle construction ou de la rénovation totale de | voor het ontwerpen van de nieuwbouw of totaalrenovatie van het nieuwe |
la nouvelle piscine publique et à la viabilisation du terrain. | publieke zwembad en voor het bouwrijp maken van het terrein. |
Art. 5.En exécution de l'article 7, § 1, alinéa 4, du décret du 21 |
Art. 5.Ter uitvoering van artikel 7, § 1, vierde lid, van het decreet |
van 21 februari 2025 wordt voor de subsidievoorwaarde, vermeld in | |
février 2025, pour la condition de subvention visée à l'article 7, § | artikel 7, § 1, eerste lid, 3°, van het voormelde decreet, met de |
1, alinéa 1, 3°, du décret précité, l'accord ou la décision de la | overeenkomst of de beslissing van de bevoegde rechtspersoon een |
personne morale compétente s'entend comme un accord ou une décision | overeenkomst of beslissing zonder opschortende of ontbindende |
sans condition suspensive ou résolutoire, à l'exception de la | voorwaarde bedoeld, met uitzondering van de opschortende of |
condition suspensive ou résolutoire portant sur l'octroi de la | ontbindende voorwaarde die betrekking heeft op de toekenning van de |
subvention sur base du décret précité. | subsidie op basis van het voormelde decreet. |
Section 2. - Conditions annuelles de subvention à partir de la phase d'exploitation | Afdeling 2. - Jaarlijkse subsidievoorwaarden vanaf de exploitatiefase |
Art. 6.En exécution de l'article 8, alinéa 2, du décret du 21 février |
Art. 6.Ter uitvoering van artikel 8, tweede lid, van het decreet van |
2025, les heures d'ouverture mentionnées à l'article 8, alinéa 1, 3°, | 21 februari 2025 voldoen de openingsuren, vermeld in artikel 8, eerste |
du décret précité, répondent aux conditions suivantes : la piscine | lid, 3°, van het voormelde decreet, aan de volgende voorwaarden: het |
publique est utilisée, sauf cas de force majeure ou lors de travaux de | publieke zwembad is, behalve bij overmacht of als er renovatiewerken |
rénovation, au moins 3 500 heures sur une base annuelle et réparties | worden uitgevoerd, minstens 3500 uren op jaarbasis en gespreid over |
sur un minimum de 50 semaines, par les clubs, écoles ou organisations | minimaal vijftig weken, gebruikt door sportclubs, scholen of |
et par les sportifs individuels. | organisaties en door individuele sportbeoefenaars. |
Art. 7.En exécution de l'article 8, alinéa 2, du décret du 21 février |
Art. 7.Ter uitvoering van artikel 8, tweede lid, van het decreet van |
2025, les tarifs pour les clubs sportifs, les écoles et organisations | 21 februari 2025 bedragen de tarieven voor sportclubs, scholen en |
sans but lucratif ne peuvent excéder 2,80 euro par sportif participant | organisaties zonder winstoogmerk maximaal 2,80 euro per deelnemende |
ou 18,50 par couloir. | sportbeoefenaar of maximaal 18,50 euro per zwembaan. |
Les tarifs maximaux, visés à l'alinéa 1, sont adaptés au 1er juin de | De maximale tarieven, vermeld in het eerste lid, worden jaarlijks op 1 |
chaque année à l'évolution de l'indice santé, visé à l'article 4, | juni aangepast aan de evolutie van de gezondheidsindex, vermeld in |
alinéa 4, du décret précité. Si le tarif maximal indexé se termine par | artikel 4, vierde lid, van het voormelde decreet. Als het geïndexeerde |
un centième après la virgule, il peut être arrondi au prochain dixième | maximale tarief eindigt op een honderdste na de komma, kan het worden |
après la virgule. | afgerond tot het volgende tiende na de komma. |
CHAPITRE 3. - Montant de la subvention | HOOFDSTUK 3. - Subsidiebedrag |
Art. 8.Ter uitvoering van artikel 9, tweede lid, van het decreet van |
|
Art. 8.En exécution de l'article 9, alinéa 2, du décret du 21 février |
21 februari 2025, bedraagt de jaarlijkse subsidie, vermeld in artikel |
2025, la subvention annuelle mentionnée à l'article 9, alinéa 1, du | 9, eerste lid, van het voormelde decreet, maximaal 150.000 euro |
décret précité ne peut excéder 150 000 euros (cent cinquante mille euros). | (honderdvijftigduizend euro). |
Art. 9.Ter uitvoering van artikel 9, derde lid, van het decreet van |
|
Art. 9.En exécution de l'article 9, alinéa 3, du décret du 21 février |
21 februari 2025, komen alleen de volgende sportgerelateerde |
2025, seuls les frais d'exploitation liés au sport et les frais | |
d'investissement liés au sport suivants, directement liés à la | exploitatiekosten en sportgerelateerde investeringskosten die |
conception, à la construction ou à la rénovation, à l'entretien | rechtstreeks verband houden met het ontwerp, de bouw of renovatie, het |
structurel et technique et à l'exploitation de la nouvelle piscine | bouwkundige en technische onderhoud en de exploitatie van het nieuwe |
publique, en fonction de la pratique du sport, sont éligibles en tant | publieke zwembad, in functie van de sportbeoefening, in aanmerking als |
que frais subventionnables: | subsidieerbare kosten: |
1° frais de personnel ; | 1° personeelskosten; |
2° frais d'entretien ; | 2° onderhoudskosten; |
3° frais d'énergie ; | 3° energiekosten; |
4° achats ; | 4° aankopen; |
5° frais de financement ; | 5° financieringskosten; |
6° amortissements. Dans l'alinéa 1, on entend par frais d'investissement liés au sport : 1° les frais d'investissement liés aux travaux et aux investissements pour la piscine publique, y compris le matériel sportif immobilier ou le matériel sportif ancrable ; 2° les frais d'investissement liés aux travaux et aux investissements pour d'autres équipements nécessaires à l'existence ou l'utilisation optimale de la piscine publique. Les travaux, investissements et frais suivants sont exclus du subventionnement visé à l'alinéa 1 : | 6° afschrijvingen. In het eerste lid wordt verstaan onder sportgerelateerde investeringskosten: 1° de investeringskosten die gerelateerd zijn aan de werken en de investeringen voor het publieke zwembad, met inbegrip van het onroerend sportmateriaal of het verankerbaar sportmateriaal; 2° de investeringskosten die gerelateerd zijn aan de werken en de investeringen voor andere voorzieningen die noodzakelijk zijn voor het bestaan of voor het optimale gebruik van het publieke zwembad. De volgende werken, investeringen en kosten worden uitgesloten van de subsidiëring, vermeld in het eerste lid: |
1° l'aménagement d'espaces verts et l'aménagement des abords ; | 1° groenaanleg en omgevingsaanleg; |
2° les investissements dans des installations de loisirs qui ne sont | 2° investeringen in voorzieningen die voor recreatie bestemd zijn en |
pas nécessaires à la pratique du sport ; | die niet noodzakelijk zijn om de sport te beoefenen; |
3° les installations horeca ; | 3° horecavoorzieningen; |
4° les investissements dans des bureaux ou des locaux administratifs ; | 4° investeringen in kantoor- of administratieve ruimtes; |
5° les frais d'étude ; | 5° studiekosten; |
6° les frais d'achat du terrain à bâtir ou les frais connexes ; | 6° kosten van de aankoop van het bouwterrein of daarmee verbonden |
7° la taxe sur la valeur ajoutée, à l'exception de la taxe sur la | kosten; 7° de belasting over de toegevoegde waarde, met uitzondering van de |
valeur ajoutée non déductible ; | niet-aftrekbare belasting over de toegevoegde waarde; |
8° le parking et le parking à vélos. | 8° parking en fietsenstalling. |
CHAPITRE 4. - Procédure de subventionnement | HOOFDSTUK 4. - Subsidiëringsprocedure |
Art. 10.En exécution de l'article 10, alinéa 7, du décret du 21 |
Art. 10.Ter uitvoering van artikel 10, zevende lid, van het decreet |
février 2025, la demande de subvention telle que visée à l'article 10, | van 21 februari 2025 wordt een subsidieaanvraag als vermeld in artikel |
alinéa 1, du décret précité, est traitée selon les modalités | 10, eerste lid, van het voormelde decreet, behandeld op de wijze, |
mentionnées aux alinéas 2 à 5. | vermeld in het tweede tot en met het vijfde lid. |
L'Agence Sport Flandre accuse réception de la demande de subvention. | Sport Vlaanderen bevestigt de ontvangst van de subsidieaanvraag. |
L'Agence Sport Flandre examine la recevabilité d'une demande de | Sport Vlaanderen onderzoekt of een subsidieaanvraag ontvankelijk is, |
subvention, conformément à l'article 10, alinéa 2, du décret précité, | conform artikel 10, tweede lid, van het voormelde decreet en brengt |
et informe le demandeur, dans un délai de trente jours après la | binnen dertig dagen nadat ze de subsidieaanvraag heeft ontvangen, de |
réception de la demande de subvention, de la décision sur la | subsidieaanvrager op de hoogte van de beslissing over de |
recevabilité de la demande de subvention. | ontvankelijkheid van de subsidieaanvraag. |
L'Agence Sport Flandre émet l'avis, visé à l'article 10, alinéa 5, du | Sport Vlaanderen brengt het advies, vermeld in artikel 10, vijfde lid, |
décret précité, de manière chronologique telle que visée à l'article | van het voormelde decreet, uit op chronologische wijze als vermeld in |
10, alinéa 4, du décret précité. | artikel 10, vierde lid, van het voormelde decreet. |
Conformément à l'article 10, alinéa 6, du décret précité, le ministre | De minister beslist conform artikel 10, zesde lid, van het voormelde |
décide de manière chronologique telle que visée à l'article 10, alinéa | decreet, chronologisch als vermeld in artikel 10, vierde lid, van het |
4, du décret précité, et dans un délai de 180 jours après le jour | voormelde decreet, en binnen honderdtachtig dagen na de dag waarop |
auquel l'Agence Sport Flandre a reçu la demande de subvention | Sport Vlaanderen de volledige subsidieaanvraag heeft ontvangen, over |
complète, de l'octroi ou non de la subvention. | het al dan niet verlenen van de subsidie. |
Le ministre informe le demandeur de subvention de la décision | De minister brengt de subsidieaanvrager op de hoogte van de beslissing |
d'octroyer ou non une subvention. | om al dan niet een subsidie toe te kennen. |
Art. 11.En exécution de l'article 11, alinéa 2, du décret du 21 |
Art. 11.Ter uitvoering van artikel 11, tweede lid, van het decreet |
février 2025, le ministre détermine le modèle de convention de | van 21 februari 2025 stelt de minister het model van |
subvention. | subsidieovereenkomst vast. |
CHAPITRE 5. - Versement de la subvention annuelle à partir de la phase | HOOFDSTUK 5. - Uitbetaling van de jaarlijkse subsidie vanaf de |
d'exploitation de la piscine publique | exploitatiefase van het publieke zwembad |
Art. 12.Ter uitvoering van artikel 13, zesde lid, van het decreet van |
|
Art. 12.En exécution de l'article 13, alinéa 6, du décret du 21 |
21 februari 2025, wordt de jaarlijkse financiële en functionele |
février 2025, la justification fonctionnelle et financière, visée à | |
l'article 13 du décret précité, sera soumise via une plateforme en | verantwoording, vermeld in artikel 13 van het voormelde decreet, |
ligne de l'Agence Sport Flandre. | ingediend via een onlineplatform van Sport Vlaanderen. |
Art. 13.En exécution de l'article 13, alinéa 6, du décret du 21 février 2025, la justification fonctionnelle consiste en : 1° le nombre d'heures d'ouverture sur une base annuelle de la piscine publique, en précisant les jours et périodes de fermeture et la raison de cette fermeture ; 2° un aperçu schématique des heures d'utilisation sur une base hebdomadaire montrant une répartition entre les différents clubs sportifs, écoles ou organisations, d'une part, et les sportifs individuels, d'autre part ; 3° un aperçu de tous les clubs sportifs, écoles et organisations utilisant la piscine publique ; 4° un rapport de fréquentation de la piscine publique indiquant le nombre de sportifs utilisant la piscine sur une base annuelle ; 5° un aperçu et des preuves des tarifs appliqués aux clubs sportifs, aux écoles, aux organisations sans but lucratif et aux sportifs individuels. |
Art. 13.Ter uitvoering van artikel 13, zesde lid, van het decreet van 21 februari 2025, bestaat de functionele verantwoording uit: 1° het aantal openingsuren op jaarbasis van het publieke zwembad, met de vermelding van de sluitingsdagen en sluitingsperiodes en de oorzaak van die sluiting; 2° een schematisch overzicht van de gebruiksuren op weekbasis waaruit een verdeling blijkt tussen enerzijds verschillende sportclubs, scholen of organisaties, en anderzijds individuele sportbeoefenaars; 3° een overzicht van alle sportclubs, scholen en organisaties die het publieke zwembad gebruiken; 4° een bezoekersrapport van het publieke zwembad met het aantal sportbeoefenaars die het zwembad op jaarbasis gebruiken; 5° een overzicht en bewijs van de toegepaste tarieven die gehanteerd worden voor de sportclubs, scholen, organisaties zonder winstoogmerk en individuele sportbeoefenaars. |
CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 | HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juin 2017 portant exécution du décret | 16 juni 2017 houdende de uitvoering |
du 5 mai 2017 portant soutien de l'infrastructure sportive supralocale | van het decreet van 5 mei 2017 houdende de ondersteuning van |
et de l'infrastructure sportive de haut niveau | bovenlokale sportinfrastructuur en topsportinfrastructuur |
Art. 14.Dans l'article 14, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 14.In artikel 14, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 16 juin 2017 portant exécution du décret du 5 mai 2017 | Regering van 16 juni 2017 houdende de uitvoering van het decreet van 5 |
portant soutien de l'infrastructure sportive supralocale et de | mei 2017 houdende de ondersteuning van bovenlokale sportinfrastructuur |
l'infrastructure sportive de haut niveau, le membre de phrase « dans | en topsportinfrastructuur wordt tussen het woord "onontvankelijk" en |
le cas, visé à l'article 3/1 du décret précité, » est inséré entre le | het woord "als" de zinsnede "in het geval, vermeld in artikel 3/1 van |
mot « irrecevable » et le mot « si ». | het voormelde decreet," ingevoegd. |
Art. 15.Dans l'article 25, alinéa 2, du même arrêté, le membre de |
Art. 15.In artikel 25, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt tussen |
phrase « dans le cas, visé à l'article 3/1 du décret précité, » est | het woord "onontvankelijk" en het woord "als" de zinsnede "in het |
inséré entre le mot « irrecevable » et le mot « si ». | geval, vermeld in artikel 3/1 van het voormelde decreet," ingevoegd. |
CHAPITRE 7. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 juin 2025. |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2025. |
Art. 17.Le ministre flamand qui a les sports dans ses attributions |
Art. 17.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sport, is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 mai 2025. | Brussel, 23 mei 2025. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |
La ministre flamande de la Mobilité, des Travaux publics, des Ports et des Sports, | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Havens en Sport, |
A. DE RIDDER | A. DE RIDDER |