Arrêté du Gouvernement flamand réglant le cofinancement de la recherche et du développement dans le cadre de marchés publics | Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de cofinanciering van onderzoek en ontwikkeling in het kader van overheidsopdrachten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 23 FEVRIER 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant le cofinancement de la recherche et du développement dans le cadre de marchés publics LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | VLAAMSE OVERHEID 23 FEBRUARI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de cofinanciering van onderzoek en ontwikkeling in het kader van overheidsopdrachten DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 21 december 2001 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 2002, article 41ter, § 2, inséré par le | begeleiding van de begroting 2002, artikel 41ter, § 2, ingevoegd bij |
décret du 20 novembre 2015 ; | het decreet van 20 november 2015; |
Vu l'arrête du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 réglant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 |
gestion et le fonctionnement du « Fonds voor Flankerend Economisch en | houdende het beheer en de werking van het Fonds voor Flankerend |
Innovatiebeleid » (Fonds pour la politique d'encadrement économique et | Economisch en Innovatiebeleid en de werking van het beslissingscomité |
d'innovation) et le fonctionnement du comité de décision auprès dudit | |
fonds ; | bij dat fonds; |
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
donné le 29 septembre 2017 ; | begroting, gegeven op 29 september 2017; |
Vu l'avis du « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » (Conseil | Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, |
socio-économique de la Flandre), rendu le lundi 6 novembre 2017 ; | gegeven op 6 november 2017; |
Vu l'avis du comité de décision auprès du « Hermesfonds », rendu le 20 novembre 2017 ; | Gelet op het advies van het beslissingscomité bij het Hermesfonds, gegeven op 20 november 2017; |
Vu l'avis n° 62.652/1 du Conseil d'Etat, donné le jeudi 25 janvier | Gelet op het advies 62.652/1 van de Raad van State, gegeven op 25 |
2018, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois | januari 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'Encadrement des aides d'Etat à la recherche, au | Overwegende de Kaderregeling betreffende staatssteun voor onderzoek, |
développement et à l'innovation (Journal Officiel de l'UE du 27 juin | ontwikkeling en innovatie (EU Publicatieblad van 27 juni 2014, C |
2014/C 198/1) ; | 198/1); |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en |
l'Innovation et des Sports ; | Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : l'agence | 1° Agentschap Innoveren en Ondernemen : het intern verzelfstandigd |
autonomisée interne, visée à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement | agentschap, vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 7 octobre 2005 relatif à l' « Agentschap Innoveren en | Regering van 7 oktober 2005 aangaande het Agentschap Innoveren en |
Ondernemen » ; | Ondernemen; |
2° comité de décision auprès du « Hermesfonds » : le comité de | 2° beslissingscomité bij het Hermesfonds : het beslissingscomité, |
décision, visé à l'article 41ter, § 1er, du décret du 21 décembre 2001 | vermeld in artikel 41ter, § 1, van het decreet van 21 december 2001 |
contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2002 ; | houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2002; |
3° département : le Département de l'Economie, des Sciences et de | 3° departement : het Departement Economie, Wetenschap en Innovatie, |
l'Innovation visé à l'article 21, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement | vermeld in artikel 21, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration | van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse |
flamande ; | administratie; |
4° encadrement de la recherche et du développement : l'encadrement des | 4° kaderregeling voor onderzoek en ontwikkeling : de kaderregeling |
aides d'Etat à la recherche, au développement et à l'innovation | betreffende staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (EU |
(Journal officiel de l'Union européenne du 27 juin 2014, C 198/1); | Publicatieblad van 27 juni 2014, C 198/1); |
5° recherche et développement : une activité de recherche | 5° onderzoek en ontwikkeling : een activiteit van fundamenteel |
fondamentale, de recherche industrielle ou de développement | onderzoek, industrieel onderzoek of experimentele ontwikkeling als |
expérimental telle que visée au point 15 de l'encadrement de la | vermeld in punt 15 van de kaderregeling voor onderzoek en |
recherche et du développement ; | ontwikkeling; |
6° marché pour les services de recherche et de développement : un | 6° opdracht voor diensten van onderzoek en ontwikkeling : een opdracht |
marché lancé par un pouvoir adjudicateur pour l'achat de services de | door een aanbestedende overheid voor het aankopen van diensten van |
recherche et de développement ; | onderzoek en ontwikkeling; |
7° pouvoir adjudicateur flamand : | 7° Vlaamse aanbestedende overheid : |
a) La Communauté flamande, la Région flamande et les instances | a) De Vlaamse Gemeenschap, het Vlaams Gewest en de lokale en |
publiques locales et provinciales situées dans la Région flamande | provinciale overheidsinstanties die zijn gesitueerd in het Vlaams |
b) Les organismes de droit public et personnes, quelles que soient | Gewest b) De publiekrechtelijke instellingen en personen die, ongeacht hun |
leur forme et leur nature qui, à la date de la décision de lancer un | vorm en aard, op de datum van de beslissing om tot een opdracht over |
marché : | te gaan : |
i ont été créés pour répondre spécifiquement aux besoins d'intérêt | i opgericht zijn met het specifieke doel te voorzien in behoeften van |
général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, et ; | algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn, en; |
ii sont dotés d'une personnalité juridique, et ; | ii rechtspersoonlijkheid hebben, en; |
iii dépendent de la Région flamande, de la Communauté flamande, des | iii op één van de volgende wijzen afhangen van het Vlaams Gewest, de |
autorités locales et provinciales ou d'autres organismes ou personnes | Vlaamse Gemeenschap, de lokale en provinciale overheidsinstanties of |
relevant du présent point b), de l'une des manières suivantes : | andere instellingen of personen die ressorteren onder dit punt b) : |
1. soit leurs activités sont financées majoritairement par la Région | 1. ofwel worden hun werkzaamheden in hoofdzaak gefinancierd door het |
flamande, la Communauté flamande, les autorités locales et | Vlaams Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de lokale en provinciale |
provinciales ou d'autres organismes publics ou personnes relevant du | overheidsinstanties of andere instellingen of personen die ressorteren |
présent point b) ; | onder dit punt b); |
2. soit leur gestion est soumise à un contrôle de la Région flamande, | 2. ofwel is hun beheer onderworpen aan het toezicht van het Vlaams |
de la Communauté flamande, des autorités locales ou d'autres | Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de lokale overheidsinstanties of |
institutions ou personnes relevant du présent point b) ; | andere instellingen of personen die ressorteren onder dit punt b); |
3. soit plus de la moitié des membres de l'organe d'administration, de | 3. ofwel zijn meer dan de helft van de leden van het bestuurs-, |
leidinggevende of toezichthoudende orgaan aangewezen door het Vlaams | |
direction ou de tutelle désigné par la Région flamande, la Communauté | Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de lokale en provinciale |
flamande, les autorités locales et provinciales ou d'autres | overheidsinstanties of andere instellingen of personen die ressorteren |
institutions ou personnes relevant du présent point b). | onder dit punt b). |
c) Un hôpital : | c) Een ziekenhuis : |
i une institution visée à l'article 2 de la loi coordonnée du 10 | i een instelling als vermeld in artikel 2 van de gecoördineerde wet |
juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins ; et | van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, en; |
ii reconnue par la Communauté flamande ; et | ii erkend door de Vlaamse Gemeenschap, en; |
iii le demandeur doit être une des administrations ou associations ou | iii de aanvrager moet één van volgende besturen, verenigingen of |
un des organismes suivants : | instellingen zijn : |
1. une administration locale ; | 1. een lokaal bestuur; |
2. une association sans but lucratif ou une fondation d'utilité | 2. een vereniging zonder winstoogmerk of een stichting van openbaar |
publique au sens de la Loi du 27 juin 1921 sur les associations sans | nut als vermeld in de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen |
but lucratif, les fondations, les partis politiques européens et les | zonder winstoogmerk, de stichtingen en de Europese politieke partijen |
fondations politiques européennes, ou toute autre personne morale qui | en stichtingen, of een andere rechtspersoon die geen materiële winst |
ne poursuit aucun gain matériel ; | nastreeft; |
3. un organisme régi par : | 3. een instelling, beheerst door : |
i) la loi du 12 août 1911 accordant la personnalité civile aux | i) de wet van 12 augustus 1911 waarbij de rechtspersoonlijkheid |
universités de Bruxelles et de Louvain ; | verleend wordt aan de universiteiten van Brussel en Leuven; |
ii) le décret du 22 décembre 1995 portant modification de divers | ii) het decreet van 22 december 1995 houdende wijziging van diverse |
décrets relatifs à l'« Universiteit Antwerpen » et le décret du 4 | decreten met betrekking tot de Universiteit Antwerpen en het decreet |
avril 2003 portant dispositions visant à créer une « Universiteit | van 4 april 2003 houdende bepalingen tot de oprichting van een |
Antwerpen » et à modifier le décret du 22 décembre 1995 portant | Universiteit Antwerpen en tot wijziging van het decreet van 22 |
modification de divers décrets relatifs à l'« Universiteit Antwerpen » | december 1995 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot de Universiteit Antwerpen; |
; iii) le décret spécial du 3 février 2017 modifiant diverses | iii) het bijzonder decreet van 3 februari 2017 tot wijziging van |
dispositions du décret spécial du 26 juin 1991 relatif à l'« | diverse bepalingen van het bijzonder decreet van 26 juni 1991 |
Universiteit Gent » et à l'« Universitair Centrum Antwerpen » et le | betreffende de Universiteit Gent en het Universitair Centrum Antwerpen |
décret du 3 février 2017 relatif à la réintégration de l'« | en het decreet van 3 februari 2017 betreffende de re-integratie van |
Universitair Ziekenhuis Gent » dans l'« Universiteit Gent ». | het Universitair Ziekenhuis Gent in de Universiteit Gent. |
8° jour ouvrable : tous les jours de l'année sauf le samedi, le | 8° werkdag : alle dagen van het jaar uitgezonderd zaterdagen, zondagen |
dimanche et les jours fériés officiels. | en officiële feestdagen. |
CHAPITRE 2. - Champ d'application | HOOFDSTUK 2. - Toepassingsgebied |
Art. 2.Dans la limite des crédits budgétaires annuels disponibles, les pouvoirs adjudicateurs flamands peuvent obtenir un cofinancement du Hermesfonds pour l'achat de services de recherche et développement jusqu'à concurrence de 50 % du coût total pour le pouvoir adjudicateur flamand. Le cofinancement est destiné uniquement aux services de recherche et développement pour le développement, l'essai ou la validation de produits, services ou systèmes innovants. Le cofinancement n'est pas destiné à l'achat final du produit, service ou système innovant. Art. 3.Seuls les pouvoirs adjudicateurs flamands peuvent entrer en considération pour le cofinancement visé à l'article 2. |
Art. 2.Binnen de perken van de beschikbare jaarlijkse begrotingskredieten kunnen Vlaamse aanbestedende overheden cofinanciering door het Hermesfonds verwerven voor de aankoop van diensten van onderzoek en ontwikkeling voor maximaal 50% van de totale kosten voor de Vlaamse aanbestedende overheid. De cofinanciering is alleen bestemd voor de onderzoeks- en ontwikkelingsdiensten voor het ontwikkelen, testen of valideren van innovatieve producten, diensten of systemen. De cofinanciering is niet bestemd voor de uiteindelijke aankoop van het innovatieve product, dienst of systeem. Art. 3.Alleen Vlaamse aanbestedende overheden kunnen voor cofinanciering als vermeld in artikel 2, in aanmerking komen. |
Art. 4.Le cofinancement visé à l'article 2 peut être mis en oeuvre |
Art. 4.De cofinanciering, vermeld in artikel 2, kan gedaan worden |
pour : | voor : |
1° des marchés de services de recherche et développement, qui sont | 1° opdrachten voor diensten van onderzoek en ontwikkeling, die conform |
exclus du champ d'application des marchés publics conformément à | |
l'article 32 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics. | artikel 32 van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten |
uitgesloten zijn van het toepassingsgebied van overheidsopdrachten. Ze | |
Ils peuvent inclure la mise au point de prototypes ou de quantités | kunnen de ontwikkeling van prototypes of beperkte hoeveelheden eerste |
limitées de produits ou de services initiaux sous la forme d'une série | producten of diensten in de vorm van een testserie omvatten, maar de |
d'essais, mais l'achat de quantités commerciales de produits ou de | aanschaf van commerciële hoeveelheden producten of diensten mag niet |
services ne peut pas être couvert par le même contrat ; | onder dezelfde opdracht vallen; |
2° des marchés de services de recherche et développement, passés selon | 2° opdrachten voor diensten van onderzoek en ontwikkeling, die conform |
les procédures prévues par la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés | de procedures voorzien in de wet van 17 juni 2016 inzake |
publics, y compris les partenariats d'innovation ; | overheidsopdrachten, worden geplaatst, met inbegrip van |
innovatie-partnerschappen; | |
CHAPITRE 3. - Recevabilité | HOOFDSTUK 3. - Ontvankelijkheid |
Art. 5.Les demandes de cofinancement d'un marché de services de |
Art. 5.De aanvragen voor cofinanciering van een opdracht voor |
recherche et de développement doivent être soumises au département. | diensten van onderzoek en ontwikkeling worden ingediend bij het |
Les demandes doivent être conformes aux modalités déterminées et | departement. De aanvragen moeten voldoen aan de modaliteiten die |
publiées par le département. | bepaald en publiek kenbaar gemaakt worden door het departement. |
Dans un délai raisonnable après réception de la demande de | Binnen een redelijke termijn na de ontvangst van de aanvraag tot |
cofinancement, le département se prononce sur la recevabilité de la | cofinanciering neemt het departement na advies daarover van het |
demande, après consultation de l'Agence de l'Innovation et de | Agentschap Innoveren en Ondernemen een beslissing over de |
l'Entrepreneuriat. | ontvankelijkheid van de aanvraag. |
Lors de l'appréciation de la recevabilité, il est vérifié si la | Bij het beoordelen van de ontvankelijkheid wordt nagegaan of de |
demande remplit toutes les conditions suivantes : | aanvraag voldoet aan al de volgende voorwaarden : |
1° le demandeur est un pouvoir adjudicateur flamand ; | 1° de aanvrager is een Vlaamse aanbestedende overheid; |
2° il y a suffisamment d'indications que la solution innovante | 2° er zijn voldoende indicaties dat de innovatieve oplossing die door |
recherchée par le marché proposé n'est pas encore disponible sur le | de voorgestelde opdracht wordt gezocht nog niet beschikbaar is op de |
marché ; | markt; |
3° la solution innovante souhaitée a un potentiel suffisant pour | 3° de gewenste innovatieve oplossing heeft voldoende potentieel om bij |
contribuer à l'amélioration du fonctionnement du secteur public ou | te dragen tot de verbetering van de werking van de publieke sector of |
pour aider à relever des défis sociétaux ; | om bij te dragen tot het invullen van maatschappelijke uitdagingen; |
4° la demande est suffisamment étayée qualitativement par une | 4° de aanvraag is kwalitatief voldoende onderbouwd door een concrete |
description concrète des besoins du pouvoir adjudicateur flamand. | omschrijving van de behoefte van de Vlaamse aanbestedende overheid. |
CHAPITRE 4. - Forme du document du marché | HOOFDSTUK 4. - Opmaak van het opdrachtdocument |
Art. 6.§ 1er. Si la demande a été jugée recevable, le département et |
Art. 6.§ 1. Als de aanvraag ontvankelijk is bevonden, kan het |
le pouvoir adjudicateur flamand peuvent organiser une consultation de | departement samen met de Vlaamse aanbestedende overheid een open |
marché ouverte afin d'approfondir les informations sur l'état des | marktconsultatie organiseren om samen met potentiële uitvoerders en |
connaissances et des technologies récemment développées et d'étudier | overige stakeholders de inzichten over de stand van recent ontwikkelde |
la faisabilité du projet de concert avec des contractants potentiels | kennis en technologie te verdiepen en de haalbaarheid van het project |
et d'autres parties prenantes. Le rapport contenant les conclusions de | na te gaan. Het rapport met de conclusies van de marktconsultatie |
la consultation du marché est publié. | wordt bekendgemaakt. |
§ 2. Si, au cours de la phase de préparation du marché, il est établi | § 2. Als tijdens de fase van de voorbereiding van de opdracht |
qu'aucun service de recherche et développement n'est nécessaire ou que | vastgesteld wordt dat er geen of maar in beperkte mate onderzoeks- en |
des services R&D ne sont nécessaires que dans une mesure limitée pour | ontwikkelingsdiensten vereist zijn om te voldoen aan de noden van de |
répondre aux besoins du pouvoir adjudicateur flamand, ou s'il ressort | Vlaamse aanbestedende overheid, of als uit de conclusies van de |
des conclusions de la consultation sur le marché mentionnée au | marktconsultatie, vermeld in paragraaf 1, blijkt dat het project niet |
paragraphe 1er que le projet n'est pas réalisable dans un délai | binnen een redelijke termijn haalbaar is, kunnen de Vlaamse |
raisonnable, le pouvoir adjudicateur flamand et le département peuvent | aanbestedende overheid en het departement beslissen om de procedure |
décider de mettre fin à la procédure d'octroi du cofinancement. | voor toekenning van cofinanciering stop te zetten. |
§ 3. Si le besoin de services de recherche et de développement et la | § 3. Als de behoefte aan onderzoeks- en ontwikkelingsdiensten en de |
faisabilité du projet sont confirmés, le pouvoir adjudicateur flamand, | haalbaarheid van het project bevestigd worden, maakt de Vlaamse |
en concertation avec le département, établit le cahier des charges | aanbestedende overheid in overleg met het departement het |
pour les services de recherche et de développement. | opdrachtdocument van de opdracht voor diensten van onderzoek en |
ontwikkeling op. | |
Le document du marché de services de recherche et de développement | Het opdrachtdocument voor de opdracht voor diensten van onderzoek en |
comprend, entre autres, au minimum : | ontwikkeling bevat, onder andere minimaal : |
1° les dispositions contractuelles prévues pour décrire l'ensemble des | 1° de voorgenomen contractuele regelingen met een beschrijving van |
droits et obligations des parties, visées au point 33, b), de | alle rechten en verplichtingen van de partijen, vermeld in punt 33, |
l'encadrement de la recherche et du développement ; | b), van de kaderregeling voor onderzoek en ontwikkeling; |
2° une disposition pour les droits de propriété intellectuelle comme | 2° een regeling voor de intellectuele eigendomsrechten als vermeld in |
visée au point 33, d), de l'encadrement de la recherche et du | punt 33, d), van de kaderregeling voor onderzoek en ontwikkeling, |
développement, en vertu de laquelle le pouvoir adjudicateur se voit | waarbij de aanbestedende overheid kosteloos een onbeperkte toegang |
accorder un accès illimité et gratuit aux résultats des droits de | krijgt tot de resultaten van de intellectuele eigendomsrechten die uit |
propriété intellectuelle découlant du contrat, et les exécutants du | de opdracht voortkomen, en de uitvoerders van de opdracht er zich toe |
contrat s'engagent à accorder à des tiers l'accès à ces résultats aux | verbinden om derden tegen marktvoorwaarden toegang tot die resultaten |
conditions du marché ; | te verlenen; |
3° les critères objectifs tels que mentionnés au point 33, a), de | 3° de objectieve criteria, vermeld in punt 33, a), van de |
l'encadrement de la recherche et du développement, sur la base | kaderregeling voor onderzoek en ontwikkeling, op basis waarvan de |
desquels les exécutants seront choisis ; | uitvoerders van de opdracht zullen worden gekozen; |
4° une disposition pour le paiement du marché, entre autres, pour | 4° een regeling voor de uitbetaling van de opdracht, onder meer om |
indiquer clairement aux exécutants à qui ils peuvent facturer quels | voor de uitvoerders duidelijk te maken aan wie welke kosten |
frais. | aangerekend kunnen worden. |
CHAPITRE 5. - Approbation de principe du cofinancement | HOOFDSTUK 5. - Principiële goedkeuring van de cofinanciering |
Art. 7.Le document du marché visé à l'article 6, § 3, est transmis à |
Art. 7.Het opdrachtdocument, vermeld in artikel 6, § 3, wordt |
overgemaakt aan het Agentschap Innoveren en Ondernemen, dat het | |
l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat, qui l'évalue et le | opdrachtdocument beoordeelt en het vervolgens voor goedkeuring |
soumet à l'approbation du comité de décision auprès du Hermesfonds. | voorlegt aan het beslissingscomité bij het Hermesfonds. De goedkeuring |
L'approbation du document du marché implique l'approbation de principe | van het opdrachtdocument houdt een principiële goedkeuring in van de |
du cofinancement des coûts estimés du marché. | cofinanciering van de geraamde kosten van de opdracht. |
Les éléments suivants sont pris en compte lors de l'évaluation et de | Bij de beoordeling en de goedkeuring van het opdrachtdocument wordt |
l'approbation du document du marché : | rekening gehouden met de volgende elementen : |
1° le marché comprend des services de recherche et développement ; | 1° de opdracht omvat onderzoeks- en ontwikkelingsdiensten; |
2° les exigences fonctionnelles du produit à développer, du service | 2° de functionele vereisten van het te ontwikkelen product, de |
innovant ou du nouveau système sont décrites en termes suffisamment | innovatieve dienst of het nieuwe systeem zijn voldoende concreet en |
concrets et qualitatifs ; | kwaliteitsvol beschreven; |
3° le calendrier est réaliste ; | 3° de timing is realistisch; |
4° les budgets ont été correctement estimés et sont proportionnels aux | 4° de budgetten zijn correct ingeschat en staan in verhouding tot de |
bénéfices attendus ; | verwachte baten; |
5° la mise en oeuvre technique et thématique est réalisable dans les | 5° de technische en inhoudelijke uitvoering is haalbaar binnen het |
limites du budget fixé et du calendrier prévu ; | vooropgestelde budget en de voorziene timing; |
6° les critères d'attribution sont clairs et adéquats. | 6° de gunningscriteria zijn duidelijk en adequaat. |
CHAPITRE 6. - Publication d'un avis de marché | HOOFDSTUK 6. - Bekendmaking van de opdracht |
Art. 8.Le marché pour les services de recherche et de développement |
Art. 8.De opdracht voor diensten van onderzoek en ontwikkeling wordt |
fera l'objet d'une publicité suffisante afin que tous les acteurs | afdoende bekendgemaakt, zodat alle potentieel betrokken actoren op de |
potentiels du marché puissent en prendre connaissance. Les candidats | markt ervan kennis kunnen nemen. Kandidaat-uitvoerders wordt voldoende |
exécuteurs disposent d'un délai suffisant pour présenter une offre | tijd gegeven om een offerte in te dienen rekening houdende met de |
compte tenu de la complexité du marché. | complexiteit van de opdracht. |
CHAPITRE 7. - Approbation finale du montant du cofinancement | HOOFDSTUK 7. - Definitieve goedkeuring van het bedrag van de |
cofinanciering | |
Art. 9.Afin d'évaluer les offres soumises, un panel d'évaluation |
Art. 9.Om de ingediende offertes te beoordelen, wordt door de Vlaamse |
pluridisciplinaire est constitué par le pouvoir adjudicateur flamand. | aanbestedende overheid een multidisciplinair evaluatiepanel |
Il est composé d'au moins dix représentants : | samengesteld met ten minste vertegenwoordigers van : |
1° du pouvoir adjudicateur flamand ; 2° du département. Le panel d'évaluation est complété, le cas échéant, par des représentants de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat et des experts externes, si la complexité du marché l'exige. Le panel d'évaluation peut consulter un ou plusieurs participants et négocier les conditions du marché avec un ou plusieurs d'entre eux. Le panel d'évaluation établit un rapport d'évaluation des offres soumises et effectue une éventuelle consultation et négociation supplémentaires, comprenant au moins une évaluation et un classement des offres présentées sur la base des critères énoncés dans le document du marché visé à l'article 6, § 3, et une proposition pour la décision du comité de décision auprès du Hermesfonds concernant le montant définitif du cofinancement. Le rapport d'évaluation est soumis au comité de décision du | 1° de Vlaamse aanbestedende overheid; 2° het departement. Het evaluatiepanel wordt in voorkomend geval aangevuld met vertegenwoordigers van het Agentschap Innoveren en Ondernemen en externe experten als de complexiteit van de opdracht dat vereist. Het evaluatiepanel kan overgaan tot raadpleging van één of meer deelnemers en onderhandelen over de voorwaarden van de opdracht met één of meer van hen. Het evaluatiepanel maakt een evaluatieverslag op van de ingediende offertes en eventuele bijkomende raapleging en onderhandeling, dat minstens een evaluatie en rangschikking bevat van de ingediende offertes op basis van de criteria, vermeld in het opdrachtdocument, vermeld in artikel 6, § 3, en een voorstel voor de beslissing van het beslissingscomité bij het Hermesfonds over het definitieve bedrag van de cofinanciering. Het evaluatieverslag wordt binnen een redelijke termijn na het aflopen |
Hermesfonds dans un délai raisonnable après la date limite de | van de indieningstermijn voor offertes op het beslissingscomité bij |
soumission des offres, afin d'arrêter une décision sur le montant | het Hermesfonds gebracht voor een beslissing over het definitieve |
définitif du cofinancement. | bedrag van de cofinanciering. |
Le comité de décision auprès du Hermesfonds peut déléguer la décision | Het beslissingscomité bij het Hermesfonds kan de beslissing over het |
sur le montant définitif du cofinancement au responsable de l'Agence | definitieve bedrag van de cofinanciering delegeren aan het hoofd van |
de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat. | het Agentschap Innoveren en Ondernemen. |
Art. 10.Après cette approbation finale du cofinancement par le comité |
Art. 10.Na deze definitieve goedkeuring van de cofinanciering door |
de décision auprès du Hermesfonds, le pouvoir adjudicateur flamand | het beslissingscomité bij het Hermesfonds neemt de Vlaamse |
prend la décision d'attribuer le marché pour les services de recherche | aanbestedende overheid de beslissing tot plaatsing van de opdracht |
voor diensten van onderzoek en ontwikkeling, op basis van het | |
et développement, sur la base du rapport d'évaluation soumis au comité | evaluatieverslag voorgelegd aan het beslissingscomité bij het |
de décision du Hermesfonds. | Hermesfonds. |
Les exécutants sélectionnés et les exécutants non sélectionnés d'un | |
marché de services de recherche et de développement exclus du champ | De gekozen uitvoerders en de niet gekozen uitvoerders van een opdracht |
d'application des marchés publics conformément à l'article 32 de la | voor diensten van onderzoek en ontwikkeling die conform artikel 32 van |
loi du 17 juin 2016 sur les marchés publics sont immédiatement | de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten uitgesloten zijn |
van het toepassingsgebied van overheidsopdrachten worden onmiddellijk | |
informés de la décision visée à l'alinéa 1er. | op de hoogte gebracht van de beslissing, vermeld in het eerste lid. |
Les exécutants sélectionnés et les exécutants non sélectionnés de | De gekozen uitvoerders en de niet gekozen uitvoerders van de |
marchés de services de recherche et de développement attribués | opdrachten voor diensten van onderzoek en ontwikkeling, die conform de |
conformément aux procédures prévues par la loi du 17 juin 2016 sur les | procedures voorzien in de wet van 17 juni 2016 inzake |
marchés publics sont informés de la décision visée à l'alinéa 1er, | overheidsopdrachten, worden geplaatst, worden op de hoogte gebracht |
conformément à la loi du 17 juin 2013 Loi relative à la motivation, à | van de beslissing vermeld in het eerste lid, conform de wet van 17 |
l'information et aux voies de recours en matière de marchés publics, | juni 2013 betreffende de motivering, de informatie en de |
de certains marchés de travaux, de fournitures et de services et de | rechtsmiddelen inzake overheidsopdrachten voor werken, leveringen en |
concessions. | diensten en concessies. |
CHAPITRE 8. - Procédure de recours | HOOFDSTUK 8. - Beroepsprocedure |
Art. 11.Le pouvoir adjudicateur flamand peut introduire un recours |
Art. 11.De Vlaamse aanbestedende overheid kan beroep aantekenen bij |
auprès du comité de décision du Hermesfonds contre la décision de | het beslissingscomité bij het Hermesfonds tegen de beslissing tot |
refus de cofinancement. | weigering van cofinanciering. |
Art. 12.Le recours est formé dans les trente jours ouvrables après la |
Art. 12.Het beroep wordt ingediend binnen een termijn van dertig |
notification de la décision visée aux articles 7 ou 9. | werkdagen na de kennisgeving van de beslissing, vermeld in artikel 7 |
Art. 13.Le requérant reçoit un accusé de réception écrit dans les |
of 9. Art. 13.De verzoeker in beroep krijgt een schriftelijke |
cinq jours ouvrables de la réception du recours. | ontvangstmelding binnen vijf werkdagen na de ontvangst van het beroep. |
Art. 14.La décision concernant le recours sera prise par le comité de |
Art. 14.Over het beroep wordt door het beslissingscomité bij het |
décision auprès du Hermesfonds dans un délai de quarante-cinq jours | Hermesfonds beslist binnen een termijn van vijfenveertig werkdagen na |
ouvrables suivant la réception du recours. | de ontvangst van het beroep. |
Art. 15.Le requérant est informé par écrit de la décision relative au |
Art. 15.De verzoeker in beroep wordt schriftelijk op de hoogte |
recours dans les deux jours ouvrables suivant la décision, tel que | gebracht van de beroepsbeslissing binnen twee werkdagen na de |
visée à l'article 14. | beslissing, vermeld in artikel 14. |
Art. 16.Le comité de décision auprès du Hermesfonds peut nommer un ou |
Art. 16.Het beslissingscomité bij het Hermesfonds kan een of meer |
plusieurs experts externes et demander un avis complémentaire. | externe deskundigen aanstellen en een bijkomend advies inwinnen. |
Dans le cas visé à l'alinéa 1er, le délai visé à l'article 16 est | In het geval, vermeld in het eerste lid, wordt de termijn, vermeld in |
prolongé de trente jours ouvrables. | artikel 16, met dertig werkdagen verlengd. |
Art. 17.Le comité de décision auprès du Hermesfonds établira les |
Art. 17.Het beslissingscomité bij het Hermesfonds werkt de nadere |
modalités détaillées d'introduction et de traitement des recours | modaliteiten uit voor de indiening en de behandeling van aanvragen |
gracieux. | voor het willig beroep. |
CHAPITRE 9. - Exécution du marché | HOOFDSTUK 9. - Uitvoering van de opdracht |
Art. 18.Le département et le pouvoir adjudicateur flamand sont |
Art. 18.Het departement en de Vlaamse aanbestedende overheid staan in |
chargés du suivi de l'exécution et du traitement administratif | voor de opvolging van de uitvoering en de verdere administratieve |
ultérieur du marché pour les services de recherche et de | afhandeling van de opdracht voor diensten van onderzoek en |
développement. | ontwikkeling. |
Art. 19.Si, après la finalisation du marché de services de recherche |
Art. 19.Als door de Vlaamse aanbestedende overheid, na de afronding |
et de développement, un marché public est lancé par le pouvoir | van de opdracht voor diensten van onderzoek en ontwikkeling, een |
adjudicateur flamand pour l'achat de quantités commerciales de la | overheidsopdracht wordt uitgeschreven voor de aankoop van commerciële |
prestation ou du produit développé dans le cadre du marché de services | hoeveelheden van de dienst of het product dat ontwikkeld werd bij de |
de recherche et de développement, le pouvoir adjudicateur flamand | opdracht voor diensten van onderzoek en ontwikkeling, zorgt de Vlaamse |
veille à ce que les exécutants impliqués dans le marché de services de | aanbestedende overheid ervoor dat de bij de opdracht voor diensten van |
recherche et de développement ne bénéficient pas d'un traitement | onderzoek en ontwikkeling betrokken uitvoerders, bij de |
préférentiel dans le marché public conformément au point 33 c) de | overheidsopdracht geen voorkeursbehandeling genieten conform punt 33, |
l'encadrement de la recherche et du développement. | c), van de kaderregeling voor onderzoek en ontwikkeling. |
CHAPITRE 1 0. - Disposition modificative | HOOFDSTUK 1 0. - Wijzigingsbepaling |
Art. 20.A l'article 6, § 1er de l'arrête du Gouvernement flamand du |
Art. 20.Aan artikel 6, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
18 décembre 2015 réglant la gestion et le fonctionnement du « Fonds | van 18 december 2015 houdende het beheer en de werking van het Fonds |
voor Flankerend Economisch en Innovatiebeleid » (Fonds pour la | voor Flankerend Economisch en Innovatiebeleid en de werking van het |
politique d'encadrement économique et d'innovation) et le | |
fonctionnement du comité de décision auprès dudit fonds, tel que | beslissingscomité bij dat fonds, gewijzigd bij de besluiten van 4 |
modifié par les arrêtés des 4 mars 2016 et 12 mai 2017, il est ajouté | maart 2016 en 12 mei 2017, wordt een 10° punt toegevoegd, dat luidt |
un point 10°, ainsi rédigé : | als volgt : |
« 10° l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2018 réglant le | "10° het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2018 tot |
cofinancement de la recherche et du développement dans le cadre de | regeling van de cofinanciering van onderzoek en ontwikkeling in het |
marchés publics. » | kader van overheidsopdrachten.". |
CHAPITRE 1 1. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 1 1. - Slotbepalingen |
Art. 21.Le présent arrêté s'applique également au traitement |
Art. 21.Dit besluit is ook van toepassing op de verdere afhandeling |
ultérieur des projets de marchés publics innovants en cours relevant | van de lopende projecten voor innovatieve overheidsopdrachten onder |
du champ d'application du présent arrêté, pour lesquels une demande a | het toepassingsgebied van dit besluit, waarvoor een aanvraag werd |
été soumise au département en 2017. | ingediend bij het departement in 2017. |
Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2018. |
Art. 22.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2018. |
Art. 23.Le Ministre flamand ayant la politique d'innovation |
Art. 23.De Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch |
technologique dans ses attributions est chargé de l'exécution du | innovatiebeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 23 février 2018. | Brussel, 23 februari 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |