Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 23/05/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à l'adoption internationale "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à l'adoption internationale Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 betreffende de interlandelijke adoptie
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
23 MAI 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 23 MEI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à l'adoption besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 betreffende de
internationale interlandelijke adoptie
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern
interne dotée de la personnalité juridique "Kind en Gezin" (Enfance et verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin,
Famille), modifié par les décrets des 2 juin 2006 et 22 décembre 2006; gewijzigd bij de decreten van 2 juni 2006 en 22 december 2006;
Vu le décret du 15 juillet 2005 réglant l'adoption internationale Gelet op het decreet van 15 juli 2005 tot regeling van de
d'enfants; interlandelijke adoptie van kinderen;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005
l'adoption internationale, modifié par les arrêtés du Gouvernement betreffende de interlandelijke adoptie, gewijzigd bij de besluiten van
flamand des 6 octobre 2006 et 26 janvier 2007; de Vlaamse Regering van 6 oktober 2006 en 26 januari 2007
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 23 mai 2008; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting gegeven op 23 mei 2008;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que l'augmentation de la subvention de base expire le 31 décembre 2007 conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 2006 modifiant la réglementation sectorielle relative à l'adoption dans le cadre de la Meilleure Politique administrative et doit être prolongée sans délai afin d'éviter une détérioration des services assurés aux candidats à l'adoption; Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille; Après délibération, 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de verhoging van de basissubsidie volgens het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 2006 tot wijziging van de sectorale regelgeving inzake adoptie in het kader van de operatie Beter Bestuurlijk Beleid afloopt op 31 december 2007 en onverwijld verlengd moet worden om de dienstverlening aan de kandidaat-adoptanten niet in het gedrang te brengen; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.In artikel 24 van het besluit van de Vlaamse Regering van

23 septembre 2005 relatif à l'adoption internationale, modifié par 23 september 2005 betreffende de interlandelijke adoptie, gewijzigd
l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 2006, le septième alinéa bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 2006, wordt het
est remplacé par ce qui suit : zevende lid vervangen door wat volgt :
"Le subventionnement visé à l'article 24, deuxième et troisième "De subsidiëring, vermeld in artikel 24, tweede en derde lid, wordt in
alinéas, est adapté en 2008 de la façon suivante : 2008 aangepast op de volgende wijze :
1° CAW De Mare : 265.243 euros; 1° CAW De Mare : 265.243 euro;
2° CAW De Viersprong : 163.815 euros; 2° CAW De Viersprong : 163.815 euro;
3° CAW Mozaïek : 214.529 euros; 3° CAW Mozaïek : 214.529 euro;
4° CAW Sonar : 214.529 euros; 4° CAW Sonar : 214.529 euro;
5° CAW De Visserij : 214.529 euros. 5° CAW De Visserij : 214.529 euro.
En outre, il est accordé au service d'enquête sociale, dans les Daarnaast wordt aan de dienst voor maatschappelijk onderzoek, per in
limites des crédits disponibles, par enquête sociale réalisée en 2008 2008 gerealiseerd maatschappelijk onderzoek boven op het hieronder
au-delà du nombre annuel fixé ci-après, une subvention supplémentaire bepaalde aantal op jaarbasis en binnen de beschikbare kredieten een
de 1.537 euros (mil cinq cent et trente-sept euros) : extra subsidie toegekend van 1.537 euro (duizend vijfhonderd zevenendertig euro) :
1° CAW De Mare : 132; 1° CAW De Mare : 132;
2° CAW De Viersprong : 66; 2° CAW De Viersprong : 66;
3° CAW Mozaïek : 99; 3° CAW Mozaïek : 99;
4° CAW Sonar : 99; 4° CAW Sonar : 99;
5° CAW De Visserij : 99. » 5° CAW De Visserij : 99."

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2008.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008.

Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'Assistance aux Personnes dans ses

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 mai 2008. Brussel, 23 mei 2008.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^