Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 23/05/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la détermination de l'allocation de mobilité sur avis du « Vlaamse Erasmuscomité » "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la détermination de l'allocation de mobilité sur avis du « Vlaamse Erasmuscomité » Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de bepaling van de mobiliteitstoelage op advies van het Vlaamse Erasmuscomité
AUTORITE FLAMANDE 23 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la détermination de l'allocation de mobilité sur avis du « Vlaamse Erasmuscomité » Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 23 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de bepaling van de mobiliteitstoelage op advies van het Vlaamse Erasmuscomité De Vlaamse Regering,
Vu le Code de l'Enseignement supérieur, codifié le 11 octobre 2013, Gelet op de Codex Hoger Onderwijs, gecodificeerd op 11 oktober 2013,
notamment l'article II.353, § 2 ; art. II.353, § 2;
Vu l'avis du « Vlaamse Erasmuscomité », donné le 29 mars 2014 ; Gelet op het advies van het Vlaamse Erasmuscomité van 29 maart 2014;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 mai 2014 ; Gelet op advies van Inspectie van Financiën, gegeven op 15 mei 2014;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises ; Kansen en Brussel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Après avoir pris connaissance de l'avis du « Vlaamse

Artikel 1.De Vlaamse Regering bepaalt na kennisneming van het advies

Erasmuscomité », le Gouvernement flamand détermine le montant de van het Vlaamse Erasmuscomité het bedrag van de mobiliteitstoelage
l'allocation de mobilité pour les étudiants qui participent au programme Erasmus. voor de Vlaamse studenten die deelnemen aan het Erasmus programma.
Dans le premier alinéa, il faut entendre par « Vlaamse Erasmuscomité » In het eerste lid wordt verstaan onder het Vlaamse Erasmuscomité: het
: le « Vlaamse Erasmuscomité », visé à l'article 5, § 2, de l'arrêté Vlaamse Erasmuscomité, vermeld in artikel artikel 5, § 2, van het
du Gouvernement flamand du 21 mars 2008 portant création d'organes de besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2008 tot oprichting van
concertation contribuant à une participation optimale de la Communauté overlegorganen die bijdragen tot een optimale deelname van de Vlaamse
flamande au programme d'action européen « Apprentissage tout au long Gemeenschap aan het Europees actieprogramma Een Leven Lang Leren.
de la vie ».

Art. 2.Pour l'année académique 2014-2015, le Gouvernement flamand

Art. 2.Voor het academiejaar 2014-2015 bepaalt de Vlaamse Regering de

détermine les allocations mensuelles de mobilité suivantes : volgende maandelijkse mobiliteitstoelagen:
Pour la mobilité des étudiants en vue de missions d'étude : Voor Studentenmobiliteit voor Studie:
* Pays Groupe 1 : 335 € + 100 € supplémentaire pour étudiants payant * Groep 1 landen: 335 € + 100 € top-up voor studenten die verminderd
des droits d'inscription réduits inschrijvingsgeld betalen
* Pays Groupe 2 : 285 € + 100 € supplémentaire pour étudiants payant * Groep 2 landen: 285 € + 100 € top-up voor studenten die verminderd
des droits d'inscription réduits inschrijvingsgeld betalen
* Pays Groupe 3 : 235 € + 100 € supplémentaire pour étudiants payant * Groep 3 landen: 235 € + 100 € top-up voor studenten die verminderd
des droits d'inscription réduits inschrijvingsgeld betalen
Pour la mobilité des étudiants en vue d'un stage : Voor Studentenmobiliteit voor Stage:
* Pays Groupe 1 : 435 € * Groep 1 landen: 435 €
* Pays Groupe 2 : 385 € * Groep 2 landen: 385 €
* Pays Groupe 3 : 335 € * Groep 3 landen: 335 €
Dans le premier alinéa, on entend par : In het eerste lid wordt verstaan onder:
- Groupe 1 : le Danemark, l'Irlande, la France, l'Italie, l'Autriche, - Groep 1: Denemarken, Ierland, Frankrijk, Italië, Oostenrijk,
la Finlande, la Suède, le Royaume Uni, le Liechtenstein, la Norvège, Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk, Liechtenstein, Noorwegen,
la Suisse (1) Zwisterland (1)
- Groupe 2 : la Belgique, la République tchèque, l'Allemagne, la - Groep 2: België, Tsjechische Republiek, Duitsland, Griekenland,
Grèce, l'Espagne, la Croatie, la Chypre, le Luxembourg, les Pays-Bas, Spanje, Kroatië, Cyprus, Luxemburg, Nederland, Portugal, Slovenië,
le Portugal, la Slovénie, l'Islande, la Turquie Ijsland, Turkije
- Groupe 3 : la Bulgarie, l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la - Groep 3: Bulgarije, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta,
Hongrie, la Malte, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie, la l'ancienne République Yougoslave de Macédoine Polen, Roemenië, Slovakije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 mai 2014. Brussel, 23 mei 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
_______ _______
Note Nota
(1) En 2014, la Suisse participe à Erasmus+ comme pays partenaire au (1) In 2014 neemt Zwitserland deel aan Erasmus+ als partnerland i.p.v.
lieu de pays participant au programme et est dès lors exclue de programmaland en wordt het bijgevolg uitgesloten voor Key Action 1
l'Action-clé 1: Mobilité des individus à des fins d'apprentissage. Individuele leermobiliteit.
^