Arrêté du Gouvernement flamand fixant la contribution obligatoire des armateurs des bateaux de pêche belges à l'alimentation du Fonds pour Mousses en 2010 | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vaststelling van de verplichte bijdrage van de reders van Belgische vissersvaartuigen voor 2010 aan het Fonds voor Scheepsjongeren |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
23 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la | 23 JULI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de |
contribution obligatoire des armateurs des bateaux de pêche belges à | vaststelling van de verplichte bijdrage van de reders van Belgische |
l'alimentation du Fonds pour Mousses en 2010 | vissersvaartuigen voor 2010 aan het Fonds voor Scheepsjongeren |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la | Gelet op de wet van 23 september 1931 op de aanwerving van personeel |
pêche maritime, notamment l'article 3, § 2, deuxième alinéa, remplacé | der zeevisserij, artikel 3, § 2, tweede lid, vervangen bij de wet van |
par la loi du 13 août 1990; | 13 augustus 1990; |
Vu l'avis du Conseil du Fonds pour Mousses, rendu le 8 décembre 2009; | Gelet op het advies van de Raad van het Fonds voor Scheepsjongeren, gegeven op 8 december 2009; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 18 mars 2010; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Begroting, gegeven op 18 maart 2010; |
Vu l'avis du Conseil consultatif stratégique de l'Agriculture et la | Gelet op het advies van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en |
Pêche, rendu le 29 avril 2010; | Visserij, gegeven op 29 april 2010; |
Vu l'avis n° 48.427/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 juillet 2010, en | Gelet op advies nr. 48.427/3 van de Raad van State, gegeven op 6 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, |
extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; | Landbouw en Plattelandsbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La contribution obligatoire à charge des armateurs des |
Artikel 1.De verplichte bijdrage voor rekening van de reders van |
bateaux de pêche belges, visée à l'article 3, § 2, premier alinéa, 3°, | Belgische vissersvaartuigen, vermeld in artikel 3, § 2, eerste lid, |
de la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la | 3°, van de wet van 23 september 1931 betreffende de aanwerving van |
pêche maritime, et prévue par l'article 3, § 2, deuxième alinéa, de la | personeel ter zeevisserij, en vastgesteld volgens artikel 3, § 2, |
loi précitée, est fixée pour l'exercice 2010 à 0,12 % de la somme | tweede lid, van de voormelde wet, wordt voor het werkingsjaar 2010 |
brute des captures vendues pendant cette période dans les ports belges | bepaald op 0,12 % van de brutobesomming van de vangsten die in die |
et étrangers. | periode verkocht zijn in Belgische en in buitenlandse havens. |
Art. 2.En ce qui concerne la conversion en euros des sommes brutes |
Art. 2.Voor de omzetting in euro's van de brutobesommingen van de |
des captures vendues au Royaume-Uni et au Danemark, le cours moyen | vangsten die in het Verenigd Koninkrijk en in Denemarken werden |
officiel en vigueur aux dates de ventes respectives sur le marché | verkocht, wordt de officiële middenkoers, die geldt op de respectieve |
d'échange réglementé est pris comme base. | verkoopdata, op de gereglementeerde wisselmarkt, als basis genomen. |
Art. 3.Les contributions visées à l'article 1er doivent être versées |
Art. 3.De bijdragen, vermeld in artikel 1, moeten gestort of |
ou virées au numéro de compte postal 679-1749118-14 du Fonds pour | overgeschreven worden op het postrekeningnummer 679-1749118-14 van het |
Mousses, Vrijhavenstraat 5, 8400 Oostende. | Fonds voor Scheepsjongeren, Vrijhavenstraat 5, 8400 Oostende. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant la pêche maritime dans ses |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de zeevisserij, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 juillet 2010. | Brussel, 23 juli 2010. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | |
Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |