Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant détermination et organisation du classement des carcasses de gros bovins et l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 janvier 2004 portant détermination et organisation du classement des carcasses de porcs | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende vaststelling en organisatie van de indeling van geslachte volwassen runderen en het besluit van de Vlaamse Regering van 23 januari 2004 houdende vaststelling en organisatie van de indeling van geslachte varkens |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
23 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 23 JULI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant détermination et | besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende |
organisation du classement des carcasses de gros bovins et l'arrêté du | vaststelling en organisatie van de indeling van geslachte volwassen |
Gouvernement flamand du 23 janvier 2004 portant détermination et | runderen en het besluit van de Vlaamse Regering van 23 januari 2004 |
organisation du classement des carcasses de porcs | houdende vaststelling en organisatie van de indeling van geslachte varkens |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20; | instellingen, artikel 20; |
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, |
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment | tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, 2° e, 5°, |
l'article 3, § 1er, 1°, 2° et 5°, modifié par la loi du 29 décembre 1990; | gewijzigd bij de wet van 29 december 1990; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 |
détermination et organisation du classement des carcasses de gros | houdende vaststelling en organisatie van de indeling van geslachte |
bovins; | volwassen runderen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 janvier 2004 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 januari 2004 |
détermination et organisation du classement des carcasses de porcs; | houdende vaststelling en organisatie van de indeling van geslachte varkens; |
Vu la concertation entre l'autorité fédérale et les autorités | Gelet op het overleg tussen de federale en de gewestelijke overheden |
régionales du 11 mars 2010; | op 11 maart 2010; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 15 avril 2010; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 |
Vu l'avis n° 48.282/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 juin 2010, en | april 2010; Gelet op advies nr. 48.282/3 van de Raad van State, gegeven op 8 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, |
extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; | Landbouw en Plattelandsbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté envisage la transposition partielle de |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
la Directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 | Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 |
décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur. | december 2006 betreffende diensten op de interne markt. |
Art. 2.Le point 2° de l'article 14, premier alinéa, de l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 14, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant détermination et | Regering van 3 oktober 2003 houdende vaststelling en organisatie van |
organisation du classement des carcasses de gros bovins, modifié par | de indeling van geslachte volwassen runderen, gewijzigd bij het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 2006, est abrogé. | besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 2006, wordt punt 2° |
Art. 3.A l'article 26 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
opgeheven. Art. 3.In artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 22 septembre 2006, sont apportées les | van de Vlaamse Regering van 22 september 2006, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° le point 1° des premier et deuxième alinéas est chaque fois abrogé; | 1° in het eerste lid en het tweede lid wordt punt 1° telkens opgeheven; |
2° au premier alinéa, point 2°, les mots "et l'évaluation" sont | 2° in het eerste lid, punt 2°, worden de woorden "en evaluatie" |
supprimés; | opgeheven; |
3° le quatrième alinéa est abrogé. | 3° het vierde lid wordt opgeheven. |
Art. 4.Le point 2° de l'article 12, premier alinéa, de l'arrêté du |
Art. 4.In artikel 12, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 23 janvier 2004 portant détermination et | Regering van 23 januari 2004 houdende vaststelling en organisatie van |
organisation du classement des carcasses de porcs, modifié par | de indeling van geslachte varkens, gewijzigd bij het besluit van de |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006, est abrogé. | Vlaamse Regering van 28 april 2006, wordt punt 2° opgeheven. |
Art. 5.A l'article 24 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 5.In artikel 24 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 28 avril 2006, sont apportées les | van de Vlaamse Regering van 28 april 2006, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° le point 1° des premier et troisième alinéas est chaque fois | 1° in het eerste lid en het derde lid, wordt punt 1° opgeheven; |
abrogé; 2° au premier alinéa, point 2°, les mots "et l'évaluation" sont | 2° in het eerste lid, punt 2°, worden de woorden "en evaluatie" |
supprimés; | opgeheven; |
3° le deuxième alinéa est abrogé. | 3° het tweede lid wordt opgeheven. |
Art. 6.In artikel 28 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
|
Art. 6.Le paragraphe 4 de l'article 28 du même arrêté, modifié par |
van de Vlaamse Regering van 28 april 2006, wordt paragraaf 4 |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006, est abrogé. | opgeheven. |
Art. 7.Au point 3° de l'annexe au même arrêté, la phrase "Le Ministre |
Art. 7.In de bijlage, 3°, van hetzelfde besluit wordt de zin "De |
peut décider de charger la cellule, visée à l'article 4, de | minister kan beslissen de cel, bedoeld in artikel 24, te belasten met |
l'établissement des protocoles, cités aux alinéas deux et trois" est | het opstellen van die protocollen, vermeld in het tweede en derde |
supprimée. | lid", opgeheven. |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant la politique agricole dans ses |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 juillet 2010. | Brussel, 23 juli 2010. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, | Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |