Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 23/06/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pourcentage d'utilisation des capitaux-périodes dans les internats de l'enseignement secondaire spécial de l'enseignement communautaire pour l'année scolaire 1998-1999 "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pourcentage d'utilisation des capitaux-périodes dans les internats de l'enseignement secondaire spécial de l'enseignement communautaire pour l'année scolaire 1998-1999 Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van het aanwendingspercentage van de urenpakketten in de internaten voor buitengewoon secundair onderwijs van het gemeenschapsonderwijs voor het schooljaar 1998-1999
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
23 JUIN 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pourcentage 23 JUNI 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van
d'utilisation des capitaux-périodes dans les internats de het aanwendingspercentage van de urenpakketten in de internaten voor
l'enseignement secondaire spécial de l'enseignement communautaire pour buitengewoon secundair onderwijs van het gemeenschapsonderwijs voor
l'année scolaire 1998-1999 het schooljaar 1998-1999
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu l'arrêté royal n° 184 du 30 décembre 1982 fixant la façon de Gelet op het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot
déterminer, pour les instituts d'enseignement spécial de l'Etat, les vaststelling van de wijze waarop voor de Rijksinstituten voor
fonctions du personnel paramédical et du personnel, attribué dans le buitengewoon onderwijs de ambten worden bepaald van het paramedisch
personeel en van het personeel, toegekend in het kader van het
cadre de l'internat, notamment l'article 8, modifié par l'arrêté royal internaat, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij het koninklijk
n° 456 du 10 septembre 1986, par les décrets des 31 juillet 1990 et 28 besluit nr. 456 van 10 september 1986, de decreten van 31 juli 1990 en
avril 1993 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 1994; 28 april 1993 en het besluit van de Vlaamse regering van 7 december 1994;
Vu le protocole n° 73 du 16 juin 1998 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 73 van 16 juni 1998 houdende de conclusies
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X; van de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke vergadering van het Sectorcomité X;
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 15 mai 1998; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 15 mei 1998;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Considérant que les mesures à prendre pour l'organisation de l'année Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
scolaire 1998-1999 doivent être communiquées aux écoles concernées Overwegende dat de te nemen maatregelen om het schooljaar 1998-1999 te
avant les vacances d'été de 1998;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la organiseren voor de zomervakantie 1998 aan de scholen in kwestie
Fonction publique; moeten worden medegedeeld;
Après en avoir délibéré, Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken;
Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'année scolaire 1998-1999, l'utilisation du

capital-heures, obtenu après la soustraction visée à l'article 11 de

Artikel 1.Voor het schooljaar 1998-1999 wordt krachtens artikel 8 van

l'arrêté royal n° 184 du 30 décembre 1982 fixant la façon de het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot vaststelling
van de wijze waarop voor de Rijksinstituten voor buitengewoon
déterminer pour les instituts d'enseignement spécial de l'Etat, les onderwijs, de ambten worden bepaald van het paramedisch personeel en
fonctions du personnel paramédical et du personnel, attribué dans le van het personeel, toegekend in het kader van het internaat, de
cadre de l'internat, est fixée à 100 % conformément à l'article 8 de aanwending van het urenpakket, verkregen na de aftrek, bedoeld in
l'arrêté précité. artikel 11 van hetzelfde besluit, bepaald op 100 procent.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1998.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1998.

Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 juin 1998. Brussel, 23 juni 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^