← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant le cadre du personnel de l'Office de la Navigation "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant le cadre du personnel de l'Office de la Navigation | Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Dienst voor de Scheepvaart |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
23 JUILLET 1997. Arrêté du Gouvernement flamand fixant le cadre du | 23 JULI 1997. Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling |
personnel de l'Office de la Navigation | van de personeelsformatie van de Dienst voor de Scheepvaart |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle sur certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'utilités publics, notamment l'article 11, § 1er, modifiée par | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
l'arrêté n° 4 du 18 avril 1967; | gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 4 van 18 april 1967; |
Vu la loi du 17 mai 1976 portant création d'un Office de la Navigation | Gelet op de wet van 17 mei 1976 tot oprichting van een Dienst voor de |
et d'un « Dienst voor de Scheepvaart »; | Scheepvaart en een « Office de la Navigation »; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende |
organisation de l'Office de la Navigation et du statut du personnel; | organisatie van de Dienst voor de Scheepvaart en de regeling van de |
rechtspositie van het personeel; | |
Vu l'avis motivé du 19 février 1966 et du 30 juin 1997, émis par le | Gelet op het met redenen omklede advies van 19 februari 1996 en 30 |
Comité de Concertation de base de l'office de la Navigation; | juni 1997, uitgebracht door het Basis Overlegcomité van de Dienst voor |
Vu l'accord du Ministre flamand, chargé de la fonction publique, donné | de Scheepvaart; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor |
le 22 juillet 1997; | ambtenarenzaken, gegeven op 22 juli 1997. |
Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du budget, donné le 22 juillet | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minsiter, bevoegd voor begroting, gegeven op 22 juli 1997. |
1997; Sur la propostion du Ministre flamand des Travaux publics, des | Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en |
Transports et de l'Aménagement du Territoire; | Ruimtelijke Ordening; |
Apès délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le cadre du personnel de l'Office de la Navigation est |
Artikel 1.De personeelsformatie van de dienst voor de Scheepvaart |
fixé comme suit : | wordt als volgt vastgesteld : |
administrateur général 1 | administrateur-generaal 1 |
administrateur général adjoint 1 | adjunct-administrateur-generaal 1 |
directeur 3 | directeur 3 |
directeur-ingénieur 1 | directeur-ingenieur 1 |
ingénieur 3 | ingenieur 3 |
adjoint du directeur 13 | adjunct van de directeur 13 |
programmeur en chef 1 | hoofdprogrammeur 1 |
programmeur 1 | programmeur 1 |
spécialiste en chef spécialiste 1 | hoofddeskundige deskundige 1 |
collaborateur en chef 7 | hoofdmedewerker 7 |
technicien en chef 1 | hoofdtechnicus 1 |
technicien 4 | technicus 4 |
collaborateur 25 | medewerker 25 |
assistent en chef 6 | hoofdassistent 6 |
assistent technique en chef 38 | technisch hoofdassistent 38 |
assistent spécial en chef 53 | speciaal hoofdassistent 53 |
assistent 9 | assistent 9 |
assistent technique 67 | technisch assistent 67 |
assistent spécial 96 | speciaal assistent 96 |
agent 4 | beambte 4 |
agent technique 172 | technisch beambte 172 |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 1991 fixant le |
Art. 2.Het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 1991 |
cadre du personnel de l'office de la navigation est graduellement | houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Dienst voor de |
abrogé : | Scheepvaart wordt gradueel opgeheven : |
le 1er janvier 1994, pour les niveaux 3 et 4; | op 1 januari 1994, voor de niveaus 3 en 4; |
le 1er juillet 1994 ou le 1er janvier 1995, pour le niveau 2 | op 1 juli 1994 of op 1 januari 1995, voor niveau 2 (afhankelijk of de |
(dépendant du cas selon lequel le grade est inséré dans l'échelle de traitement du niveau B ou C); | betrokken graad ingeschaald wordt in niveau B of in niveau C); |
le 1er juin 1995, pour le niveau 1. | op 1 juni 1995, voor niveau 1. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du : |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van : |
1er janvier 1994, pour les niveaux D et E; | 1 januari 1994, voor de niveaus D en E; |
1er juillet 1994, pour le niveau C; | 1 juli 1994, voor niveau C; |
1er janvier 1995, pour le niveau B; | 1 januari 1995, voor niveau B; |
1er juin 1995, pour le niveau A. | 1 juni 1995, voor niveau A; |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant les Travaux publics, les Transports |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor Openbare Werken, Vervoer en |
et l'Aménagement du Territoire dans ses attributions est chargé de | Ruimtelijke Ordening, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 23 juillet 1997. | Brussel, 23 juli 1997. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire, | Ordening, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |