Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 23/05/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de la formation de fonctionnaires urbanistes communaux et en vue du paiement des fonctionnaires urbanistes communaux dans les petites communes et l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les personnes susceptibles d'être désignées comme fonctionnaires de l'aménagement du territoire "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de la formation de fonctionnaires urbanistes communaux et en vue du paiement des fonctionnaires urbanistes communaux dans les petites communes et l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les personnes susceptibles d'être désignées comme fonctionnaires de l'aménagement du territoire Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor toekenning van subsidies aan gemeenten voor de opleiding van gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren en voor de betaling van de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren in kleine gemeenten en van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan personen moeten voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen worden aangesteld
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
23 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 23 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 fixant les conditions besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 2001 tot bepaling van
d'octroi de subventions aux communes en vue de la formation de de voorwaarden voor toekenning van subsidies aan gemeenten voor de
fonctionnaires urbanistes communaux et en vue du paiement des opleiding van gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren en voor de
fonctionnaires urbanistes communaux dans les petites communes et betaling van de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren in kleine
l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les conditions gemeenten en van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 mei 2000
auxquelles doivent répondre les personnes susceptibles d'être tot vaststelling van de voorwaarden waaraan personen moeten voldoen om
désignées comme fonctionnaires de l'aménagement du territoire als ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen worden aangesteld
Le Gouvernment flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, notamment les Gelet op de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, artikel 1.4.7 en
articles 1.4.7 et 1.4.8 ; 1.4.8;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 mei 2000 tot
conditions auxquelles doivent répondre les personnes susceptibles vaststelling van de voorwaarden waaraan personen moeten voldoen om als
d'être désignées comme fonctionnaires de l'aménagement du territoire ; ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen worden aangesteld;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 2001 tot
bepaling van de voorwaarden voor toekenning van subsidies aan
conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de la formation gemeenten voor de opleiding van gemeentelijke stedenbouwkundige
de fonctionnaires urbanistes communaux et en vue du paiement des ambtenaren en voor de betaling van de gemeentelijke stedenbouwkundige
ambtenaren in kleine gemeenten;
fonctionnaires urbanistes communaux dans les petites communes ; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 2 avril begroting, gegeven op 2 april 2014;
2014 ; Vu l'avis n° 56.026/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 mai 2014, en Gelet op advies nr. 56.026/1 van de Raad van State, gegeven op 9 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk,
l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports ; Ruimtelijke Ordening en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van
23 novembre 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux 23 november 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor toekenning van
communes en vue de la formation de fonctionnaires urbanistes communaux subsidies aan gemeenten voor de opleiding van gemeentelijke
et en vue du paiement des fonctionnaires urbanistes communaux dans les stedenbouwkundige ambtenaren en voor de betaling van de gemeentelijke
petites communes stedenbouwkundige ambtenaren in kleine gemeenten

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23

novembre 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux november 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor toekenning van
subsidies aan gemeenten voor de opleiding van gemeentelijke
communes en vue de la formation de fonctionnaires urbanistes communaux stedenbouwkundige ambtenaren en voor de betaling van de gemeentelijke
et en vue du paiement des fonctionnaires urbanistes communaux dans les stedenbouwkundige ambtenaren in kleine gemeenten, gewijzigd bij het
petites communes, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, worden de
septembre 2011, sont apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht:
1° les points 3° à 5° inclus sont remplacés par ce qui suit : 1° punt 3° tot en met 5° worden vervangen door wat volgt:
« 3° demandeur : le collège des bourgmestre et échevins si la "3° aanvrager: het college van burgemeester en schepenen als de
subvention porte sur un membre du personnel de la commune ou de la subsidie betrekking heeft op een personeelslid van de gemeente of het
structure de coopération intercommunale, si la subvention porte sur un intergemeentelijk samenwerkingsverband als de subsidie betrekking
membre du personnel de la structure de coopération intercommunale ; heeft op een personeelslid van het intergemeentelijk samenwerkingsverband;
4° structure de coopération intercommunale : une structure de 4° intergemeentelijk samenwerkingsverband: een intergemeentelijk
coopération intercommunale telle que visée au décret du 6 juillet 2001 samenwerkingsverband, als vermeld in het decreet van 6 juli 2001
portant réglementation de la coopération intercommunale ; houdende de intergemeentelijke samenwerking;
5° formation : une formation en aménagement du territoire sur la base 5° opleiding: een opleiding ruimtelijke ordening op basis waarvan een
de laquelle un certificat ou un diplôme nécessaire pour la désignation getuigschrift of diploma wordt uitgereikt dat nodig is voor de
comme fonctionnaire urbaniste communal est délivré ; » ; aanwijzing als gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaar;";
2° il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit : 2° er wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 6° fonctionnaire urbaniste communal : une personne désignée comme "6° gemeentelijk stedenbouwkundig ambtenaar: een persoon die met
fonctionnaire urbaniste communal par le conseil municipal en toepassing van artikel 1.4.6, § 1, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke
application de l'article 1.4.6, § 1er, du Code flamand de Ordening door de gemeenteraad is aangewezen als gemeentelijke
l'Aménagement du Territoire. ». stedenbouwkundige ambtenaar.".

Art. 2.Dans l'article 2, premier alinéa, du même arrêté, les mots «

Art. 2.In artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

aux communes en vue de la formation de fonctionnaires urbanistes woorden "aan gemeenten voor de opleiding van gemeentelijke
communaux et en vue du paiement des fonctionnaires urbanistes stedenbouwkundige ambtenaren en voor de betaling van gemeentelijke
communaux dans les petits communes » sont remplacés par les mots « stedenbouwkundige ambtenaren in kleine gemeenten" vervangen door de
pour la formation et les coûts salariaux des fonctionnaires urbanistes woorden "voor de opleiding en loonkosten van de gemeentelijke
communaux ». stedenbouwkundige ambtenaren".

Art. 3.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

Art. 3.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van

Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, le chapitre II, comprenant de Vlaamse Regering van 9 september 2011, wordt hoofdstuk II, dat
les articles 3 à 5 inclus, est abrogé. bestaat uit artikel 3 tot en met 5, opgeheven.

Art. 4.Dans l'intitulé du chapitre III du même arrêté, le mot «

Art. 4.In het opschrift van hoofdstuk III van hetzelfde besluit wordt

régulières » est supprimé. het woord "reguliere" opgeheven.

Art. 5.A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° dans le premier alinéa, le membre de phrase « des formations 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "reguliere opleiding
régulières en aménagement du territoire s'élève à 20.500 euros pour ruimtelijke ordening bedraagt 20.500 euro voor ambtenaren met een
les fonctionnaires ayant leur lieu de travail dans un rayon de 30 km werkplek binnen een straal van 30 kilometer rond de opleidingsplaats
autour du lieu de formation et 22.000 euros pour les fonctionnaires en 22.000 euro voor ambtenaren met een werkplek buiten een straal van
ayant leur lieu de travail en dehors un rayon de 130 km autour du lieu
de formation » est remplacé par le membre de phrase « des formations 30 kilometer rond de opleidingsplaats" vervangen door de zinsnede
en aménagement du territoire s'élève à 22.000 euros » ; "opleiding ruimtelijke ordening bedraagt 22.000 euro";
2° dans le premier alinéa, la phrase « Le domicile du fonctionnaire 2° in het eerste lid wordt de zin "Op gemotiveerd verzoek van de
peut être pris en considération au lieu de son lieu de travail sur gemeente kan in plaats van de werkplek van de ambtenaar zijn
demande motivée de la commune en vue de fixer le montant de la woonplaats in aanmerking genomen worden voor het bepalen van het
subvention. » est supprimée. bedrag van de subsidie." opgeheven.
3° le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : 3° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
« La subvention peut être accordée à toute personne désignée "De subsidie kan toegekend worden voor iedereen die geldig aangewezen
valablement comme fonctionnaire urbaniste communal et suivant la is als gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaar en de opleiding op
formation aux frais du demandeur. » ; kosten van de aanvrager volgt.";
4° dans le troisième alinéa, le mot « fonctionnaire » est remplacé par 4° in het derde lid wordt het woord "ambtenaar" vervangen door de
les mots « fonctionnaire urbaniste communal ». woorden "gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaar".

Art. 6.A l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 6.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le premier alinéa, le mot « régulière » et le membre de phrase « , sauf application de l'article 19 » sont supprimés ; 2° dans le premier alinéa, les mots « par le Collège des Bourgmestre et Echevins par lettre recommandée ou contre récépissé » sont remplacés par les mots « par envoi sécurisé » et les mots « le fonctionnaire » sont remplacés par les mots « le fonctionnaire urbaniste communal » ; 3° dans le deuxième alinéa, le mot « régulière » est chaque fois supprimé » ; van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden het woord "reguliere" en de zinsnede ", behoudens toepassing van artikel 19" opgeheven; 2° in het eerste lid worden de woorden "door het college van burgemeester en schepenen aangetekend of tegen ontvangstbewijs" vervangen door de woorden "met een beveiligde zending" en worden de woorden "de ambtenaar" vervangen door de woorden "de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaar"; 3° in het tweede lid wordt het woord "reguliere" telkens opgeheven;
4° dans la version néerlandaise du deuxième alinéa, 1°, les mots « 4° in het tweede lid, 1°, worden de woorden "waarin de betrokken
waarin de betrokken ambtenaar werd aangesteld als gemeentelijk ambtenaar werd aangesteld als gemeentelijk stedenbouwkundige
stedenbouwkundige ambtenaar » sont remplacés par les mots « waaruit de ambtenaar" vervangen door de woorden "waaruit de aanwijzing als
aanwijzing als gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaar blijkt » et gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaar blijkt";
dans la version française du deuxième alinéa, 1°, les mots « désignant
le fonctionnaire communal comme fonctionnaire urbaniste » sont
remplacés par les mots « démontrant la désignation comme fonctionnaire
urbaniste communal » ;
5° dans le deuxième alinéa, 2°, les mots « ou d'une attestation 5° in het tweede lid, 2°, worden tussen het woord
similaire » sont insérés entre les mots « attestation d'inscription » "inschrijvingsbewijs" en het woord "van" de woorden "of een
et le mot « de ». soortgelijk attest" ingevoegd.

Art. 7.Dans l'article 8 du même arrêté, les mots « par lettre

Art. 7.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden "per

recommandée » sont remplacés par les mots « par envoi sécurisé ». aangetekende brief" vervangen door de woorden "met een beveiligde

Art. 8.A l'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

zending".

Art. 8.In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, sont apportées les van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° dans le premier alinéa, les mots « formation régulière en 1° in het eerste lid worden de woorden "reguliere opleiding
aménagement du territoire » sont remplacés par le mot « formation » ; ruimtelijke ordening" vervangen door het woord "opleiding";
2° dans le troisième alinéa, les mots « par le Collège des Bourgmestre 2° in het derde lid worden de woorden "door het college van
et Echevins par lettre recommandée ou contre récépissé » sont
remplacés par les mots « par envoi sécurisé » et le membre de phrase « burgemeester en schepenen aangetekend of tegen ontvangstbewijs"
qui marque la fin de l'année scolaire ou de la formation régulière, vervangen door de woorden "met een beveiligde zending" en wordt de
sauf application de l'article 19 » sont remplacés par les mots « qui zinsnede "reguliere opleiding afsluit, behoudens toepassing van
marque la fin de l'année scolaire ou de la formation. » ; artikel 19" vervangen door de woorden "opleiding afsluit";
3° dans la version néerlandaise du quatrième alinéa, le point 1° est 3° in het vierde lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
remplacé par ce qui suit :
« 1° een verwijzing naar de belofte van subsidie ; » ; "1° een verwijzing naar de belofte van subsidie;";
4° dans le quatrième alinéa, le point 2° est abrogé. 4° in het vierde lid wordt punt 2° opgeheven.

Art. 9.L'article 10 du même arrêté est abrogé.

Art. 9.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 10.Dans l'intitulé du chapitre IV du même arrêté, les mots «

Art. 10.In het opschrift van hoofdstuk IV van hetzelfde besluit

petites communes » sont remplacés par le membre de phrase « communes worden de woorden "kleine gemeenten" vervangen door de zinsnede
de moins de 25.000 habitants ». "gemeenten met minder dan 25.000 inwoners".

Art. 11.L'article 11 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 11.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

«

Art. 11.La subvention pour les frais salariaux du fonctionnaire

volgt: "

Art. 11.De subsidie voor de loonkosten van de gemeentelijke

urbaniste communal s'élève à 40% des coûts salariaux. Si un membre du stedenbouwkundige ambtenaar bedraagt 40% van de loonkosten. Als een
personnel d'une structure de coopération intercommunale est désigné personeelslid van een intergemeentelijk samenwerkingsverband is
comme fonctionnaire urbaniste communal, la subvention s'élève à 60% aangewezen als gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaar bedraagt de
des coûts salariaux. subsidie 60% van de loonkosten.
La subvention, visée au premier alinéa, ne peut être demandée qu'une De subsidie, vermeld in het eerste lid, kan maar één keer aangevraagd
seule fois pour le paiement d'un fonctionnaire urbaniste communal worden voor de betaling van een gemeentelijke stedenbouwkundige
désigné par des communes de moins de 25.000 habitants qui n'ont pas de ambtenaar, aangewezen door gemeenten met minder dan 25.000 inwoners
fonctionnaire urbaniste communal en service au 1er juillet 2014. ». die op 1 juli 2014 niet over een gemeentelijke stedenbouwkundige
ambtenaar beschikken.".

Art. 12.Dans l'article 12 du même arrêté, le membre de phrase « de

Art. 12.In artikel 12 van hetzelfde besluit wordt tussen de woorden

moins de 25.000 habitants » est inséré entre les mots « par commune » "per gemeente" en de zinsnede ". Daarnaast" de zinsnede "met minder
et le membre de phrase « . En outre ». dan 25.000 inwoners" ingevoegd.

Art. 13.A l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 13.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, sont apportées les besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, worden de
modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans la version néerlandaise du paragraphe 1er, premier alinéa, le mot « aanstelling » est remplacé par le mot « aanwijzing » et dans la version française du paragraphe 1er, premier alinéa, les mots « par le Collège des Bourgmestre et Echevins par lettre recommandée ou contre récépissé » sont remplacés par les mots « par envoi sécurisé » ; 2° au paragraphe 1er, premier alinéa, le membre de phrase « sauf application de l'article 19 » est supprimé ; 3° dans le paragraphe 1er, deuxième alinéa, 1°, les mots « le fonctionnaire communal » sont remplacés par les mots « le membre du personnel concerné » et dans la version néerlandaise du paragraphe 1er, deuxième alinéa, 1°, le mot « aangesteld » est remplacé par le mot « aangewezen » ; 4° dans le paragraphe 1er, deuxième alinéa, 2°, les mots « fonctionnaire concerné » sont remplacés par les mots « membre du personnel concerné » ; 5° au paragraphe 1er, deuxième alinéa, le point 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° une estimation motivée de la quote-part du temps de travail du membre du personnel concerné qui est effectivement consacré aux tâches relatives à l'aménagement du territoire ; » ; 6° au paragraphe 1er, deuxième alinéa, il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit : « 4° le cas échéant, une mention des tâches relatives à l'aménagement du territoire de la structure de coopération intercommunale. » ; 7° au paragraphe 2, les mots « La commune » sont remplacés par les mots « Un demandeur » et les mots « désignation d'un fonctionnaire urbaniste » sont remplacés par les mots « désignation d'un fonctionnaire communal » et dans la version néerlandaise du paragraphe 2, le mot « aanstelling » est remplacé par le mot « aanwijzing ». 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "aanstelling" vervangen door het woord "aanwijzing" en worden de woorden "door het college van burgemeester en schepenen aangetekend of tegen ontvangstbewijs" vervangen door de woorden "met een beveiligde zending"; 2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede ", behoudens toepassing van artikel 19" opgeheven; 3° in paragraaf 1, tweede lid, 1°, worden de woorden "de betrokken persoon" vervangen door de woorden "het betrokken personeelslid" en wordt het woord "aangesteld" vervangen door het woord "aangewezen"; 4° in paragraaf 1, tweede lid, 2°, worden de woorden "de betrokken ambtenaar" vervangen door de woorden "het betrokken personeelslid"; 5° in paragraaf 1, tweede lid, wordt punt 3° vervangen door wat volgt: "3° een onderbouwde raming van het aandeel van de werktijd van het betrokken personeelslid dat effectief besteed wordt aan taken inzake ruimtelijke ordening;"; 6° aan paragraaf 1, tweede lid, wordt een punt 4° toegevoegd dat luidt als volgt: "4° in voorkomend geval een opgave van de opdrachten inzake ruimtelijke ordening van het intergemeentelijk samenwerkingsverband."; 7° in paragraaf 2 worden de woorden "De gemeente" vervangen door de woorden "Een aanvrager" en worden de woorden "aanstelling van een" vervangen door de woorden "aanwijzing van een gemeentelijk".

Art. 14.A l'article 14 du même arrêté sont apportées les

Art. 14.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° dans le premier alinéa, les mots « notifiée à la commune par lettre 1° in het eerste lid worden de woorden "aan de gemeente betekend per
recommandée » sont remplacés par les mots « notifiée au demandeur par aangetekende brief" vervangen door de woorden "aan de aanvrager
envoi sécurisé » ; betekend met een beveiligde zending";
2° dans le deuxième alinéa, les mots « dans un délai raisonnable » 2° in het tweede lid worden de woorden "binnen een redelijke termijn"
sont remplacés par les mots « dans le délai d'un an ». vervangen door de woorden "binnen het jaar".

Art. 15.L'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 15.Artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, est remplacé par ce qui suit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, wordt vervangen door wat
: volgt:
«

Art. 15.La subvention est payée en quatre tranches.

"

Art. 15.De subsidie wordt uitbetaald in vier schijven.

Une première tranche est payée sur demande au début de la première Een eerste schijf wordt op aanvraag uitbetaald bij de aanvang van het
année de la période subventionnée, après l'octroi de la subvention. eerste jaar van de gesubsidieerde periode, na de verlening van de subsidie.
Les trois tranches suivantes sont payées sur demande à la fin de la De drie volgende schijven worden op aanvraag uitbetaald bij de afloop
deuxième, troisième et quatrième année de la période subventionnée. ». van respectievelijk het tweede, derde en vierde jaar van de gesubsidieerde periode.".

Art. 16.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

Art. 16.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, il est inséré un article van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, wordt een artikel 15/1
15/1, rédigé comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt:
«

Art. 15/1.Le demandeur introduit la demande de paiement auprès du

"

Art. 15/1.De aanvrager dient de aanvraag tot uitbetaling met een

département par envoi sécurisé au plus tard trois mois suivant beveiligde zending in bij het departement uiterlijk drie maanden na de
l'octroi de la subvention en ce qui concerne la première tranche et toekenning van de subsidie wat de eerste schijf betreft en drie
trois mois après la fin de l'année de travail en question en ce qui maanden na afloop van het werkjaar in kwestie wat de overige schijven
concerne les autres tranches. betreft.
La demande de paiement comprend les éléments suivants : De aanvraag tot uitbetaling bevat de volgende elementen:
1° une référence à la promesse de subvention ; 1° een verwijzing naar de belofte van subsidie;
2° les coûts salariaux calculés en ce qui concerne la première tranche 2° de berekende loonkosten wat de eerste schijf betreft op basis van
sur la base des documents visés à l'article 13 ; de stukken, vermeld in artikel 13;
3° en cas de demande de paiement de la deuxième jusqu'à la quatrième 3° in geval van aanvraag tot uitbetaling van de tweede tot en met de
tranche incluse : les coûts salariaux prouvés ; vierde schijf: de bewezen loonkosten;
4° en cas de demande de paiement de la deuxième jusqu'à la quatrième 4° in geval van aanvraag tot uitbetaling van de tweede tot en met de
tranche incluse : un document dont il ressort que les objectifs en vierde schijf: een document waaruit blijkt dat de doelstellingen
matière d'aménagement du territoire pour l'année de travail écoulée inzake ruimtelijke ordening voor het afgelopen werkjaar zijn
sont réalisés. ». gerealiseerd.".

