Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 23/07/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel du Ministère de la Communauté flamande du 24 novembre 1993 en ce qui concerne la prime de mer "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel du Ministère de la Communauté flamande du 24 novembre 1993 en ce qui concerne la prime de mer Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993, wat het zeegeld betreft
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
23 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut 23 JULI 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het
du personnel du Ministère de la Communauté flamande du 24 novembre Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993, wat het zeegeld betreft
1993 en ce qui concerne la prime de mer
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 1993
organisation du Ministère de la Communauté flamande et du statut du houdende organisatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en
personnel, tel que modifié jusqu'à présent; de regeling van de rechtspositie van het personeel, zoals tot op heden
Vu l'avis du Collège des Secrétaires généraux du Ministère de la gewijzigd; Gelet op het advies van het college van secretarissen-generaal van het
Communauté flamande, donné le 4 décembre 1997; ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, gegeven op 4 december 1997;
Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du budget, donné le 17 décembre 1997; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 17 december 1997;
Vu le protocole n° 92.240 du 25 février 1998 du comité de secteur Gelet op het protocol nr. 92.240 van 25 februari 1998 van het
XVIII Communauté flamande et Région flamande; sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest;
Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 31 mars 1998, relative Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 31 maart 1998,
à la demande d'avis auprès du Conseil d'Etat dans un délai d'un mois; betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen één
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 16 juin 1998, en application de maand; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 16 juni 1998,
l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand, chargé de l'Enseignement et de Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken;
la Fonction publique;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A la partie XIII, Titre 3 « Allocations », du statut du

Artikel 1.In deel XIII, titel 3 'Toelagen' van het Vlaams

personnel flamand du 24 novembre 1993, il est inséré un chapitre 11, personeelsstatuut van 24 november 1993, wordt een hoofdstuk 11
libellé comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt :
« Chapitre 11. Attribution d'une de mer à certains membres du « Hoofdstuk 11. Toekenning van zeegeld aan sommige varende
personnel navigants personeelsleden
Art. XIII 106sexiesdecies. § 1er. Le fonctionnaire des divisions de la Art. XIII 106sexiesdecies. § 1. De ambtenaar van de afdelingen Vloot
Flotte ou du Pilotage, désignés pour le service en mer ou le service of Loodswezen, aangewezen voor de zeedienst of de rededienst, ontvangt
en rade, reçoit une seule fois, pour chaque séjour à bord d'une
embarcation appartenant à la division de la Flotte, soit en mer et en voor elk verblijf aan boord van een vaartuig van de afdeling Vloot,
direction de la pleine mer en dehors des têtes de môle du port hetzij op zee zeewaarts buiten de koppen van de staketsels van de
d'attache, soit dans un port étranger, par période entamée de 24 thuishaven, hetzij in een vreemde haven, per begonnen periode van 24
heures le montant journalier mentionné en regard de son grade/fonction uur éénmaal het dagbedrag dat in onderstaande tabel naast zijn
dans le tableau suivant : graad/functie staat vermeld :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Par service en mer il faut entendre les prestations du service de Met zeedienst worden prestaties bedoeld van de loodsdienst (kotter
pilotage (cotre et/ou annexe), le service de remorquage, le service de en/of tender), de sleepdienst, de bebakenings- of beboeiingsdienst, de
balisage, le service de sauvetage ou les prestations sur le bateau reddingsdienst of prestaties met het hydrografisch vaartuig en met de
hydrographique et sur le bateau de police lors de missions de politieboot tijdens surveillanceopdrachten.
surveillance. Sont assimilées au service en mer, les prestations d'un service en Met zeedienst worden gelijkgesteld de prestaties van de rededienst
rade vers le port d'une autre rade et vers le bateau de pilotage en naar een haven van een ander redegebied en naar de loodsboot op
place. station.
Les montants mentionnés dans le tableau susmentionné valent à
concurrence de 100 %. Ils suivent l'évolution de l'indice des prix à De in de bovenstaande tabel vermelde bedragen gelden tegen 100 %. Ze
la consommation conformément aux dispositions de l'article XIII 23. volgen de evolutie van het indexcijfer der consumptieprijzen
§ 2. Lorsque tant des prestations de service en mer que de service en overeenkomstig de bepalingen van artikel XIII 23.
rade sont effectuées par période entamée de 24 heures, le montant § 2. Als per begonnen periode van 24 uur zowel zeedienst- als
journalier le plus élevé ne sera attribué qu'une fois. rededienstprestaties geleverd worden, dan wordt slechts eenmaal het
hoogste dagbedrag toegekend.
§ 3. Lorsque la restauration à bord de l'embarcation est à charge du § 3. Als de voeding aan boord van het vaartuig ten laste is van de
budget de la Communauté flamande, le montant journalier à attribuer begroting van de Vlaamse Gemeenschap, wordt het effectief toe te
effectivement sera alors diminué du coût réel de cette restauration. kennen dagbedrag verminderd met de werkelijke kostprijs ervan. Het
Le chef de division de la division de la Flotte fixe ce montant. afdelingshoofd van de afdeling Vloot stelt het bedrag hiervan vast.
§ 4. Le fonctionnaire qui ne peut pas être engagé dans un service en § 4. De ambtenaar die ingevolge een arbeidsongeval niet voor de zee-
mer ou en rade suite à un accident de travail recevra 1/365ème du of rededienst ingezet kan worden, ontvangt per kalenderdag 1/365ste
montant annuel qui s'applique à lui. van het op hem toepasselijke jaarbedrag
§ 5. En cas d'une révision générale des échelles barémiques du § 5. Bij een algemene herziening van de salarisschalen van het varend
personnel navigant, les montants mentionnés au § 1er, seront augmentés personeel worden de bedragen, vermeld in § 1, verhoogd of verlaagd met
ou diminués d'un coefficient obtenu en additionnant les moyennes een coëfficiënt die verkregen wordt door de som van de rekenkundige
arithmétiques des nouvelles échelles barémiques en vigueur à la date gemiddelden van de nieuwe schalen van de in § 1 genoemde ambtenaren,
te delen door de som van de rekenkundige gemiddelden van de schalen
d'insertion dans l'échelle fixée à l'article VIII 110. Les échelles die geldig zijn op de datum van inschaling, bepaald in artikel VIII
barémiques en vigueur à partir du 1er juin 1995 sont prises en 110. Wat de salarisschalen van de loodsen betreft, worden de
considération en ce qui concerne les pilotes. salarisschalen genomen die geldig zijn vanaf 1 juni 1995.
La moyenne arithmétique est obtenue en divisant par deux la somme du Het rekenkundige gemiddelde wordt verkregen door de som van het
minimum et du maximum de l'échelle barémique. Le coefficient est minimum en het maximum van de salarisschaal door twee te delen. De
calculé jusqu'à quatre décimales. coëfficiënt wordt berekend tot op vier decimalen.
Art. XIII 106septiesdecies. Le fonctionnaire de la division des Voies Art. XIII 106septiesdecies. De ambtenaar van de afdeling Waterwegen
hydrauliques de la Côte chargé d'activités hydrographiques en mer à Kust die belast is met hydrografische werkzaamheden op zee aan boord
bord du bateau hydrographique ou effectuant des missions de contrôle à van een hydrografisch vaartuig, of die controleopdrachten uitvoert aan
bord d'une drague, reçoit, par période entamée de 24 heures un montant boord van een baggerschip, ontvangt per begonnen periode van 24 uur
journalier « service en mer » tel que fixé à l'article XIII een dagbedrag 'zeedienst' zoals bepaald in artikel XIII
106sexiesdecies prévu pour le technicien naval. Lorsque la 106sexiesdecies voor de scheepstechnicus. Als de voeding aan boord
restauration à bord n'est pas à charge du membre du personnel, le niet ten laste is van het personeelslid, wordt het dagbedrag
montant journalier est diminué du montant visé à l'article XIII verminderd met het bedrag, genoemd in artikel XIII 106sexiesdecies, §
106sexiesdecies, § 4. 4.
Art. XIII 106octiesdecies. Les prestations visées aux articles Art. XIII 106octiesdecies. De prestaties, vermeld in artikelen XIII
XIII106sexiesdecies et XIII106septiesdecies donnent droit à une 106sexiesdecies en XIII 106septiesdecies, geven geen recht op een
indemnité à cause de frais de séjour tels que fixés à l'arrêté royal vergoeding wegens verblijfkosten zoals bepaald in het koninklijk
du 24 décembre 1964 fixant les indemnités à cause de frais de séjour besluit van 24 december 1964 tot vaststelling van de vergoedingen
accordés au personnel des ministères. » wegens verblijfkosten toegekend aan de leden van het personeel der ministeries. »

Art. 2.A la partie XIII du même arrêté, dans le Titre 3 « Allocations

Art. 2.In deel XIII van hetzelfde besluit worden in Titel 3

», les mots « Chapitre 11 » sont remplacés par les mots « Chapitre 12 'Toelagen', de woorden 'Hoofdstuk 11' vervangen door de woorden
». 'Hoofdstuk 12'.

Art. 3.A la partie XIII du même arrêté, dans la section 1ère «

Art. 3.In deel XIII van hetzelfde besluit wordt in afdeling 1

Dispositions particulières et transitoires » du Titre 6, il est inséré 'Bijzondere en overgangsbepalingen' van Titel 6, een artikel XIII
un article XIII 155decies, libellé comme suit : 155decies ingevoegd, dat luidt als volgt :
« Art. XIII 155decies. § 1er. L'agent technique qui au 1er mars 1997 « Art. XIII 155decies. § 1 De technisch beambte die op 1 maart 1997
est chargé de la fonction de cuisinier embarqué, bénéficie d'une prime
de mer journalière de 426,12 francs et d'un montant annuel de 59.657 belast is met de functie van kok ingescheept, geniet een dagbedrag
francs à 100 %, suivant les modalités fixées aux articles XIII zeegeld van 426,12 F en een jaarbedrag van 59.657 F à 100 %, volgens
106sexiesdecies et XIII 106octiesdecies. de modaliteiten bepaald in de artikelen XIII 106sexiesdecies en XIII 106octiesdecies.
§ 2. Le patron en chef qui au 1er mars 1997 est chargé de la fonction § 2. De hoofdschipper die op 1 maart 1997 belast is met de functie van
de patron principal bénéficie, en dérogation à l'article XIII
106sexiesdecies, § 1er, également d'un montant annuel « prime de mer » opperschipper, geniet, in afwijking van artikel XIII 106sexiesdecies,
de 92.463 francs à 100 %, suivant les modalités fixées aux articles § 1, tevens een jaarbedrag « zeegeld » van 92.463 F à 100 %, volgens
XIII 106sexiesdecies et XIII 106octiesdecies. » de modaliteiten bepaald in de artikelen XIII 106sexiesdecies en XIII 106octiesdecies. »

Art. 4.A l'article XIII 156 du même arrêté, il est ajouté les alinéas

Art. 4.Aan artikel XIII 156 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivants : leden toegevoegd :
« - l'arrêté royal du 18 août 1976 réglant la prime de mer du « - het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 houdende regeling van
personnel navigant de l'Administration de la Marine et de la het zeegeld van het varend personeel van het Bestuur van het Zeewezen
Navigation intérieure; en van de Binnenvaart;
- l'arrêté ministériel du 14 juillet 1972 accordant une allocation de - het ministerieel besluit van 14 juli 1972 houdende toekenning van
mer aux agents du Ministère des Travaux publics, chargés des een zeetoelage aan de personeelsleden van het ministerie van Openbare
opérations hydrographiques et de la surveillance des dragues; Werken, belast met de hydrografische werkzaamheden en het
baggertoezicht, gewijzigd op 17 januari 1975;
- l'arrêté royal du 13 novembre 1980 accordant une allocation de mer - het koninklijk besluit van 13 november 1980 tot toekenning van een
aux agents du Fonds des routes, chargés des opérations hydrographiques zeetoelage aan de personeelsleden van het Wegenfonds, belast met de
et de la surveillance des dragues. hydrografische werkzaamheden en het baggertoezicht. »

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er mars

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 1997.

1997.

Art. 6.Le Ministre flamand ayant la fonction publique dans ses

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ambtenarenzaken, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 juillet 1998. Brussel, 23 juli 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x