Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 23/07/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet temporaire de l'informatisation de l'enseignement primaire "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet temporaire de l'informatisation de l'enseignement primaire Besluit van de Vlaamse regering betreffende het tijdelijk project voor de informatisering van het lager onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
23 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet 23 JULI 1998. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het
temporaire de l'informatisation de l'enseignement primaire tijdelijk project voor de informatisering van het lager onderwijs
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997, Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, inzonderheid
notamment les articles 169 et 170; op artikel 169 en 170;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
donné le 2 juin 1998; begroting, gegeven op 2 juni 1998;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 16 juillet 1998, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 16 juli 1998,
de l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Vu l'urgence; Considérant que les écoles doivent avoir la possibilité d'incorporer à temps le paiement des subventions dans leur planning pour l'année scolaire 1998-1999; Considérant que les écoles doivent recevoir les subventions au début de la nouvelle année scolaire 1998-1999; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand et du Ministre flamand de la Politique extérieure, des Affaires européennes, des Sciences et de la Technologie; met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de scholen in de gelegenheid dienen te worden gesteld om tijdig de uitbetaling van de subsidies in hun planning voor het schooljaar 1998-1999 op te nemen; Overwegende dat de scholen de subsidies bij de aanvang van het nieuwe schooljaar 1998-1999 dienen te ontvangen; Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse regering en Vlaams minister van Buitenlands beleid, Europese aangelegenheden, Wetenschap en Technologie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan

par : onder :
1° écoles : les écoles de l'enseignement primaire ordinaire et 1° scholen : de scholen van het gewoon en buitengewoon lager
spécial, financées ou subventionnées par la Communauté flamande, onderwijs, gefinancierd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap,
excepté les écoles hospitalières; met uitzondering van de ziekenhuisscholen;
2° école hospitalière : école dispensant un enseignement fondamental 2° ziekenhuisschool : school voor buitengewoon basisonderwijs van type
spécial du type 5 qui est rattachée à un hôpital où des enfants sont 5, verbonden aan een ziekenhuis waar kinderen om ernstige medische
hospitalisés pour des raisons médicales graves; redenen opgenomen worden;
3° élèves : le nombre d'élèves réguliers de l'enseignement primaire 3° leerlingen : het aantal regelmatige leerlingen van het lager
compté au premier jour de classe de février 1998. onderwijs op de eerste schooldag van februari 1998.

Art. 2.Ce projet vise à l'intégration des ordinateurs dans le

Art. 2.Dit project beoogt de integratie van computers als leermiddel

processus d'apprentissage comme matériel didactique en passant aux in het leerproces door de scholen extramiddelen aan te reiken voor het
écoles des moyens supplémentaires pour l'achat de la technologie aanschaffen van de nodige informatie- en communicatietechnologie. Dit
informatique et communicative nécessaire. Ce projet est temporaire et valable pour l'année scolaire 1998-1999. project is tijdelijk van aard en duurt voor het schooljaar 1998-1999.

Art. 3.Toutes les écoles, financées ou subventionnées par la

Art. 3.Alle scholen, die gefinancierd of gesubsidieerd worden door de

Communauté flamande, peuvent participer au projet. Vlaamse Gemeenschap, kunnen deelnemen aan het project.

Art. 4.A charge du budget général des dépenses de la Communauté

Art. 4.Ten laste van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse

flamande pour l'année budgétaire 1998, programme 71.7 (politique Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1998, programma 71.1 (algemeen
scientifique générale), allocation de base 44.01 (subventions wetenschapsbeleid), basisallocatie 44.01 (subsidies in verband met de
relatives à la société informatique), il est attribué dans les limites informatiemaatschappij), worden binnen de beschikbare kredieten aan de
des crédits disponibles, aux écoles des moyens supplémentaires de 675 scholen extramiddelen toegekend van maximaal 675 fr per leerling, en
francs au maximum par élève, et aux écoles hospitalières un montant de aan de ziekenhuisscholen 50 000 fr per ziekenhuisschool. De betaling
50.000 francs par école hospitalière. Le paiement s'effectue en une
seule tranche. gebeurt in één schijf.

Art. 5.Les écoles et les écoles hospitalières qui ne souhaitent pas

Art. 5.Scholen en ziekenhuisscholen die geen aanspraak wensen te

réclamer les moyens visés à l'article 2, en avisent le Département de maken op de middelen, genoemd in artikel 2, delen dat schriftelijk mee
l'Enseignement par écrit. aan het departement Onderwijs.

Art. 6.§ 1er. Les moyens supplémentaires visés à l'article 2 peuvent

Art. 6.§ 1. De extra-middelen, genoemd in artikel 2, kunnen enerzijds

être utilisés pour la formation continuée des enseignants en worden aangewend voor nascholing van de leerkrachten in informatie- en
technologie informatique et communicative d'une part et pour l'achat
ou la location des produits de matériel et de logiciel suivants communicatietechnologie en anderzijds voor de aankoop of huur van de
d'autre part : volgende hard- en softwareproducten :
1° ordinateurs multi-média; 1° multimedia-computers;
2° contrat de service après vente; 2° contract voor dienstverlening naverkoop;
3° logiciel du système; 3° systeemsoftware;
4° logiciel de télécom; 4° telecomsoftware;
5° logiciel d'application; 5° applicatiesoftware :
Progiciels de bureautique : progiciels de base pour le traitement de a) bureauticapakketten : basissoftwarepakketten voor tekstverwerking,
texte, tableurs, banques de données, progiciels de présentation, rekenbladen, databanken, presentatiepakketten, geïntegreerde
progiciels intégrés; pakketten;
progiciels éducatifs : progiciels clos, progiciels ouverts, outils b) educatieve pakketten : gesloten pakketten, open pakketten,
multi-média; multimedia-tools;
6° imprimantes; 6° printers;
7° scanners; 7° scanners;
8° modems; 8° modems;
9° carte-RNIS; 9° ISDN-kaart;
10° infrastructure de réseau. 10° netwerkinfrastructuur.
§ 2. Les moyens supplémentaires visés à l'article 2, doivent être § 2. De extramiddelen, genoemd in artikel 2, dienen te worden
utilisés dans l'année scolaire 1998-1999, avec la possibilité de aangewend in het schooljaar 1998-1999, met de mogelijkheid om middelen
transférer des moyens à l'année scolaire suivante. Ils ne peuvent pas over te dragen naar het daaropvolgende schooljaar. Ze kunnen niet
être utilisés en compensation de frais antérieurs. worden gebruikt ter vergoeding van eerder gemaakte kosten.
§ 3. L'équipement acheté doit être utilisé dans le processus § 3. De aangekochte uitrusting moet worden aangewend in het
d'apprentissage. L'équipement ne peut en aucun cas être utilisé pour leerproces. In geen geval kan de uitrusting worden gebruikt voor de
le soutien de l'administration scolaire. ondersteuning van de schooladministratie.

Art. 7.La gestion administrative et financière du projet temporaire

Art. 7.Het tijdelijk project wordt administratief en financieel

est assurée par le Département de l'Enseignement, conformément à beheerd door het departement Onderwijs, conform het ministerieel
l'arrêté ministériel du 24 juillet 1998 relatif à la délégation de besluit van 24 juli 1998 betreffende de delegatie van sommige
certaines compétences en matière de technologie et d'innovation au bevoegdheden inzake technologie en innovatie aan de
secrétaire général du Département de l'Enseignement. secretaris-generaal van het departement Onderwijs.

Art. 8.Le 15 avril au plus tard, les écoles et les écoles hospitalières font un rapport sur l'utilisation des moyens

Art. 8.De scholen en ziekenhuisscholen rapporteren over de aanwending

supplémentaires visés à l'article 2, à l'Administration des Sciences et de l'Innovation le 15 avril 1999 au plus tard. van de extramiddelen, genoemd in artikel 2, uiterlijk op 15 april 1999 aan de administratie Wetenschap en Innovatie.

Art. 9.§ 1er. Dans l'enseignement communautaire, le commissaire du

Art. 9.§ 1. In het Gemeenschapsonderwijs zijn de

gouvernement est chargé du contrôle de l'utilisation des moyens regeringscommissaris, in het gesubsidieerd onderwijs de daartoe
supplémentaires. Dans l'enseignement subventionné, ce contrôle est gemachtigde ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
assuré par les fonctionnaires délégués du Ministère de la Communauté belast met de controle op de aanwending van de extramiddelen. De
flamande. Les écoles et les écoles hospitalières mettent tous les scholen en ziekenhuisscholen stellen alle documenten te hunner
documents à leur disposition. beschikking.
§ 2. Si le contrôle démontre que les moyens supplémentaires visés à § 2. Als uit controle blijkt dat de extramiddelen, genoemd in artikel
l'article 2, n'ont pas été utilisés aux termes de l'article 4, l'école 2, niet werden aangewend zoals omschreven in artikel 4, dan is de
ou l'école hospitalière en question est tenue de restituer school of ziekenhuisschool in kwestie gehouden tot onmiddellijke
immédiatement ces moyens supplémentaires. terugbetaling van deze extramiddelen.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 23 juillet 1998.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 23 juli 1998. Het besluit

L'arrêté cesse d'être en vigueur le 30 juin 1999. houdt op van kracht te zijn op 30 juni 1999.

Art. 11.Le Ministre flamand ayant la politique des sciences et de la

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het wetenschaps- en

technologie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. technologiebeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 juillet 1998. Brussel, 23 juli 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand De minister-president van de Vlaamse regering
et le Ministre flamand de la Politique extérieure, des Affaires en de Vlaamse minister van Buitenlands Beleid, Europese
eueropéennes, des Sciences et de la Technologie, Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
^