Art. 17.A l'article 16 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 17.In artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots « le collège des bourgmestre et échevins » sont chaque fois remplacés par les mots « le demandeur » ; 2° les mots « par lettre recommandée ou contre récépissé » sont chaque fois remplacés par les mots « par envoi sécurisé » ; 3° dans la version néerlandaise de l'article 16 du même arrêté, le mot « aanstelling » est chaque fois remplacé par le mot « aanwijzing » ; 4° au paragraphe 1er, les mots « le fonctionnaire concerné » sont remplacés par les mots « le membre du personnel concerné » ; 5° au paragraphe 2, les mots « par lettre recommandée à » sont remplacés par les mots « par envoi sécurisé à » ; besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "het college van burgemeester en schepenen" worden telkens vervangen door de woorden "de aanvrager"; 2° de woorden "per aangetekende brief of tegen ontvangstbewijs" worden telkens vervangen door de woorden "met een beveiligde zending"; 3° het woord "aanstelling" wordt telkens vervangen door het woord "aanwijzing"; 4° in paragraaf 1 worden de woorden "de betrokken ambtenaar" vervangen door de woorden "het betrokken personeelslid"; 5° in paragraaf 2 worden de woorden "per aangetekende brief aan" vervangen door de woorden "met een beveiligde zending aan";
6° au paragraphe 2, premier alinéa, les mots « à la commune » sont 6° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "de gemeente"
remplacés par les mots « au demandeur » ; vervangen door de woorden "de aanvrager";
7° au paragraphe 2, troisième alinéa, la phrase « Une majoration 7° in paragraaf 2, derde lid, wordt de zin "Een eventuele verhoging
éventuelle du coût salarial effectivement à charge résultant du van de werkelijk gedragen loonkost die het gevolg is van de vervanging
remplacement du fonctionnaire urbaniste peut donc être portée en van de stedenbouwkundige ambtenaar, kan derhalve in rekening worden
compte lors du paiement de la dernière tranche. » est supprimée. » ; gebracht bij de aanvraag tot uitbetaling van de laatste schijf." opgeheven;
8° au paragraphe 3, deuxième alinéa, les mots « La commune » sont 8° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "De gemeente"
remplacés par les mots « Le demandeur ». vervangen door de woorden "De aanvrager".

Art. 18.Dans l'article 17 du même arrêté, le membre de phrase «

Art. 18.In artikel 17 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede

subventions réglées par les chapitres II et III » est remplacé par le "subsidies, geregeld in hoofdstukken II en III" vervangen door de
membre de phrase « la subvention, visée au chapitre III ». zinsnede "subsidie, vermeld in hoofdstuk III".
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van
mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les 19 mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan personen
personnes susceptibles d'être désignées comme fonctionnaires de moeten voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen
l'aménagement du territoire worden aangesteld

Art. 19.Dans l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19

Art. 19.In artikel 15 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19

mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan personen moeten
personnes susceptibles d'être désignées comme fonctionnaires de voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen worden
l'aménagement du territoire, modifié par l'arrêté du Gouvernement aangesteld, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1
flamand du 1er février 2008, le membre de phrase « au cours d'une februari 2008, wordt de zinsnede ", gedurende een periode van twaalf
période de 12 ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté » est jaar na de inwerkingtreding van dit besluit," opgeheven.
supprimé.

Art. 20.Dans l'article 18 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 20.In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 1er février 2008, le membre de phrase « au besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2008, wordt de zinsnede
cours d'une période de 12 ans après l'entrée en vigueur du présent ", gedurende een periode van twaalf jaar na de inwerkingtreding van
arrêté » est supprimé. dit besluit," opgeheven.
CHAPITRE 3. - Dispositions finales HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen

Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2014.

Art. 21.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2014.

Les demandes de subvention pour une formation en aménagement du Subsidieaanvragen voor een opleiding ruimtelijke ordening of voor de
territoire ou pour le paiement du fonctionnaire urbaniste communal betaling van de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaar die zijn
introduites avant le 1er juillet 2014, sont traitées selon les ingediend vóór 1 juli 2014 worden behandeld volgens de voorwaarden en
conditions et les règles de procédure applicables avant cette date. procedureregels die golden vóór die datum.

Art. 22.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans

Art. 22.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 mai 2014. Brussel, 23 mei 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^