Arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de la « Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 23 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de la « Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » (Société publique des Déchets de la Région flamande) Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 23 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen |
concernant la politique de l'environnement, notamment l'article | inzake milieubeleid, artikel 10.3.1, § 1, ingevoegd bij het decreet |
10.3.1, § 1er, inséré par le décret du 7 mai 2004 ; | van 7 mei 2004; |
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, artikel |
notamment l'article 5 ; | 5; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 |
organisation de la « Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » | houdende organisatie van de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij |
(Société publique des Déchets de la Région flamande) et règlement | en de instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel; |
spécifique du statut de son personnel ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 18 février 2014 ; | begroting, gegeven op 18 februari 2014; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la gouvernance publique, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
donné le 27 février 2014 ; | bestuurszaken, gegeven op 27 februari 2014; |
Vu le protocole n° 334.1084 du 21 mars 2014 du Comité sectoriel XVIII | Gelet op protocol nr. 334.1084 van 21 maart 2014 van het Sectorcomité |
- Communauté flamande - Région flamande ; | XVIII Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest; |
Vu l'avis 56.114/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 mai 2014, en | Gelet op advies 56.114/1 van de Raad van State, gegeven op 16 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; |
Nature et de la Culture ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Définitions et champ d'application | HOOFDSTUK 1. - Definities en toepassingsgebied |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° l'agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité | 1° het agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met |
juridique | rechtspersoonlijkheid |
« Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » (Société publique des | "Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij"; |
Déchets de la Région flamande) ; 2° les membres du personnel : les fonctionnaires et les membres du | 2° de personeelsleden: de ambtenaren en contractuele personeelsleden. |
personnel contractuels. | |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel de |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van het |
l'agence. | agentschap. |
CHAPITRE 2. - Dispositions spécifiques relatives au grade de géologue | HOOFDSTUK 2. - Specifieke bepalingen over de graad van geoloog |
Art. 3.Le grade de géologue se situe au rang A1 du niveau A. |
Art. 3.De graad van geoloog situeert zich binnen rang A1 van niveau |
Art. 4.Un emploi au grade de géologue est conféré par voie d'un |
A. Art. 4.Een betrekking in de graad van geoloog wordt ingevuld via een |
concours de recrutement. | vergelijkend aanwervingsexamen. |
En cas de recrutement au grade de géologue, la condition particulière | Bij aanwerving in de graad van geoloog geldt de volgende bijzondere |
suivante s'applique : | voorwaarde: |
- diplôme de 'master in de geologie' | - diploma van master in de geologie |
Par mesure transitoire : | Bij overgangsmaatregel: |
- diplôme de licencié ou docteur en sciences, groupe géologie ou | - diploma van licentiaat of doctor in de wetenschappen, groep aard- en |
minéralogie, ou en géographie, étude approfondie : géographie physique | delfstofkunde, of in de aardrijkskunde, grondige studie: fysische aardrijkskunde |
- diplôme d'ingénieur-géologue. | - diploma van ingenieur-geoloog. |
Art. 5.Pour le fonctionnaire qui est titulaire du grade de géologue, |
Art. 5.Voor de ambtenaar die titularis is van de graad van geoloog |
la carrière fonctionnelle suivante s'applique : | |
1° de l'échelle de traitement A121 à l'échelle de traitement A122 | geldt de hierna volgende functionele loopbaan: |
après 6 ans d'ancienneté barémique dans l'échelle de traitement A121 ; | 1° van de salarisschaal A121 naar de salarisschaal A122 na 6 jaar |
2° de l'échelle de traitement A122 à l'échelle de traitement A123 | schaalanciënniteit in de salarisschaal A121; |
après 12 ans d'ancienneté barémique dans l'échelle de traitement A122 ; | 2° van de salarisschaal A122 naar de salarisschaal A123 na 12 jaar |
3° de l'échelle de traitement A123 à l'échelle de traitement A124 | schaalanciënniteit in de salarisschaal A122; |
après 9 ans d'ancienneté barémique dans l'échelle de traitement A123. | 3° van de salarisschaal A123 naar de salarisschaal A124 na 9 jaar |
schaalanciënniteit in de salarisschaal A123. | |
Art. 6.Au grade de géologue sont liées les échelles de traitement |
Art. 6.Aan de graad van geoloog zijn de hierna volgende |
suivantes qui correspondent au code alphanumérique mentionné en regard | salarisschalen verbonden die overeenkomen met de daarnaast vermelde |
: | lettercijfercodes: |
Géologue . . . . . A121 | Geoloog . . . . . A121 |
après 6 ans d'ancienneté barémique dans A121 . . . . . A122 | na 6 jaar schaalanciënniteit in A121 . . . . . A122 |
après 12 ans d'ancienneté barémique dans A122 . . . . . A123 | na 12 jaar schaalanciënniteit in A122 . . . . . A123 |
après 9 ans d'ancienneté barémique dans A123 . . . . . A124 | na 9 jaar schaalanciënniteit in A123 . . . . . A124 |
CHAPITRE 3. - Rente majorée en cas d'accident du travail ou d'accident | HOOFDSTUK 3. - Verhoogde rente als gevolg van een arbeidsongeval of |
survenu sur le chemin du travail | een ongeval op de weg naar en van het werk |
Art. 7.La rente pour incapacité de travail permanente et pour décès |
Art. 7.De rente wegens blijvende arbeidsongeschiktheid en wegens |
suite à un accident du travail ou d'un accident survenu sur le chemin | overlijden als gevolg van een arbeidsongeval of een ongeval op de weg |
du travail, est calculée sur la base de la rémunération annuelle | naar en van het werk wordt berekend op basis van de werkelijke |
réelle du membre du personnel, limitée toutefois à 125.000 euros. | jaarlijkse bezoldiging van het personeelslid, echter beperkt tot |
CHAPITRE 4. - Disposition transitoire relative à la rémunération | 125.000 euro. HOOFDSTUK 4. - Overgangsbepaling inzake de verloning |
Art. 8.Le fonctionnaire qui est titulaire du grade d'informaticien, |
Art. 8.De ambtenaar die titularis is van de graad van informaticus, |
en service au 31 mai 1995 et qui bénéficie de l'échelle de traitement | in dienst is op 31 mei 1995 en de overgangssalarisschaal A131 of A132 |
transitoire A131 ou A132, obtient, lors d'une promotion à une échelle | |
de traitement supérieure, les échelles de traitement transitoires A125 | geniet, bekomt bij bevordering in salarisschaal de |
et A126, respectivement A127. | overgangssalarisschalen A125 en A126, respectievelijk A127. |
CHAPITRE 5. - Dispositions abrogatoires et finales | HOOFDSTUK 5. - Opheffings- en slotbepalingen |
Art. 9.L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant |
Art. 9.Het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 |
organisation de la « Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » | houdende organisatie van de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij |
(Société publique des Déchets de la Région flamande) et règlement | en de instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van het |
spécifique du statut de son personnel, modifié par les arrêtés du | personeel, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 |
Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 8 juin 2012, est abrogé. | maart 2008 en 8 juni 2012, wordt opgeheven. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
qui suit le mois de sa signature. | die volgt op de maand waarin het is ondertekend. |
Art. 11.Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
politique des eaux est chargé de l'exécution du présent arrêté. | waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 mai 2014. | Brussel, 23 mei 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |