Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 23/07/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant le cadre du personnel de l'Office de la Navigation "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant le cadre du personnel de l'Office de la Navigation Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Dienst voor de Scheepvaart
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
23 JUILLET 1997. Arrêté du Gouvernement flamand fixant le cadre du 23 JULI 1997. Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling
personnel de l'Office de la Navigation van de personeelsformatie van de Dienst voor de Scheepvaart
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle sur certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'utilités publics, notamment l'article 11, § 1er, modifiée par instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1,
l'arrêté n° 4 du 18 avril 1967; gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 4 van 18 april 1967;
Vu la loi du 17 mai 1976 portant création d'un Office de la Navigation Gelet op de wet van 17 mei 1976 tot oprichting van een Dienst voor de
et d'un « Dienst voor de Scheepvaart »; Scheepvaart en een « Office de la Navigation »;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende
organisation de l'Office de la Navigation et du statut du personnel; organisatie van de Dienst voor de Scheepvaart en de regeling van de
rechtspositie van het personeel;
Vu l'avis motivé du 19 février 1966 et du 30 juin 1997, émis par le Gelet op het met redenen omklede advies van 19 februari 1996 en 30
Comité de Concertation de base de l'office de la Navigation; juni 1997, uitgebracht door het Basis Overlegcomité van de Dienst voor
Vu l'accord du Ministre flamand, chargé de la fonction publique, donné de Scheepvaart; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor
le 22 juillet 1997; ambtenarenzaken, gegeven op 22 juli 1997.
Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du budget, donné le 22 juillet Gelet op het akkoord van de Vlaamse minsiter, bevoegd voor begroting, gegeven op 22 juli 1997.
1997; Sur la propostion du Ministre flamand des Travaux publics, des Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en
Transports et de l'Aménagement du Territoire; Ruimtelijke Ordening;
Apès délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le cadre du personnel de l'Office de la Navigation est

Artikel 1.De personeelsformatie van de dienst voor de Scheepvaart

fixé comme suit : wordt als volgt vastgesteld :
administrateur général 1 administrateur-generaal 1
administrateur général adjoint 1 adjunct-administrateur-generaal 1
directeur 3 directeur 3
directeur-ingénieur 1 directeur-ingenieur 1
ingénieur 3 ingenieur 3
adjoint du directeur 13 adjunct van de directeur 13
programmeur en chef 1 hoofdprogrammeur 1
programmeur 1 programmeur 1
spécialiste en chef spécialiste 1 hoofddeskundige deskundige 1
collaborateur en chef 7 hoofdmedewerker 7
technicien en chef 1 hoofdtechnicus 1
technicien 4 technicus 4
collaborateur 25 medewerker 25
assistent en chef 6 hoofdassistent 6
assistent technique en chef 38 technisch hoofdassistent 38
assistent spécial en chef 53 speciaal hoofdassistent 53
assistent 9 assistent 9
assistent technique 67 technisch assistent 67
assistent spécial 96 speciaal assistent 96
agent 4 beambte 4
agent technique 172 technisch beambte 172

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 1991 fixant le

Art. 2.Het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 1991

cadre du personnel de l'office de la navigation est graduellement houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Dienst voor de
abrogé : Scheepvaart wordt gradueel opgeheven :
le 1er janvier 1994, pour les niveaux 3 et 4; op 1 januari 1994, voor de niveaus 3 en 4;
le 1er juillet 1994 ou le 1er janvier 1995, pour le niveau 2 op 1 juli 1994 of op 1 januari 1995, voor niveau 2 (afhankelijk of de
(dépendant du cas selon lequel le grade est inséré dans l'échelle de traitement du niveau B ou C); betrokken graad ingeschaald wordt in niveau B of in niveau C);
le 1er juin 1995, pour le niveau 1. op 1 juni 1995, voor niveau 1.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du :

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van :

1er janvier 1994, pour les niveaux D et E; 1 januari 1994, voor de niveaus D en E;
1er juillet 1994, pour le niveau C; 1 juli 1994, voor niveau C;
1er janvier 1995, pour le niveau B; 1 januari 1995, voor niveau B;
1er juin 1995, pour le niveau A. 1 juni 1995, voor niveau A;

Art. 4.Le Ministre flamand ayant les Travaux publics, les Transports

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor Openbare Werken, Vervoer en

et l'Aménagement du Territoire dans ses attributions est chargé de Ruimtelijke Ordening, is belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 23 juillet 1997. Brussel, 23 juli 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire, Ordening,
E. BALDEWIJNS E. BALDEWIJNS
^