Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 23/02/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne la limitation, au niveau de l'entreprise ou de l'établissement, du montant dû des coûts découlant de l'aide au financement pour l'énergie renouvelable pour les entreprises à grande consommation d'électricité "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne la limitation, au niveau de l'entreprise ou de l'établissement, du montant dû des coûts découlant de l'aide au financement pour l'énergie renouvelable pour les entreprises à grande consommation d'électricité Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, houdende een beperking van het op ondernemings- of vestigingsniveau verschuldigde bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare energie ontstane kosten voor elektro-intensieve ondernemingen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
23 FEVRIER 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 23 FEBRUARI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne la het Energiebesluit van 19 november 2010, houdende een beperking van
limitation, au niveau de l'entreprise ou de l'établissement, du het op ondernemings- of vestigingsniveau verschuldigde bedrag van de
montant dû des coûts découlant de l'aide au financement pour l'énergie door financieringssteun voor hernieuwbare energie ontstane kosten voor
renouvelable pour les entreprises à grande consommation d'électricité elektro-intensieve ondernemingen
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, l'article 7.1.10, § 3/1, Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.1.10, § 3/1,
inséré par le décret du 27 novembre 2015 et modifié par le décret du ingevoegd bij het decreet van 27 november 2015 en gewijzigd bij het
22 décembre 2017 ; decreet van 22 december 2017;
Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de
l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle
contrôle par la Cour des Comptes, l'article 57 ; op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 57;
Vu le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, Gelet op het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch
l'article 38, alinéa trois, remplacé par le décret du 20 mars 2015 ; ondersteuningsbeleid, artikel 38, derde lid, vervangen bij het decreet
van 20 maart 2015;
Vu l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 ; Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 13 décembre 2017 ; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 13 december 2017;
Vu l'avis n° 62.797/3 du Conseil d'Etat, rendu le 8 février 2018, en Gelet op advies nr. 62.797/3 van de Raad van State, gegeven op 8
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Considérant que les critères de compatibilité qui s'appliquent aux aides en matière d'environnement et d'énergie, ont été détaillés dans la communication de la Commission " Lignes directrices concernant les aides d'Etat à la protection de l'environnement et à l'énergie pour la période 2014-2020 ", publiées dans le Journal officiel du 28 juin 2014 ; Considérant que le Gouvernement flamand a définitivement approuvé les contrats de politique énergétique pour l'ancrage et le maintien de l'efficacité énergétique dans les industries énergivores flamandes februari 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat de verenigbaarheidscriteria die voor staatssteunmaatregelen ten behoeve van milieubescherming en energie gelden, zijn toegelicht in de mededeling van de Commissie `Richtsnoeren staatssteun ten behoeve van milieubescherming en energie 2014-2020', gepubliceerd in het Publicatieblad van 28 juni 2014;
pour la période 2015-2022 le 4 avril 2014 ; Overwegende dat de Vlaamse Regering op 4 april 2014 de
energiebeleidsovereenkomsten voor de verankering van en voor blijvende
Sur la proposition du Ministre flamand du Budget, des Finances et de energie-efficiëntie in de Vlaamse energie-intensieve industrie
definitief goedkeurde voor de periode 2015-2022;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en
l'Energie ; Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1.1.1, § 2 de l'arrêté relatif à l'énergie du

Artikel 1.In artikel 1.1.1, § 2 van het Energiebesluit van 19

19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement november 2010, laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
flamand du 15 décembre 2017, il est inséré un point 103° /1, rédigé Regering van 15 december 2017, wordt een punt 103° /1 ingevoegd, dat
comme suit : luidt als volgt:
"103° /1 bureau de vérification : l'organisation indépendante et "103° /1 verificatiebureau: de onafhankelijke en neutrale organisatie
neutre, établie en vertu de l'article 4 du contrat de politique opgericht bij artikel 4 van de Energiebeleidsovereenkomst voor de
énergétique pour l'ancrage et le maintien de l'efficacité énergétique verankering van en voor blijvende energie-efficiëntie in de Vlaamse
dans les industries énergivores flamandes ; ". energie-intensieve industrie;".

Art. 2.Au titre VI du même arrêté, il est ajouté un chapitre VI,

Art. 2.Aan titel VI van hetzelfde besluit, wordt een hoofdstuk VI

rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Chapitre VI. Limitation, au niveau de l'entreprise ou de "Hoofdstuk VI. Beperking van het op ondernemings- of vestigingsniveau
l'établissement, du montant dû des coûts découlant de l'aide au verschuldigde bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare
financement pour l'énergie renouvelable pour les entreprises à grande energie ontstane kosten voor elektro-intensieve ondernemingen
consommation d'électricité
Section Ire. - Dispositions générales Afdeling I. - Algemene bepalingen
Art. 6.6.1. § 1er. S'il est satisfait aux conditions visées dans le Artikel 6.6.1. § 1. Als voldaan wordt aan de voorwaarden vermeld in
présent chapitre, le montant des coûts découlant de l'aide au dit hoofdstuk wordt het bedrag van de door financieringssteun voor
financement pour l'énergie renouvelable, qui est dû par une entreprise hernieuwbare energie ontstane kosten dat door een elektro-intensieve
à grande consommation d'électricité au niveau de l'entreprise ou de onderneming op ondernemingsniveau of vestigingsniveau verschuldigd is,
l'établissement, est limité à 4% de la valeur ajoutée brute de beperkt tot 4 % van de bruto toegevoegde waarde van de
l'entreprise à grande consommation d'électricité. elektro-intensieve onderneming.
Une entreprise y est éligible si elle ressortit à un des secteurs Een onderneming komt hiervoor in aanmerking indien ze behoort tot een
visés dans la partie 1ère de l'annexe IV/1. van de in deel 1 van bijlage IV/1 vermelde sectoren.
§ 2. S'il est satisfait aux conditions visées dans le présent § 2. Als voldaan wordt aan de voorwaarden vermeld in dit hoofdstuk
chapitre, le montant des coûts découlant de l'aide au financement pour wordt het bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare
l'énergie renouvelable, qui est dû par une entreprise à grande energie ontstane kosten dat door een elektro-intensieve onderneming op
consommation d'électricité au niveau de l'entreprise ou de ondernemingsniveau of vestigingsniveau verschuldigd is, beperkt tot
l'établissement, est limité à 0,5 % de la valeur ajoutée brute d'une 0,5 % van de bruto toegevoegde waarde van een elektro-intensieve
entreprise à grande consommation d'électricité qui ressortit à un des onderneming die behoort tot een van de in bijlage IV/1 vermelde
secteurs visés à l'annexe IV/1 et si, en plus, son intensité en sectoren en bijkomend zij een elektriciteitsintensiteit heeft van ten
électricité s'élève à au moins 20%. minste 20 %.
§ 3. Les limitations visées au paragraphe 1er et paragraphe 2 § 3. De beperkingen, vermeld in paragraaf 1 en paragraaf 2, gelden
s'appliquent sans distinction à toutes les entreprises et unités zonder onderscheid voor alle ondernemingen en vestigingseenheden die
d'établissement éligibles, à condition qu'il soit satisfait aux in aanmerking komen, op voorwaarde dat voldaan wordt aan de
conditions et aux procédures, telles que visées à l'article 6.6.2, et voorwaarden en de procedures, vermeld in artikel 6.6.2, en voor zover
pour autant qu'il a été satisfait à une des conditions suivantes : er aan één van de volgende voorwaarden is voldaan:
1° l'entreprise ou l'unité d'établissement s'est inscrite dans le 1° de onderneming of vestigingseenheid is toegetreden tot de
contrat de politique énergétique pour l'ancrage et le maintien de Energiebeleidsovereenkomst voor de verankering van en voor blijvende
l'efficacité énergétique dans les industries énergivores flamandes ; energie-efficiëntie in de Vlaamse energie-intensieve industrie;
2° l'entreprise ou l'unité d'établissement dispose d'un plan 2° de onderneming of de vestigingseenheid beschikt over een
énergétique, tel que visé au titre VI, chapitre V ; energieplan, als vermeld in titel VI, hoofdstuk V;
3° par rapport à la situation dans l'année précédant la demande, 3° de onderneming heeft ten op zicht van de situatie in het jaar
l'entreprise n'a pas porté préjudice aux mesures en matière voorafgaand aan de aanvraag geen afbreuk gedaan aan de in de
d'efficacité énergétique applicables dans l'entreprise ou dans onderneming of vestiging van toepassing zijnde maatregelen inzake
l'établissement. energie-efficiëntie.
Par dérogation à l'alinéa premier, la limitation n'est pas accordée à In afwijking van het eerste lid wordt de beperking niet toegekend aan
une entreprise qui, à la date d'introduction de la demande d'aide, a een onderneming die op de indieningsdatum van de steunaanvraag
des arriérés auprès de l'Office national de Sécurité sociale ou qui achterstallige schulden heeft bij de Rijksdienst voor Sociale
fait l'objet d'une procédure sur la base du droit européen ou Zekerheid of die een procedure op basis van Europees of nationaal
national, suite à laquelle l'aide octroyée a été déclarée illégitime recht heeft lopen waarbij toegekende steun onrechtmatig werd verklaard
par une décision de la Commission européenne et est réclamée via le door een beslissing van de Europese Commissie en via de rechtbank
tribunal. wordt teruggevorderd.
§ 4. Pour le calcul de l'intensité en électricité de l'entreprise ou de l'unité d'établissement, les benchmarks d'efficacité pour la consommation standard d'électricité pour l'industrie sont utilisés, s'ils sont disponibles. L'intensité en électricité d'une entreprise ou d'une unité d'établissement est déterminée par la division des coûts d'électricité de l'entreprise ou de l'unité d'établissement par la moyenne arithmétique sur les trois années les plus récentes pour lesquelles des données de la valeur ajoutée brute de l'entreprise ou de l'unité d'établissement sont disponibles. Les coûts d'électricité d'une entreprise ou d'une unité § 4. Voor de berekening van de elektriciteitsintensiteit van de onderneming of vestigingseenheid wordt gebruikgemaakt van efficiëntiebenchmarks voor standaard elektriciteitsverbruik voor de industrie, als die beschikbaar zijn. De elektriciteitsintensiteit van een onderneming of vestigingseenheid wordt bepaald door de elektriciteitskosten van de onderneming of vestigingseenheid te delen door het rekenkundige gemiddelde over de drie meest recente jaren waarvoor gegevens van de bruto toegevoegde waarde van de onderneming of vestigingseenheid beschikbaar zijn. De elektriciteitskosten van een onderneming of vestigingseenheid
d'établissement sont déterminés par la multiplication de la worden bepaald door het elektriciteitsverbruik van de onderneming of
consommation d'électricité de l'entreprise ou de l'unité d'établissement par le prix d'électricité adopté. Pour le calcul de la consommation d'électricité de l'entreprise ou de l'unité d'établissement, les benchmarks d'efficacité en matière de consommation d'électricité pour l'industrie sont utilisés, pour autant que ceux-ci sont disponibles. Si ceux-ci ne sont pas disponibles, on se sert de la moyenne arithmétique sur les trois années les plus récentes, pour lesquelles des données sont disponibles. Par "prix d'électricité adopté" on entend le prix au détail moyen pour l'électricité adopté en Région flamande pour les entreprises ou unités d'établissement affichant un niveau comparable de consommation d'électricité dans l'année la plus récente pour laquelle des données sont disponibles. Le prix d'électricité adopté comprend l'ensemble des vestigingseenheid te vermenigvuldigen met de aangenomen elektriciteitsprijs. Voor de berekening van het elektriciteitsverbruik van de onderneming of vestigingseenheid wordt gebruikgemaakt van efficiëntiebenchmarks inzake elektriciteitsverbruik voor de industrie, voor zover beschikbaar. Zijn deze niet beschikbaar, dan wordt gebruikgemaakt van het rekenkundige gemiddelde over de drie meest recente jaren waarvoor gegevens beschikbaar zijn. Onder de "aangenomen elektriciteitsprijs" wordt de gemiddelde detailhandelsprijs voor elektriciteit verstaan die in het Vlaamse Gewest wordt gehanteerd voor ondernemingen of vestigingseenheden met een vergelijkbaar niveau van elektriciteitsverbruik in het recentste jaar waarvoor gegevens beschikbaar zijn. De aangenomen elektriciteitsprijs omvat de volledige kosten van financiële steun
coûts de l'aide financière pour l'électricité en provenance de sources voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen die, zonder de
d'énergie renouvelables qui, sans les réductions, seraient à charge de kortingen, aan de onderneming of vestigingseenheid zouden zijn
l'entreprise ou de l'unité d'établissement. La " Vlaams doorberekend. Het Vlaams Energieagentschap maakt de officieel te
Energieagentschap " publie le "prix d'électricité adopté", qui doit hanteren "aangenomen elektriciteitsprijs" bekend op zijn website.
être adopté à titre officiel, sur son site web. § 5. Onder "bruto toegevoegde waarde voor de onderneming" wordt de
§ 5. Par "valeur ajoutée brute pour l'entreprise " on entend la valeur bruto toegevoegde waarde tegen factorkosten verstaan. Dit is de bruto
ajoutée brute au coût des facteurs. C'est la valeur ajoutée brute aux toegevoegde waarde tegen marktprijzen, minus indirecte belastingen
prix du marché, moins les taxes indirectes et plus les subventions. plus subsidies.
La valeur ajoutée au coût des facteurs peut être calculée comme suit : De toegevoegde waarde tegen factorkosten kan als volgt worden
le chiffre d'affaires plus la production activée, plus autres revenus berekend: omzet plus geactiveerde productie, plus andere
professionnels, plus ou moins les flux de stocks, moins les achats de bedrijfsinkomsten, plus of minus veranderingen in voorraden, minus
biens et de services, qui ne comprennent pas de frais de personnel, aankopen van goederen en diensten, die geen personeelskosten omvatten,
moins d'autres prélèvements sur des produits liés au chiffre minus andere heffingen op producten die aan de omzet zijn gekoppeld
d'affaires mais non déductibles, moins les droits et prélèvements liés maar niet aftrekbaar zijn, minus productiegebonden rechten en
à la production. Alternativement, elle peut être calculée comme la heffingen. Als alternatief kan zij worden berekend als de som van het
somme de l'excédent brut d'exploitation et des frais de personnel. Les bruto exploitatieoverschot en de personeelskosten. Inkomsten en
revenus et dépenses qui ont été classés dans la comptabilité de uitgaven die in de boekhouding van de onderneming als financieel of
l'entreprise comme "financiers" ou "extraordinaires", ne sont pas pris buitengewoon zijn ingedeeld, blijven voor de toegevoegde waarde buiten
en considération pour le calcul de la valeur ajoutée. Le résultat du beschouwing. Het resultaat van de berekening van de toegevoegde waarde
calcul de la valeur ajoutée au coût des facteurs est un chiffre brut, tegen factorkosten is een bruto-cijfer, aangezien met
vu qu'il n'est pas tenu compte d'ajustements de valeur. waarde-aanpassingen geen rekening wordt gehouden.
§ 6. Pour le calcul de la hauteur de la contribution, visée aux § 6. Voor het bepalen van de hoogte van de bijdrage, vermeld in
paragraphes 1er et 2, il faut avoir recours à la moyenne arithmétique paragraaf 1 en 2, moet worden gebruikgemaakt van het rekenkundige
sur les trois années les plus récentes pour lesquelles des données gemiddelde over de drie meest recente jaren waarvoor gegevens over de
relatives à la valeur ajoutée brute sont disponibles. bruto toegevoegde waarde beschikbaar zijn.
Dans le cas d'entreprises ou d'unités d'établissement de moins de In het geval van ondernemingen of vestigingseenheden die minder dan
trois ans, les règles suivantes s'appliquent pour le calcul de la drie jaar bestaan gelden de volgende regels voor de berekening van de
consommation d'électricité, tel que visé au paragraphe 4, et de la elektriciteitsverbruik, vermeld in paragraaf 4, en de bruto
valeur ajoutée brute, telle que visée aux paragraphes 1er, 2, 4 et 5 : toegevoegde waarde, vermeld in paragraaf 1, 2, 4 en 5:
1° au cours de la première année d'exploitation d'une nouvelle 1° gedurende de loop van het eerste exploitatiejaar van een nieuw
exploitation, aucune demande, telle que visée à l'article 6.6.2, § 1er, opgerichte inrichting kan geen aanvraag, als vermeld in artikel 6.6.2,
ne peut être introduite ; § 1, worden ingediend;
2° pour la deuxième année d'exploitation, les données de la première 2° voor het tweede exploitatiejaar dienen de gegevens van het eerste
année doivent être utilisées ; jaar worden gebruikt;
3° pour la troisième année d'exploitation, la moyenne arithmétique des 3° voor het derde exploitatiejaar dient het rekenkundig gemiddelde van
données pour la première année et la deuxième année doivent être de gegevens voor het eerste jaar en het tweede jaar te worden
utilisées ; gebruikt;
4° à partir de la quatrième année d'exploitation, la moyenne 4° vanaf het vierde exploitatiejaar dient het rekenkundig gemiddelde
arithmétique des données pour les trois années précédentes doit être van gegevens voor de drie voorgaande jaren te worden gebruikt.
utilisée.Section II. - Les conditions et la procédure d'obtention de la Afdeling II. - De voorwaarden van en de procedure tot het verkrijgen
limitation, au niveau de l'entreprise ou de l'établissement, du van de beperking van het op ondernemingsniveau of vestigingsniveau
montant dû des coûts découlant de l'aide au financement pour l'énergie verschuldigde bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare
renouvelable pour les entreprises à grande consommation d'électricité energie ontstane kosten voor elektro-intensieve ondernemingen
Art. 6.6.2. § 1er. Les entreprises à grande consommation d'électricité Art. 6.6.2. § 1. Elektro-intensieve ondernemingen die voor de
désireuses d'obtenir une limitation, au niveau de l'entreprise ou de inleveringsronde die eindigt op 31 maart van het jaar N een beperking
van het op ondernemingsniveau of vestigingsniveau verschuldigde bedrag
l'établissement, du montant dû des coûts découlant de l'aide au van de door financieringssteun voor hernieuwbare energie ontstane
financement pour l'énergie renouvelable, tel que visé à l'article kosten, als vermeld in artikel 7.1.10, § 3/1 van het Energiedecreet
7.1.10, § 3/1 du décret relatif à l'Energie du 8 mai 2009, pour le van 8 mei 2009, willen verkrijgen, dienen daarvoor met een op de
tour de restitution, qui prend fin le 31 mars de l'année N, soumettent website van het Vlaams Energieagentschap ter beschikking gesteld
une demande à cette fin auprès de la " Vlaamse Energieagentschap " elektronisch formulier een aanvraag in bij het Vlaams
pour le 15 juillet de l'année N-1 au plus tard, à l'aide d'un Energieagentschap uiterlijk op 15 juli van het jaar N-1. Het Vlaams
formulaire électronique mis à disposition sur le site web de la "
Vlaams Energieagentschap ". La " Vlaams Energieagentschap " envoie un Energieagentschap bezorgt een elektronische ontvangstmelding.
accusé de réception électronique. La demande contient au moins les données suivantes : De aanvraag bevat ten minste de volgende gegevens:
1° le nom et la taille de l'entreprise et des unités d'établissement 1° de naam en de grootte van de onderneming en de vestigingseenheden
concernées ; in kwestie;
2° l'intensité en électricité de l'entreprise ou de l'unité 2° de elektriciteitsintensiteit van de onderneming of
d'établissement, de même qu'une clarification détaillée relative à la vestigingseenheid, alsook een gedetailleerde toelichting over de wijze
façon dont celle-ci a été calculée, conformément à l'article 6.6.1, § waarop die berekend werd conform artikel 6.6.1, § 4 en § 6;
4 et § 6 ; 3° la valeur ajoutée brute de l'entreprise ou de l'unité 3° de bruto toegevoegde waarde van de onderneming of vestigingseenheid
d'établissement des trois dernières années calendaires ou, dans le cas van de laatste drie kalenderjaren of in het geval van ondernemingen of
d'entreprises ou d'unités d'établissement de moins de trois ans, la vestigingseenheden die minder dan drie jaar bestaan de bruto
valeur ajoutée brute de l'entreprise ou de l'unité d'établissement, toegevoegde waarde van de onderneming of vestigingseenheid zoals
telle que visée à l'article 6.6.1, § 6, alinéa deux, de même qu'une vermeld in artikel 6.6.1, § 6, tweede lid, alsook een gedetailleerde
clarification détaillée sur la façon dont celle-ci a été calculée toelichting over de wijze waarop die berekend werd conform artikel
conformément à l'article 6.6.1, § 5 et qui a été attestée par le réviseur ; 4° les points de prélèvement pour lesquels l'entreprise ou l'unité d'établissement a été enregistrée comme utilisateur du réseau, la période pendant laquelle elle a été enregistrée comme utilisateur du réseau pour ces points de prélèvement et les prélèvements sur ces points de prélèvement pendant la période dans laquelle l'entreprise ou l'unité d'établissement concernées était enregistrée comme utilisateur du réseau sur le point de prélèvement ; 5° une déclaration sur l'honneur signée, par laquelle on déclare que les données remplies sont censées correspondre à la vérité et aux 6.6.1, § 5 en die werd geattesteerd door de bedrijfsrevisor; 4° de afnamepunten waarvoor de onderneming of vestigingseenheid als netgebruiker geregistreerd stond, de periode waarin zij als netgebruiker geregistreerd stond op die afnamepunten en de afnames op die afnamepunten tijdens de periode waarin de betrokken onderneming of vestigingseenheid geregistreerd stond als netgebruiker op het afnamepunt; 5° een ondertekende verklaring op erewoord waarbij wordt verklaard dat de ingevulde gegevens worden geacht overeen te stemmen met de waarheid
conditions du décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide en met de voorwaarden van het decreet van 16 maart 2012 betreffende
économique, et de la présente section, ainsi que de leurs arrêtés het economisch ondersteuningsbeleid, en van deze afdeling, alsook van
d'exécution ; de uitvoeringsbesluiten ervan;
6° les données détaillées relatives au montant dû dans l'année N-2 des 6° de gedetailleerde gegevens over het door de federale overheid op
coûts au niveau fédéral découlant de l'aide au financement pour ondernemingsniveau of vestigingsniveau vastgestelde en in het jaar N-2
l'énergie renouvelable, constaté par les autorités fédérales au niveau verschuldigde bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare
de l'entreprise ou au niveau de l'unité d'établissement. energie op federaal niveau ontstane kosten.
7° lorsque l'entreprise ou l'unité d'établissement n'est pas membre du 7° wanneer de onderneming of de vestigingseenheid geen lid is van de
contrat de politique énergétique, visé à l'article 6.6.1, § 3, 1° ou energiebeleidsovereenkomst, vermeld in artikel 6.6.1, § 3, 1° of niet
ne dispose pas d'un plan énergétique : les mesures en matière beschikt over een energieplan: de maatregelen inzake
d'efficacité énergétique dans l'année N-2, prises par l'entreprise ou energie-efficiëntie in N-2 genomen door de onderneming of vestiging.
l'établissement. La " Vlaams Energieagentschap " vérifie si le dossier de demande est Het Vlaams Energieagentschap gaat na of het aanvraagdossier volledig
complet. Si le dossier de demande n'est pas complet, la " Vlaams is. Als het aanvraagdossier niet volledig is, brengt het Vlaams
Energieagentschap " le notifie à l'entreprise concernée par lettre Energieagentschap de onderneming in kwestie daarvan met een
recommandée dans un mois après réception du dossier de demande. Il y aangetekende brief op de hoogte binnen een maand na ontvangst van het
est fait mention des motifs pour lesquels le dossier de demande a été aanvraagdossier. Daarbij worden de redenen vermeld waarom het
considéré incomplet et du délai dans lequel l'entreprise, sous peine aanvraagdossier niet volledig werd bevonden en de termijn waarin de
de nullité de la demande, peut compléter le dossier. Ce délai est d'au onderneming, op straffe van verval van de aanvraag, het dossier kan
minimum quinze jours calendaires vervolledigen. Deze termijn bedraagt minimum vijftien kalenderdagen.
Si, par dérogation à l'alinéa deux, 6°, l'entreprise ou l'unité Als in afwijking van het tweede lid, 6° de onderneming of
d'établissement n'inclut pas de données relatives au montant dû dans vestigingseenheid geen gegevens over het door de federale overheid op
l'année N-2 des coûts au niveau fédéral découlant de l'aide au ondernemingsniveau of vestigingsniveau vastgestelde en in het jaar N-2
financement pour l'énergie renouvelable, constaté par les autorités verschuldigde bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare
fédérales au niveau de l'entreprise ou au niveau de l'unité energie op federaal niveau ontstane kosten in haar aanvraag opneemt,
d'établissement, dans sa demande, elle abandonne irrévocablement le dan doet zij onherroepelijk afstand van het recht op de verrekening
droit à la comptabilisation de celui-ci, tel que visé au paragraphe 3, ervan, vermeld in paragraaf 3, derde lid.
alinéa trois. Le ministre peut fixer les modalités relatives à la procédure de De minister kan nadere regels bepalen betreffende de aanvraagprocedure
demande pour l'obtention d'une limitation, au niveau de l'entreprise voor het verkrijgen van een beperking van het op ondernemingsniveau of
ou de l'établissement, du montant dû des coûts découlant de l'aide au vestigingsniveau verschuldigde bedrag van de door financieringssteun
financement pour l'énergie renouvelable. voor hernieuwbare energie ontstane kosten.
§ 2. La " Vlaams Energieagentschap " vérifie les données qui se § 2. Het Vlaams Energieagentschap verifieert de gegevens die in de
trouvent dans la demande et fait appel à cette fin au bureau de aanvraag staan en doet daarvoor een beroep op het verificatiebureau,
vérification, en ce qui concerne les données visées au § 1er, alinéa wat betreft de gegevens vermeld in § 1, tweede lid, 2° en de VREG, wat
deux, 2° et au VREG, en ce qui concerne les données visées au § 1er, betreft de gegevens vermeld in § 1, tweede lid, 4°. De verificatie
alinéa deux, 4°. La vérification se rapporte à la fiabilité, à la heeft betrekking op de betrouwbaarheid, geloofwaardigheid en
crédibilité et à la précision des données qui ont été fournies sur nauwkeurigheid van de gegevens die zijn verstrekt over de onderneming
l'entreprise ou sur l'unité d'établissement et aboutit à un avis de of vestigingseenheid en resulteert in een verificatieadvies aan het
vérification à l'attention de la " Vlaams Energieagentschap ". Vlaams Energieagentschap.
§ 3. Si la demande est complète et que la " Vlaams Energieagentschap " § 3. Als de aanvraag volledig is en het Vlaams Energieagentschap in
a, le cas échéant, reçu un avis positif du bureau de vérification voorkomend geval een positief advies heeft ontvangen van het
et/ou du VREG, la " Vlaams Energieagentschap " évalue si l'entreprise verificatiebureau en/of de VREG, dan beoordeelt het Vlaams
ou l'unité d'établissement satisfait aux conditions, visées dans la Energieagentschap of de onderneming of vestigingseenheid voldoet aan
présente section, et fixe en euro la hauteur de la limitation, au de voorwaarden, vermeld in deze afdeling, en stelt ze uiterlijk op 15
niveau de l'entreprise ou de l'établissement, du montant dû des coûts oktober van het jaar N-1 in euro de hoogte vast van de beperking van
découlant de l'aide au financement pour l'énergie renouvelable, visés het op ondernemingsniveau of vestigingsniveau verschuldigde bedrag van
à l'article 6.6.1 et ce au plus tard le 15 octobre de l'année N-1. de door financieringssteun voor hernieuwbare energie ontstane kosten,
vermeld in artikel 6.6.1.
Sur la base du constat de la " Vlaams Energieagentschap ", le montant Op basis van de vaststelling van het Vlaams Energieagentschap, wordt
dû des coûts découlant de l'aide au financement pour l'énergie het op ondernemingsniveau of vestigingsniveau verschuldigde bedrag van
renouvelable au niveau de l'entreprise ou de l'établissement est de door financieringssteun voor hernieuwbare energie ontstane kosten
ensuite limité, conformément à l'article 7.1.10, § 3/1 du Décret sur vervolgens beperkt, conform artikel 7.1.10, § 3/1 van het
l'énergie du 8 mai 2009. Energiedecreet van 8 mei 2009.
Du montant, visé à l'alinéa deux, il est déduit le montant dû et payé Van het bedrag, vermeld in het tweede lid, wordt voor aanvragen
par l'entreprise ou l'établissement des coûts au niveau fédéral ingediend vanaf 2019 en voor zover de onderneming het vorige jaar een
découlant de l'aide au financement pour l'énergie renouvelable, aanvraag, vermeld in paragraaf 1 indiende, en er op het federale
constaté par les autorités fédérales au niveau de cette entreprise ou niveau een gelijkaardige regeling bestaat, het door de federale
au niveau de cette unité d'établissement dans l'année précédente, avec overheid vastgestelde op ondernemingsniveau of vestigingsniveau in het
un plafond d'un certain pourcentage du montant total dû dans l'année vorige jaar door die onderneming of vestiging verschuldigde en
précédente, tel que visé à l'alinéa premier et ce pour les demandes betaalde bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare
introduites à partir de 2019 et pour autant que l'entreprise a energie op federaal niveau ontstane kosten, met een plafond van een
introduit une demande, telle que visée au paragraphe 1er dans l'année bepaald percentage van het in het vorige jaar in totaal verschuldigde
précédente et qu'il existe un règlement similaire au niveau fédéral. bedrag, vermeld in het eerste lid, afgetrokken. Het verschil wordt
La différence est déduite par la " Vlaams Energieagentschap " du door het Vlaams Energieagentschap in mindering gebracht van het bedrag
montant que l'entreprise ou l'unité d'établissement doit verser dans dat de onderneming of vestigingseenheid conform paragraaf 4 dat jaar
le "Energiefonds", conformément au paragraphe 4, pour cette année. in het Energiefonds moet storten.
Le ministre peut fixer les modalités de la procédure de la De minister kan nadere regels vastleggen voor de procedure voor de
comptabilisation, visée dans l'alinéa trois et fixe le pourcentage du verrekening, vermeld in het derde lid, en legt het percentage van het
plafond, visé à l'alinéa trois. Ce pourcentage se situe entre 25% et plafond, vermeld in het derde lid, vast. Dit percentage ligt tussen
50%. 25% en 50%.
§ 4. La " Vlaams Energieagentschap " informe l'entreprise concernée de § 4. Het Vlaams Energieagentschap brengt de onderneming in kwestie op
la hauteur des contributions à verser et des modalités de paiement. La de hoogte van de hoogte van de te storten bijdragen en de
limitation ne s'applique à l'année N qu'après que l'entreprise a versé betalingsmodaliteiten. De beperking wordt voor jaar N pas geldig nadat
la contribution, visée au paragraphe 3, dans le " Energiefonds " au
plus tard le 15 novembre de l'année N-1. Après réception de cette de onderneming uiterlijk op 15 november van jaar N-1 de bijdrage,
vermeld in paragraaf 3, in het Energiefonds heeft gestort. Na
contribution dans le " Energiefonds ", la décision définitive est ontvangst van die bijdrage in het Energiefonds wordt de definitieve
ensuite notifiée au demandeur et au VREG. beslissing vervolgens betekend aan de aanvrager en aan de VREG.
Le VREG veille à l'application correcte de ces décisions lors de la De VREG zorgt voor de correcte toepassing van deze beslissingen bij
fixation de la hauteur des obligations de quota des titulaires d'accès het bepalen van de hoogte van de quotumverplichtingen van de betrokken
concernés, visés à l'article 7.1.10 du décret relatif à l'Energie du 8 mai 2009. toegangshouders, vermeld in artikel 7.1.10 van het Energiedecreet van 8 mei 2009.
§ 5. La " Vlaams Energieagentschap " évalue l'effet net agrégé sur une § 5. Het Vlaams Energieagentschap evalueert jaarlijks het
geaggregeerde netto-effect, zijnde de aangroei van de
base annuelle, soit la croissance des certificats verts, à la suite du groenstroomcertificaten, ten gevolge van de in dit hoofdstuk vervatte
règlement sur le marché des certificats verts, contenu dans le présent regeling op de groenestroomcertificatenmarkt en legt deze evaluatie
chapitre et soumet cette évaluation au ministre au plus tard le 15 jaarlijks uiterlijk tegen 15 juli voor aan de minister. De minister
juillet de chaque année. Le ministre peut soumettre une proposition de kan indien nodig aan de Vlaamse Regering een voorstel tot inperking
limitation de la croissance au Gouvernement flamand, s'il y a lieu. van de aangroei voorleggen.
Art. 6.6.3. Si dans le cadre du tour de restitution, qui prend fin le Art. 6.6.3. Als een onderneming of vestigingseenheid aangaande de
31 mars de l'année N-1, une entreprise ou une unité d'établissement a inleveringsronde die eindigt op 31 maart van jaar N-1 gebruik maakte
utilisé la possibilité de limiter le montant dû au niveau de van de mogelijkheid om conform dit hoofdstuk het op ondernemings- of
l'entreprise ou au niveau de l'établissement des coûts découlant de vestigingsniveau verschuldigde bedrag van de door financieringssteun
l'aide au financement pour l'énergie renouvelable, conformément au voor hernieuwbare energie ontstane kosten te beperken, en zij dient
présent chapitre et qu'elle n'introduit pas de demande à cette fin daarvoor in het jaar N geen aanvraag in, en voor zover er op het
dans l'année N et pour autant qu'il existe un règlement similaire au federale niveau een gelijkaardige regeling bestaat, dan kan ze aan het
niveau fédéral, elle peut réclamer à la Région flamande un montant à Vlaamse Gewest een bedrag terugvragen ter grootte van het door de
concurrence du montant dû et payé par l'entreprise ou l'établissement federale overheid vastgestelde op ondernemingsniveau of
des coûts au niveau fédéral découlant de l'aide au financement pour vestigingsniveau in het jaar N-1 door die onderneming of vestiging
l'énergie renouvelable, constaté par les autorités fédérales au niveau verschuldigde en betaalde bedrag van de door financieringssteun voor
de cette entreprise ou au niveau de cette unité d'établissement dans hernieuwbare energie op federaal niveau ontstane kosten, met een
l'année N-1, avec un plafond d'un pourcentage du montant total dû dans plafond van een percentage van het in het jaar N-1 in totaal
l'année N-1, tel que visé à l'article 6.6.2, § 3, alinéa premier. Ceci verschuldigde bedrag, vermeld in artikel 6.6.2, § 3, eerste lid. Dit
est le pourcentage qui a été fixé par le ministre pour l'année N-1,
conformément à l'article 6.6.2, § 3, alinéa quatre. is het percentage dat conform artikel 6.6.2, § 3, vierde lid door de
minister voor het jaar N-1 werd vastgelegd.
L'entreprise ou l'unité d'établissement, visée à l'alinéa premier, De onderneming of vestigingseenheid, vermeld in het eerste lid, dient
introduit une demande à cette fin auprès de la " Vlaams daarvoor met een op de website van het Vlaams Energieagentschap ter
beschikking gesteld elektronisch formulier een aanvraag in bij het
Energieagentschap " pour le 15 juillet de l'année N au plus tard au Vlaams Energieagentschap uiterlijk op 15 juli van het jaar N. De
moyen d'un formulaire électronique mis à disposition sur le site web aanvraag bevat ten minste de gedetailleerde gegevens over het door de
de la " Vlaams Energieagentschap ". La demande contient au minimum les federale overheid op ondernemingsniveau of vestigingsniveau
données détaillées relatives au montant dû et payé dans l'année N-1 vastgestelde en in het jaar N-1 verschuldigde en betaalde bedrag van
des coûts au niveau fédéral découlant de l'aide au financement pour de door financieringssteun voor hernieuwbare energie op federaal
l'énergie renouvelable, constaté par les autorités fédérales au niveau de l'entreprise ou au niveau de l'établissement. Si, par dérogation à l'alinéa deux, l'entreprise ou l'unité d'établissement ne fournit pas dans les délais impartis les données relatives u montant dû dans l'année N-1 des coûts au niveau fédéral découlant de l'aide au financement pour l'énergie renouvelable, constaté par les autorités fédérales au niveau de l'entreprise ou au niveau de l'unité d'établissement, elle abandonne irrévocablement le droit à la restitution. Le ministre peut arrêter des modalités relatives à la restitution. niveau ontstane kosten. Als in afwijking van het tweede lid de onderneming of vestigingseenheid de gegevens over het door de federale overheid op ondernemingsniveau of vestigingsniveau vastgestelde en in het jaar N-1 verschuldigde bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare energie op federaal niveau ontstane kosten niet tijdig aanlevert, dan doet ze onherroepelijk afstand van het recht op teruggave. De minister kan nadere regels vastleggen voor de procedure voor de teruggave.
Section III. - Cas d'exclusion Afdeling III. - Uitsluitingsgevallen
Art. 6.6.4. Si la " Vlaams Energieagentschap " constate qu'en dépit de Art. 6.6.4. Als het Vlaams Energieagentschap vaststelt dat met
la déclaration sur l'honneur signée, visée à l'article 6.6.2, § 1er, betrekking tot de gegevens, vermeld in artikel 6.6.2, § 1, tweede lid
alinéa deux, 5°, une entreprise a sciemment et volontairement fourni een onderneming in strijd met de ondertekende verklaring op erewoord,
des informations incorrectes ou incomplètes en ce qui concerne les vermeld in artikel 6.6.2, § 1, tweede lid, 5°, wetens en willens
données, visées à l'article 6.6.2, § 1er, alinéa deux, compromettant onjuiste of onvolledige informatie heeft bezorgd, en die een correcte
le calcul correct de l'intensité en électricité de l'entreprise, berekening van de elektriciteitsintensiteit van de onderneming in de
l'entreprise est à l'avenir exclue de l'application du présent weg staat, dan wordt de onderneming in de toekomst uitgesloten van
chapitre. ". verdere toepassing van dit hoofdstuk.".

Art. 3.Au titre XII, chapitre III du même arrêté, il est ajouté un

Art. 3.Aan titel XII, hoofdstuk III van hetzelfde besluit wordt een

article 12.3.16, rédigé comme suit : artikel 12.3.16 toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Art. 12.3.16. Par dérogation à l'article 6.6.2, § 3, alinéa premier "Art. 12.3.16. In afwijking van artikel 6.6.2, § 3, eerste lid en § 4,
et § 4, alinéa premier, les conditions dérogatoires suivantes eerste lid zijn voor de aanvragen, vermeld in artikel 6.6.2, de
s'appliquent aux demandes visées à l'article 6.6.2 : volgende afwijkende voorwaarden van toepassing:
1° par dérogation à l'article 6.6.2, § 3, la " Vlaams 1° in afwijking van artikel 6.6.2, § 3 neemt het Vlaams
Energieagentschap " ne prend une décision de principe vers le 15 Energieagentschap tegen 15 oktober van het jaar N-1 enkel een
octobre de l'année N-1 qu'en ce qui concerne : principebeslissing aangaande:
a) la satisfaction ou la non-satisfaction aux conditions visées à a) het feit of aan de voorwaarden, vermeld in artikel 6.6.1 en artikel
l'article 6.6.1 et à l'article 6.6.2, par l'entreprise ou l'unité 6.6.2, door de desbetreffende onderneming of vestigingseenheid wordt
d'établissement concernée voldaan
b) la hauteur du montant des coûts découlant de l'aide au financement b) de hoogte van wat het door die onderneming of vestigingseenheid
pour l'énergie renouvelable, calculée conformément à l'article 6.6.1, verschuldigde bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare
que l'entreprise ou l'unité d'établissement devra payer ; energie ontstane kosten, als berekend conform artikel 6.6.1, zal zijn;
2° le droit à l'aide, tel que visé à l'article 7.1.10, § 3/1 du décret 2° het recht op steun, als vermeld in artikel 7.1.10, § 3/1 van het
sur l'Energie du 8 mai 2009, ne naît dans ce cas pour le tour de Energiedecreet van 8 mei 2009, ontstaat in dat geval voor de
restitution qui s'achève le 31 mars de l'année N que s'il a été inleveringsronde die eindigt op 31 maart van het jaar N pas als
supplémentairement satisfait aux conditions cumulatives suivantes : bijkomend aan de hierna volgende cumulatieve voorwaarden is voldaan:
a) la Commission européenne n'a, en date du 15 janvier de l'année N, a) de Europese Commissie heeft tegen 15 januari van het jaar N geen
pas pris de décision négative d'où il ressort que le règlement, visé negatief besluit genomen waaruit blijkt dat de regeling, vermeld in
aux articles 6.6.1 à 6.6.4 inclus, concerne de l'aide de l'état ou de artikel 6.6.1 tot en met 6.6.4, staatssteun of met de interne markt
l'aide de l'état incompatible avec le marché intérieur ; onverenigbare staatssteun betreft;
b) la " Vlaams Energieagentschap " a pris la décision définitive b) het Vlaams Energieagentschap heeft tegen uiterlijk 21 januari van
relative à la hauteur du montant dû et payable des coûts découlant de het jaar N de definitieve beslissing genomen aangaande de hoogte van
l'aide au financement pour l'énergie renouvelable, calculée het te storten verschuldigde bedrag van de door financieringssteun
conformément à l'article 6.6.1 et aux modalité de paiement de celui-ci voor hernieuwbare energie ontstane kosten, als berekend conform
pour le 21 janvier de l'année N au plus tard ; artikel 6.6.1, en van de betalingsmodaliteiten ervan;
c) par dérogation à l'article 6.6.2, § 4, l'entreprise ou l'unité c) de onderneming of vestigingseenheid heeft in afwijking van artikel
d'établissement a versé la contribution, visée à l'alinéa premier, 2°, 6.6.2, § 4 uiterlijk op 31 januari van het jaar N de bijdrage, vermeld
b) dans le " Energiefonds " le 31 janvier de l'année N au plus tard. in het eerste lid, 2°, b) in het Energiefonds heeft gestort.
Si la condition visée à l'alinéa premier, 2°, a) n'a pas été remplie, Indien de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 2°, a) niet is
la décision de principe, visée à l'alinéa premier, 1°, échoit de plein vervuld, dan komt de principebeslissing, vermeld in het eerste lid,
droit. La Vlaams Energieagentschap en informe les entreprises ou 1°, van rechtswege te vervallen. Het Vlaams Energieagentschap brengt
unités d'établissement concernées sans délai. ». de betrokken ondernemingen of vestigingseenheden hiervan onverwijld op de hoogte.".

Art. 4.L'article 12.3.16 du même arrêté est abrogé.

Art. 4.Artikel 12.3.16 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 5.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

Art. 5.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van

Gouvernement flamand du 26 janvier 2018, il est inséré une annexe de Vlaamse Regering van 26 januari 2018, wordt een bijlage IV/1
IV/1, jointe au présent arrêté. ingevoegd, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de datum van de bekendmaking

au Moniteur belge, à l'exception de l'article 4, qui entre en vigueur ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 4, dat
à une date à déterminer par le ministre flamand, chargé de la in werking treedt op een door de Vlaamse minister, bevoegd voor het
politique de l'énergie, qui ne peut pas être antérieure au moment où energiebeleid, vast te stellen datum die niet vroeger kan zijn dan
la Commission européenne a pris une décision d'où il ressort que le alvorens de Europese Commissie een besluit heeft genomen waaruit
règlement contenu dans ces articles n'est pas de l'aide d'état ou de blijkt dat de in die artikelen vervatte regeling geen staatssteun of
l'aide d'état qui est compatible avec le marché intérieur. met de interne markt verenigbare staatssteun zijn.
Les articles 6.6.1 à 6.6.4 inclus et l'article 12.3.16 de l'arrêté Artikel 6.6.1 tot en met 6.6.4 en artikel 12.3.16 van het
relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, tels qu'ils ont été insérés Energiebesluit van 19 november 2010, zoals ingevoegd bij artikel 2 en
sous les articles 2 et 3, ne s'appliquent qu'à partir de la période de 3, zijn voor het eerst van toepassing op de inleveringsperiode,
restitution, visée à l'article 7.1.10 du décret sur l'Energie du 8 mai vermeld in artikel 7.1.10 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, die
2009, qui s'achève le 31 mars 2019. eindigt op 31 maart 2019.

Art. 7.Le Ministre flamand qui a la politique de l'énergie dans ses

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 février 2018. Brussel, 23 februari 2018.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2018 modifiant Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2018
l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, houdende
la limitation, au niveau de l'entreprise ou de l'établissement, du een beperking van het op ondernemings- of vestigingsniveau
montant dû des coûts découlant de l'aide au financement pour l'énergie verschuldigde bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare
renouvelable pour les entreprises à grande consommation d'électricité, energie ontstane kosten voor elektro-intensieve ondernemingen zoals
telle que visée à l'article 6.6.1 de l'arrêté relatif à l'énergie bepaald in artikel 6.6.1 Energiebesluit
"ANNEXE IV/1. - Liste de secteurs éligibles à une limitation du "BIJLAGE IV/1. - Lijst van sectoren die in aanmerking komen voor een
montant dû au niveau de l'entreprise ou de l'établissement des coûts beperking van het op ondernemingsniveau of vestigingsniveau
découlant de l'aide au financement pour l'énergie renouvelable, telle verschuldigde bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare
que visée à l'article 6.6.1 de l'arrêté relatif à l'Energie energie ontstane kosten zoals bepaald in artikel 6.6.1 Energiebesluit
Partie 1re Deel 1
Code NACE NACE-code
Description Beschrijving
510 510
Extraction de charbon Winning van steenkool
729 729
Extraction d'autres minerais de métaux non ferreux Winning van andere non-ferrometaalertsen
811 811
Extraction de pierres ornementales et de construction, de pierres Winning van bouw- en siersteen, kalksteen, gips, krijt en leisteen
calcaires, de gypse, de craie et d'ardoise
891 891
Extraction des minéraux chimiques et d'engrais minéraux Winning van mineralen voor de chemische en de kunstmestindustrie
893 893
Production de sel Zoutwinning
899 899
Autres activités extractives n.c.a Overige winning van delfstoffen, niet eerder genoemd
1032 1032
Préparation de jus de fruits et de légumes Vervaardiging van groente- en fruitsappen
1039 1039
Autre transformation et conservation de légumes et de fruits Overige verwerking en conservering van groenten en fruit
1041 1041
Fabrication d'huiles et de graisses Vervaardiging van oliën en vetten
1062 1062
Fabrication de produits amylacés Vervaardiging van zetmeel en zetmeelproducten
1104 1104
Production d'autres boissons fermentées non distillées Vervaardiging van andere niet-gedistilleerde gegiste dranken
1106 1106
Fabrication de malt Vervaardiging van mout
1310 1310
Préparation de fibres textile et filature Bewerken en spinnen van textielvezels
1320 1320
Tissage Weven van textiel
1394 1394
Fabrication de ficelles, cordes et filets Vervaardiging van koord, bindgaren, touw en netten
1395 1395
Vervaardiging van gebonden textielvlies en van artikelen van gebonden
Fabrication de non-tissés, sauf habillement textielvlies, exclusief kleding
1411 1411
Fabrication de vêtements en cuir Vervaardiging van kleding van leer
1610 1610
Sciage et rabotage du bois Zagen en schaven van hout
1621 1621
Fabrication de placage et de panneaux de bois Vervaardiging van fineer en van panelen op basis van hout
1711 1711
Fabrication de pâte à papier Vervaardiging van pulp
1712 1712
Fabrication de papier et de carton Vervaardiging van papier en karton
1722 1722
Fabrication d'articles en papier à usage sanitaire ou domestique Vervaardiging van huishoudelijke en sanitaire papierwaren
1920 1920
Raffinage du pétrole Vervaardiging van geraffineerde aardolieproducten
2012 2012
Fabrication de colorants et de pigments Vervaardiging van kleurstoffen en pigmenten
2013 2013
Fabrication d'autres produits chimiques inorganiques de base Vervaardiging van andere anorganische chemische basisproducten
2014 2014
Fabrication d'autres produits chimiques organiques de base Vervaardiging van andere organische chemische basisproducten
2015 2015
Fabrication de produits azotés et d'engrais Vervaardiging van kunstmeststoffen en stikstofverbindingen
2016 2016
Fabrication de matières plastiques de base Vervaardiging van kunststoffen in primaire vormen
2017 2017
Fabrication de caoutchouc synthétique Vervaardiging van synthetische rubber in primaire vormen
2060 2060
Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels
2110 2110
Fabrication de produits pharmaceutiques de base Vervaardiging van farmaceutische grondstoffen
2221 2221
Fabrication de plaques, feuilles, tubes et profilés, en matières plastiques Vervaardiging van platen, vellen, buizen en profielen, van kunststof
2222 2222
Fabrication d'emballages en matières plastiques Vervaardiging van verpakkingsmateriaal van kunststof
2311 2311
Fabrication de verre plat Vervaardiging van vlakglas
2312 2312
Façonnage et transformation du verre plat Vormen en bewerken van vlakglas
2313 2313
Fabrication de verre creux Vervaardiging van holglas
2314 2314
Fabrication de fibres de verre Vervaardiging van glasvezels
2319 2319
Fabrication et façonnage d'autres articles en verre, y compris verre Vervaardiging en bewerking van ander glas (inclusief technisch
technique glaswerk)
2320 2320
Fabrication de produits réfractaires Vervaardiging van vuurvaste producten
2331 2331
Fabrication de carreaux en céramique Vervaardiging van keramische tegels en plavuizen
2342 2342
Fabrication d'appareils sanitaires en céramique Vervaardiging van sanitair aardewerk
2343 2343
Fabrication d'isolateurs et de pièces isolantes en céramique Vervaardiging van isolatoren en isolatiemateriaal, van keramische stoffen
2349 2349
Fabrication d'autres produits céramiques Vervaardiging van andere keramische producten
2399 2399
Fabrication d'autres produits minéraux non métalliques n.c.a. Vervaardiging van andere niet-metaalhoudende minerale producten, niet eerder genoemd
2410 2410
Sidérurgie Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen
2420 2420
Fabrication de tubes, de tuyaux, de profilés creux et d'accessoires Vervaardiging van buizen, pijpen, holle profielen en fittings
correspondants en acier daarvoor, van staal
2431 2431
Etirage à froid de barres Koudtrekken van staven
2432 2432
Laminage à froid de feuillards Koudwalsen van bandstaal
2434 2434
Tréfilage à froid Koudtrekken van draad
2441 2441
Production de métaux précieux Productie van edelmetalen
2442 2442
Métallurgie de l'aluminium Productie van aluminium
2443 2443
Métallurgie du plomb, du zinc ou de l'étain Productie van lood, zink en tin
2444 2444
Métallurgie du cuivre Productie van koper
2445 2445
Métallurgie des autres métaux non ferreux Productie van andere non-ferrometalen
2446 2446
Elaboration et transformation de matières nucléaires Bewerking van splijt- en kweekstoffen
2720 2720
Fabrication de piles et d'accumulateurs électriques Vervaardiging van batterijen en accumulatoren
3299 3299
Autres activités manufacturières n.c.a Overige industrie, niet eerder genoemd
2011 2011
Fabrication de gaz industriels Vervaardiging van industriële gassen
2332 2332
Fabrication de tuiles, de carrelages et d'autres produits de Vervaardiging van bakstenen, tegels en producten voor de bouw, van
construction en terre cuite gebakken klei
2351 2351
Fabrication de ciment Vervaardiging van cement
2352 2352
Fabrication de chaux et de plâtre Vervaardiging van kalk en gips
2451 /2452 /2453 /2454 2451 /2452 /2453 /2454
Fonderie de fonte, d'acier, de métaux légers et d'autres métaux non ferreux Gieten van ijzer, staal, lichte metalen en andere non-ferrometalen
2611 2611
Fabrication de composants électroniques Vervaardiging van elektronische onderdelen
2680 2680
Fabrication de supports magnétiques et optiques Vervaardiging van magnetische en optische media
3832 3832
Tri de matériaux récupérables Terugwinning van gesorteerd materiaal
Partie 2 Deel 2
Code NACE NACE-code
Description Beschrijving
610 610
Extraction de pétrole brut Winning van aardolie
620 620
Extraction de gaz naturel Winning van aardgas
710 710
Extraction de minerais de fer Winning van ijzererts
812 812
Extraction de gravier, de sable, d'argiles et de kaolin Winning van grind, zand, klei en kaolien
1011 1011
Transformation et conservation de viande de boucherie Verwerking en conservering van vlees
1012 1012
Transformation et conservation de viande de volaille Verwerking en conservering van gevogelte
1013 1013
Préparation de produits à base de viande ou de viande de volaille Vervaardiging van producten van vlees of van gevogelte
1020 1020
Transformation et conservation de poisson, de crustacés et de mollusques Verwerking en conservering van vis en van schaal- en weekdieren
1031 1031
Transformation et conservation de pommes de terre Verwerking en conservering van aardappelen
1042 1042
Fabrication de margarine et de graisses comestibles similaires Vervaardiging van margarine en andere spijsvetten
1051 1051
Exploitation de laiteries et fabrication de fromage Zuivelfabrieken en kaasmakerijen
1061 1061
Travail des grains Vervaardiging van maalderijproducten
1072 1072
Fabrication de biscuits, de biscottes et de pâtisseries de Vervaardiging van beschuit en biscuit en van ander houdbaar
conservation banketbakkerswerk
1073 1073
Fabrication de pâtes alimentaires Vervaardiging van macaroni, noedels, koeskoes en dergelijke deegwaren
1081 1081
Fabrication de sucre Vervaardiging van suiker
1082 1082
Fabrication de cacao, de chocolat et de produits de confiserie Vervaardiging van cacao, chocolade en suikerwerk
1083 1083
Transformation de thé et de café Verwerking van thee en koffie
1084 1084
Fabrication de condiments et d'assaisonnements Vervaardiging van specerijen, sauzen en kruiderijen
1085 1085
Fabrication de plats préparés Vervaardiging van bereide maaltijden en schotels
1086 1086
Fabrication d'aliments homogénéisés et diététiques Vervaardiging van gehomogeniseerde voedingspreparaten en dieetvoeding
1089 1089
Fabrication d'autres produits alimentaires n.c.a. Vervaardiging van andere voedingsmiddelen, n.e.g.
1091 1091
Fabrication d'aliments pour animaux de ferme Vervaardiging van veevoeders
1092 1092
Fabrication d'aliments pour animaux de compagnie Vervaardiging van voeders voor huisdieren
1101 1101
Production de boissons alcooliques distillées Vervaardiging van gedistilleerde dranken door distilleren,
rectificeren en mengen
1102 1102
Production de vin de raisin Vervaardiging van wijn uit druiven
1103 1103
Fabrication de cidre et de vins d'autres fruits Vervaardiging van cider en van andere vruchtenwijnen
1105 1105
Fabrication de bière Vervaardiging van bier
1107 1107
Industrie des eaux minérales et autres eaux embouteillées et des Vervaardiging van frisdranken; productie van mineraalwater en ander
boissons rafraîchissantes gebotteld water
1200 1200
Fabrication de produits à base de tabac Vervaardiging van tabaksproducten
1391 1391
Fabrication d'étoffes à mailles Vervaardiging van gebreide en gehaakte stoffen
1392 1392
Fabrication d'articles textiles confectionnés, sauf habillement Vervaardiging van geconfectioneerde artikelen van textiel, exclusief kleding
1393 1393
Fabrication de tapis et de moquettes Vervaardiging van vloerkleden en tapijt
1396 1396
Fabrication d'autres textiles techniques et industriels Vervaardiging van ander technisch en industrieel textiel
1399 1399
Fabrication d'autres textiles n.c.a. Vervaardiging van andere textielproducten, n.e.g.
1412 1412
Fabrication de vêtements de travail Vervaardiging van werkkleding
1413 1413
Fabrication d'autres vêtements de dessus Vervaardiging van andere bovenkleding
1414 1414
Fabrication de vêtements de dessous Vervaardiging van onderkleding
1419 1419
Fabrication d'autres vêtements et accessoires Vervaardiging van andere kleding en toebehoren
1420 1420
Fabrication d'articles en fourrure Vervaardiging van artikelen van bont
1431 1431
Fabrication d'articles chaussants à mailles Vervaardiging van gebreide en gehaakte kousen en sokken
1439 1439
Fabrication d'autres articles à mailles Vervaardiging van andere gebreide en gehaakte kleding
1511 1511
Apprêt et tannage des cuirs ; préparation et teinture des fourrures Looien en bereiden van leer; bereiden en verven van bont
1512 1512
Fabrication d'articles de voyage, de maroquinerie et de sellerie Vervaardiging van koffers, tassen en dergelijke en van zadel- en tuigmakerswerk
1520 1520
Fabrication de chaussures Vervaardiging van schoeisel
1622 1622
Fabrication de parquets Vervaardiging van parketvloeren
1623 1623
Fabrication de charpentes et d'autres menuiseries Vervaardiging van ander schrijn- en timmerwerk
1624 1624
Fabrication d'emballages en bois Vervaardiging van houten emballage
1629 1629
Fabrication d'objets divers en bois ; fabrication d'objets en liège, Vervaardiging van andere artikelen van hout; vervaardiging van
vannerie et sparterie artikelen van kurk, riet of vlechtwerk
1721 1721
Fabrication de papier et de carton ondulés et d'emballages en papier Vervaardiging van gegolfd papier en golfkarton en van
ou en carton verpakkingsmateriaal van papier en karton
1723 1723
Fabrication d'articles de papeterie Vervaardiging van kantoorbenodigdheden van papier
1724 1724
Fabrication de papiers peints Vervaardiging van behangpapier
1729 1729
Fabrication d'autres articles en papier ou en carton Vervaardiging van andere artikelen van papier of karton
1813 1813
Activités de prépresse Prepress- en premediadiensten
1910 1910
Cokéfaction Vervaardiging van cokesovenproducten
2020 2020
Fabrication de pesticides et d'autres produits agrochimiques Vervaardiging van verdelgingsmiddelen en van andere chemische producten voor de landbouw
2030 2030
Fabrication de peintures, de vernis, d'encres et de mastics Vervaardiging van verf, vernis e.d., drukinkt en mastiek
2041 2041
Fabrication de savons et de détergents, de produits d'entretien Vervaardiging van zeep en wasmiddelen, poets- en reinigingsmiddelen
2042 2042
Fabrication de parfums et de produits de toilette Vervaardiging van parfums en toiletartikelen
2051 2051
Fabrication de produits explosifs Vervaardiging van kruit en springstoffen
2052 2052
Fabrication de colles Vervaardiging van lijm
2053 2053
Fabrication d'huiles essentielles Vervaardiging van etherische oliën
2059 2059
Fabrication d'autres produits chimiques n.c.a. Vervaardiging van andere chemische producten, n.e.g.
2120 2120
Fabrication de produits pharmaceutiques Vervaardiging van farmaceutische producten
2211 2211
Fabrication et rechapage de pneumatiques ; Vervaardiging van binnen- en buitenbanden van rubber;
loopvlakvernieuwing
2219 2219
Fabrication d'autres produits en caoutchouc Vervaardiging van andere producten van rubber
2223 2223
Fabrication d'éléments en matières plastiques pour la construction Vervaardiging van kunststofartikelen voor de bouw
2229 2229
Fabrication d'autres articles en matières plastiques Vervaardiging van andere producten van kunststof
2341 2341
Fabrication d'articles céramiques à usage domestique ou ornemental Vervaardiging van huishoudelijk en sieraardewerk
2344 2344
Fabrication d'autres produits céramiques à usage technique Vervaardiging van ander technisch aardewerk
2362 2362
Fabrication d'éléments en plâtre pour la construction Vervaardiging van artikelen van gips voor de bouw
2365 2365
Fabrication d'ouvrages en fibre-ciment Vervaardiging van producten van vezelcement
2369 2369
Fabrication d'autres ouvrages en béton, en ciment ou en plâtre Vervaardiging van andere artikelen van beton, gips en cement
2370 2370
Taille, façonnage et finissage de pierres Houwen, bewerken en afwerken van natuursteen
2391 2391
Fabrication de produits abrasifs Vervaardiging van schuur-, slijp- en polijstmiddelen
2433 2433
Profilage à froid par formage ou pliage Koudvervormen of koudfelsen
2511 2511
Fabrication de structures métalliques et de parties de structures Vervaardiging van metalen constructiewerken en delen daarvan
2512 2512
Fabrication de portes et de fenêtres en métal Vervaardiging van metalen deuren en vensters
2521 2521
Fabrication de radiateurs et de chaudières pour le chauffage central Vervaardiging van radiatoren en ketels voor centrale verwarming
2529 2529
Fabrication d'autres réservoirs, citernes et conteneurs métalliques Vervaardiging van andere tanks, reservoirs en bergingsmiddelen, van metaal
2530 2530
Fabrication de générateurs de vapeur, à l'exception des chaudières Vervaardiging van stoomketels, excl. warmwaterketels voor centrale
pour le chauffage central verwarming
2540 2540
Fabrication d'armes et de munitions Vervaardiging van wapens en munitie
2571 2571
Fabrication de coutellerie Vervaardiging van scharen, messen, bestekken enz.
2572 2572
Fabrication de serrures et de ferrures Vervaardiging van hang- en sluitwerk
2573 2573
Fabrication d'outillage Vervaardiging van gereedschap
2591 2591
Fabrication de fûts et d'emballages métalliques similaires Vervaardiging van stalen vaten en dergelijke
2592 2592
Fabrication d'emballages métalliques légers Vervaardiging van verpakkingsmiddelen van licht metaal
2593 2593
Fabrication d'articles en fils métalliques, de chaînes et de ressorts Vervaardiging van artikelen van draad en van kettingen en veren
2594 2594
Fabrication de vis et de boulons Vervaardiging van bouten, schroeven en moeren
2599 2599
Fabrication d'autres produits métalliques n.c.a. Vervaardiging van andere producten van metaal, n.e.g.
2612 2612
Fabrication de cartes électroniques assemblées Vervaardiging van elektronische printplaten
2620 2620
Fabrication d'ordinateurs et d'équipements périphériques Vervaardiging van computers en randapparatuur
2630 2630
Fabrication d'équipements de communication Vervaardiging van communicatieapparatuur
2640 2640
Fabrication de produits électroniques grand public Vervaardiging van consumentenelektronica
2651 2651
Fabrication d'instruments et d'appareils de mesure, d'essai et de Vervaardiging van meet-, controle- en navigatie-instrumenten en
navigation -apparatuur
2652 2652
Horlogerie Vervaardiging van uurwerken
2660 2660
Fabrication d'équipements d'irradiation et d'équipements Vervaardiging van bestralingsapparatuur en van elektromedische en
électromédicaux et électrothérapeutiques elektrotherapeutische apparatuur
2670 2670
Fabrication de matériels optiques et photographiques Vervaardiging van optische instrumenten en van foto- en filmapparatuur
2680 2680
Fabrication de supports magnétiques et optiques Vervaardiging van magnetische en optische media
2711 2711
Fabrication de moteurs, génératrices et transformateurs électriques Vervaardiging van elektromotoren en van elektrische generatoren en transformatoren
2712 2712
Fabrication de matériel de distribution et de commande électrique Vervaardiging van schakel- en verdeelinrichtingen
2731 2731
Fabrication de câbles de fibres optiques Vervaardiging van kabels van optische vezels
2732 2732
Fabrication d'autres fils et de câbles électroniques ou électriques Vervaardiging van andere elektrische en elektronische kabels
2733 2733
Fabrication de matériel d'installation électrique Vervaardiging van schakelaars, stekkers, stopcontacten e.d.
2740 2740
Fabrication d'appareils d'éclairage électrique Vervaardiging van elektrische verlichtingsbenodigdheden
2751 2751
Fabrication d'appareils électroménagers Vervaardiging van elektrische huishoudapparaten
2752 2752
Fabrication d'appareils ménagers non électriques Vervaardiging van niet-elektrische huishoudapparaten
2790 2790
Fabrication d'autres matériels électriques Vervaardiging van andere elektrische apparatuur
2811 2811
Fabrication de moteurs et turbines, à l'exception des moteurs Vervaardiging van motoren en turbines, exclusief motoren voor
d'avions, de véhicules automobiles et de motocycles luchtvaartuigen, motorvoertuigen en bromfietsen
2812 2812
Fabrication d'équipements hydrauliques et pneumatiques Vervaardiging van hydraulische apparatuur
2813 2813
Fabrication d'autres pompes et de compresseurs Vervaardiging van andere pompen en compressoren
2814 2814
Fabrication d'autres articles de robinetterie Vervaardiging van andere kranen en dergelijke artikelen
2815 2815
Fabrication d'engrenages et d'organes mécaniques de transmission Vervaardiging van tandwielen, lagers en andere drijfwerkelementen
2821 2821
Fabrication de fours et brûleurs Vervaardiging van ovens en branders
2822 2822
Fabrication de matériel de levage et de manutention Vervaardiging van hijs-, hef- en transportwerktuigen
2823 2823
Fabrication de machines et d'équipements de bureau (à l'exception des Vervaardiging van kantoormachines en -uitrusting (exclusief computers
ordinateurs et des équipements périphériques) en randapparatuur)
2824 2824
Fabrication d'outillage portatif à moteur incorporé Vervaardiging van elektrisch handgereedschap
2825 2825
Fabrication d'équipements aérauliques et frigorifiques industriels Vervaardiging van machines en apparaten voor de koeltechniek en de
klimaatregeling, voor niet-huishoudelijk gebruik
2829 2829
Fabrication d'autres machines d'usage général n.c.a. Vervaardiging van andere machines en apparaten voor algemeen gebruik, n.e.g.
2830 2830
Fabrication de machines agricoles et forestières Vervaardiging van machines en werktuigen voor de landbouw en de bosbouw
2841 2841
Fabrication de machines de formage des métaux Vervaardiging van machines voor de metaalbewerking
2849 2849
Fabrication d'autres machines-outils Vervaardiging van andere gereedschapswerktuigen
2891 2891
Fabrication de machines pour la métallurgie Vervaardiging van machines voor de metallurgie
2892 2892
Fabrication de machines pour l'extraction ou la construction Vervaardiging van machines voor de winning van delfstoffen en voor de bouw
2893 2893
Fabrication de machines pour l'industrie agroalimentaire Vervaardiging van machines voor de productie van voedings- en
genotmiddelen
2894 2894
Fabrication de machines pour les industries textiles Vervaardiging van machines voor de productie van textiel, kleding en leer
2895 2895
Fabrication de machines pour les industries du papier et du carton Vervaardiging van machines voor de productie van papier en karton
2896 2896
Fabrication de machines pour le travail du caoutchouc ou des plastiques Vervaardiging van machines voor de kunststof- en rubberindustrie
2899 2899
Fabrication d'autres machines et appareils d'usage spécifique n.c.a. Vervaardiging van andere machines, apparaten en werktuigen voor
specifieke doeleinden, n.e.g.
2910 2910
Construction de véhicules automobiles Vervaardiging van auto's
2920 2920
Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles ; fabrication de Vervaardiging van carrosserieën voor auto's; vervaardiging van
remorques, de semi-remorques et de caravanes aanhangwagens en opleggers
2931 2931
Fabrication d'équipements électriques et électroniques automobiles Vervaardiging van elektrische en elektronische benodigdheden voor auto's
2932 2932
Fabrication d'autres équipements pour véhicules automobiles Vervaardiging van andere delen en toebehoren van auto's
3011 3011
Construction de navires et de structures flottantes Bouw van schepen en drijvend materieel
3012 3012
Construction de bateaux de plaisance Bouw van plezier- en sportvaartuigen
3020 3020
Construction de locomotives et d'autre matériel ferroviaire roulant Vervaardiging van rollend materieel voor spoorwegen
3030 3030
Construction aéronautique et spatiale Vervaardiging van lucht- en ruimtevaartuigen en van toestellen in
verband daarmee
3040 3040
Construction de véhicules militaires de combat Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen
3091 3091
Fabrication de motocycles Vervaardiging van motorfietsen
3092 3092
Fabrication de bicyclettes et de véhicules pour invalides Vervaardiging van fietsen en invalidenwagens
3099 3099
Fabrication de matériels de transport n.c.a. Vervaardiging van andere transportmiddelen, n.e.g.
3101 3101
Fabrication de meubles de bureau et de magasin Vervaardiging van kantoor- en winkelmeubelen
3102 3102
Fabrication de meubles de cuisine Vervaardiging van keukenmeubelen
3103 3103
Fabrication de matelas Vervaardiging van matrassen
3109 3109
Fabrication d'autres meubles Vervaardiging van andere meubelen
3211 3211
Frappe de monnaie Slaan van munten
3212 3212
Travail des pierres précieuses; fabrication d'articles de joaillerie Bewerken van edelstenen en vervaardiging van sieraden en dergelijke
et de bijouterie artikelen
3213 3213
Fabrication d'articles de bijouterie de fantaisie et d'articles similaires Vervaardiging van imitatiesieraden en dergelijke artikelen
3220 3220
Fabrication d'instruments de musique Vervaardiging van muziekinstrumenten
3230 3230
Fabrication d'articles de sport Vervaardiging van sportartikelen
3240 3240
Fabrication de jeux et jouets Vervaardiging van spellen en speelgoed
3250 3250
Fabrication d'instruments et de fournitures à usage médical et Vervaardiging van medische en tandheelkundige instrumenten en
dentaire benodigdheden
3291 3291
Industrie de la brosserie Vervaardiging van borstelwaren
». ".
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand 23 février 2018 Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
modifiant l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui van 23 februari 2018 tot wijziging van het Energiebesluit van 19
concerne la limitation, au niveau de l'entreprise ou de november 2010, houdende een beperking van het op ondernemings- of
l'établissement, du montant dû des coûts découlant de l'aide au vestigingsniveau verschuldigde bedrag van de door financieringssteun
financement pour l'énergie renouvelable pour les entreprises à grande voor hernieuwbare energie ontstane kosten voor elektro-intensieve
consommation d'électricité. ondernemingen.
Bruxelles, le 23 février 2018. Brussel, 23 februari 2018.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
^