← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif au pourcentage d'utilisation dans l'enseignement secondaire spécial pour l'année scolaire 1998-1999 "
| Arrêté du Gouvernement flamand relatif au pourcentage d'utilisation dans l'enseignement secondaire spécial pour l'année scolaire 1998-1999 | Besluit van de Vlaamse regering betreffende het aanwendingspercentage in het buitengewoon secundair onderwijs voor het schooljaar 1998-1999 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
| 23 JUIN 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au pourcentage | 23 JUNI 1998. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het |
| d'utilisation dans l'enseignement secondaire spécial pour l'année | aanwendingspercentage in het buitengewoon secundair onderwijs voor het |
| scolaire 1998-1999 | schooljaar 1998-1999 |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
| Vu l'arrêté royal n° 65 du 20 juillet 1982 fixant la façon de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 65 van 20 juli 1982 tot |
| vaststelling van de wijze waarop de ambten van het bestuurs- en | |
| déterminer les fonctions du personnel directeur et enseignant dans les | onderwijzend personeel worden bepaald in de instellingen voor |
| établissements d'enseignement spécial, notamment les articles 6 et | buitengewoon onderwijs, inzonderheid op artikel 6 en 23bis, ingevoegd |
| 23bis, insérés par le décret du 9 avril 1992, modifié par les décrets | bij het decreet van 9 april 1992, gewijzigd bij de decreten van 31 |
| des 31 juillet 1990, 9 avril 1992 et 28 avril 1993 et par les arrêtés | juli 1990, 9 april 1992 en 28 april 1993 en de besluiten van de |
| du Gouvernement flamand des 25 novembre 1992, 7 décembre 1994 et 12 | Vlaamse regering van 25 november 1992, 7 december 1994 en 12 juni |
| juin 1995; | 1995; |
| Vu l'arrêté royal n° 66 du 20 juillet 1982 fixant la façon de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 66 van 20 juli 1982 tot |
| déterminer les fonctions du personnel administratif et du personnel | vaststelling van de wijze waarop de ambten van het administratief |
| auxiliaire d'éducation dans les établissements d'enseignement spécial, | personeel en het opvoedend hulppersoneel worden bepaald in de |
| à l'exception des internats ou semi-internats, notamment les articles | instellingen voor buitengewoon onderwijs, met uitzondering van de |
| 5, 7 et 12, modifiés par les décrets des 31 juillet 1990 et 28 avril | internaten of semi-internaten, inzonderheid op artikelen 5, 7 en 12, |
| gewijzigd bij de decreten van 31 juli 1990 en 28 april 1993 en het | |
| 1993 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 1994; | besluit van de Vlaamse regering van 7 december 1994; |
| Vu l'arrêté royal n° 67 du 20 juillet 1982 fixant la façon de | Gelet op het koninklijk besluit nr.67 van 20 juli 1982 tot |
| déterminer les fonctions du personnel paramédical dans les | vaststelling van de wijze waarop de ambten van het paramedisch |
| personeel worden bepaald in de instellingen voor buitengewoon | |
| établissements d'enseignement spécial, à l'exception des internats ou | onderwijs, met uitzondering van de internaten of semi-internaten, |
| semi-internats, notamment l'article 7, modifié par les décrets des 31 | inzonderheid op artikel 7, gewijzigd bij de decreten van 31 juli 1990 |
| juillet 1990 et 28 avril 1993 et par l'arrêté du Gouvernement flamand | en 28 april 1993 en het besluit van de Vlaamse regering van 7 december |
| du 7 décembre 1994; | 1994; |
| Vu le protocole n° 300 du 16 juin 1998 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 300 van l6 juni 1998 houdende de conclusies |
| van de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke | |
| négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la | vergadering van het Sectorcomité X en van de onderafdeling "Vlaamse |
| sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du comité des | Gemeenschap" van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en |
| services publics provinciaux et locaux; | plaatselijke overheidsdiensten; |
| Vu le protocole n° 79 du 16 juin 1998 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 79 van 16 juni 1998 houdende de conclusies |
| négociations menées au sein du comité coordinateur de négociation de | van de onderhandelingen die gevoerd werden in het overkoepelend |
| l'enseignement libre subventionné; | onderhandelingscomité vrij gesubsidieerd onderwijs; |
| Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
| donné le 15 mai 1998; | begroting, gegeven op 15 mei 1998; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 |
| Vu l'urgence; | juli 1989 en 4 augustus 1996; |
| Considérant que les mesures à prendre pour l'organisation de l'année | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| scolaire 1998-1999 doivent être communiquées aux écoles concernées | Overwegende dat de te nemen maatregelen om het schooltaar 1998-1999 te |
| avant les vacances d'été 1998; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la | organiseren voor de zomervakantie 1998 aan de betrokken scholen moeten |
| Fonction publique; | worden medegedeeld; |
| Après en avoir délibéré, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; |
| Na beraadslaging, | |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Pour l'année scolaire 1998-1999, l'utilisation des |
Artikel 1.§ 1. Voor het schooljaar 1998-1999 wordt de aanwending van |
| capitaux-périodes et des capitaux-heures pour le personnel directeur, | de lesuren- en urenpakketten voor het bestuurspersoneel, het |
| enseignant et paramédical des établissements d'enseignement secondaire | onderwijzend personeel en het paramedisch personeel van de |
| spécial, à l'exception des internats et semi-internats, est limitée à : | instellingen voor buitengewoon secundair onderwijs, met uitzondering |
| van de internaten en semi-internaten, vastgesteld op : | |
| 1° 93,9 % pour les formes d'enseignement 1, 2 et 3; | 1° 93,9 procent voor de opleidingsvormen 1, 2 en 3; |
| 2° 95 % pour la forme d'enseignement 4. | 2° 95 procent voor opleidingsvorm 4. |
| § 2. Pour l'année scolaire 1998-1999, l'utilisation des | § 2. Voor het schooljaar 1998-1999 wordt de aanwending van het |
| capitaux-périodes pour le personnel administratif et pour le personnel | urenpakket voor het administratief en het opvoedend hulppersoneel van |
| auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement secondaire | de instellingen voor buitengewoon secundair onderwijs beperkt |
| spécial est limitée à 95 %. | vastgesteld op 95 procent. |
| § 3. Après l'application du pourcentage d'utilisation au | § 3. Na de toepassing van het aanwendingspercentage op het urenpakket |
| capital-heures, le chiffre est chaque fois arrondi à l'unité | wordt het getal telkens afgerond naar een lagere eenheid. |
| inférieure. Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1998. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1998. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 23 juin 1998. | Brussel, 23 juni 1998. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
| L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
| Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, |
| L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |