Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 23/07/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant la contribution obligatoire des armateurs des bateaux de pêche belges à l'alimentation du Fonds pour Mousses en 2010 "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant la contribution obligatoire des armateurs des bateaux de pêche belges à l'alimentation du Fonds pour Mousses en 2010 Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vaststelling van de verplichte bijdrage van de reders van Belgische vissersvaartuigen voor 2010 aan het Fonds voor Scheepsjongeren
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
23 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la 23 JULI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de
contribution obligatoire des armateurs des bateaux de pêche belges à vaststelling van de verplichte bijdrage van de reders van Belgische
l'alimentation du Fonds pour Mousses en 2010 vissersvaartuigen voor 2010 aan het Fonds voor Scheepsjongeren
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la Gelet op de wet van 23 september 1931 op de aanwerving van personeel
pêche maritime, notamment l'article 3, § 2, deuxième alinéa, remplacé der zeevisserij, artikel 3, § 2, tweede lid, vervangen bij de wet van
par la loi du 13 août 1990; 13 augustus 1990;
Vu l'avis du Conseil du Fonds pour Mousses, rendu le 8 décembre 2009; Gelet op het advies van de Raad van het Fonds voor Scheepsjongeren, gegeven op 8 december 2009;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 18 mars 2010; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Begroting, gegeven op 18 maart 2010;
Vu l'avis du Conseil consultatif stratégique de l'Agriculture et la Gelet op het advies van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en
Pêche, rendu le 29 avril 2010; Visserij, gegeven op 29 april 2010;
Vu l'avis n° 48.427/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 juillet 2010, en Gelet op advies nr. 48.427/3 van de Raad van State, gegeven op 6 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid,
extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; Landbouw en Plattelandsbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La contribution obligatoire à charge des armateurs des

Artikel 1.De verplichte bijdrage voor rekening van de reders van

bateaux de pêche belges, visée à l'article 3, § 2, premier alinéa, 3°, Belgische vissersvaartuigen, vermeld in artikel 3, § 2, eerste lid,
de la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la 3°, van de wet van 23 september 1931 betreffende de aanwerving van
pêche maritime, et prévue par l'article 3, § 2, deuxième alinéa, de la personeel ter zeevisserij, en vastgesteld volgens artikel 3, § 2,
loi précitée, est fixée pour l'exercice 2010 à 0,12 % de la somme tweede lid, van de voormelde wet, wordt voor het werkingsjaar 2010
brute des captures vendues pendant cette période dans les ports belges bepaald op 0,12 % van de brutobesomming van de vangsten die in die
et étrangers. periode verkocht zijn in Belgische en in buitenlandse havens.

Art. 2.En ce qui concerne la conversion en euros des sommes brutes

Art. 2.Voor de omzetting in euro's van de brutobesommingen van de

des captures vendues au Royaume-Uni et au Danemark, le cours moyen vangsten die in het Verenigd Koninkrijk en in Denemarken werden
officiel en vigueur aux dates de ventes respectives sur le marché verkocht, wordt de officiële middenkoers, die geldt op de respectieve
d'échange réglementé est pris comme base. verkoopdata, op de gereglementeerde wisselmarkt, als basis genomen.

Art. 3.Les contributions visées à l'article 1er doivent être versées

Art. 3.De bijdragen, vermeld in artikel 1, moeten gestort of

ou virées au numéro de compte postal 679-1749118-14 du Fonds pour overgeschreven worden op het postrekeningnummer 679-1749118-14 van het
Mousses, Vrijhavenstraat 5, 8400 Oostende. Fonds voor Scheepsjongeren, Vrijhavenstraat 5, 8400 Oostende.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010.

Art. 5.Le Ministre flamand ayant la pêche maritime dans ses

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de zeevisserij, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 juillet 2010. Brussel, 23 juli 2010.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
l'Agriculture et de la Ruralité, Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^