Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de stérilisation des chats domestiques et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016 relatif à l'identification et à l'enregistrement des chats, en ce qui concerne la stérilisation des chats | Besluit van de Vlaamse Regering tot opheffing van het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016 betreffende de identificatie en registratie van katten, wat betreft de sterilisatie van katten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
23 FEVRIER 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'arrêté | 23 FEBRUARI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot opheffing van |
royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de stérilisation des | het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het |
chats domestiques et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 | meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten en tot wijziging van |
février 2016 relatif à l'identification et à l'enregistrement des | het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016 betreffende de |
chats, en ce qui concerne la stérilisation des chats | identificatie en registratie van katten, wat betreft de sterilisatie van katten |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
animaux, article 7, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié | welzijn der dieren, artikel 7, vervangen bij de wet van 22 december |
par la loi du 27 décembre 2012 ; | 2003 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2012; |
Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de | Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het |
stérilisation des chats domestiques ; | meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016 |
l'identification et à l'enregistrement des chats ; | betreffende de identificatie en registratie van katten; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 28 novembre 2017 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 november 2017; |
Vu l'avis 62.826/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 février 2018, en | Gelet op advies 62.826/3 van de Raad van State, gegeven op 14 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux | Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, |
publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du | Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn; |
Bien-Etre des Animaux ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering |
février 2016 relatif à l'identification et à l'enregistrement des | van 5 februari 2016 betreffende de identificatie en registratie van |
chats, les mots « et à l'enregistrement » sont remplacés par le membre | katten worden de woorden "en registratie" vervangen door de zinsnede |
de phrase « , à l'enregistrement et à la stérilisation ». | ", registratie en sterilisatie". |
Art. 2.L'article 1er du même arrêté est complété par les points 6° à |
Art. 2.Aan artikel 1 van hetzelfde besluit worden een punt 6° tot en |
9° inclus, rédigés comme suit : | met punt 9° toegevoegd, die luiden als volgt : |
« 6° stérilisation : | "6° sterilisatie : |
a) pour les chats mâles : la castration ; | a) voor katers : de castratie; |
b) pour les chattes : l'ovariectomie ou l'ovariohystérectomie ; | b) voor kattinnen : de ovariëctomie of de ovariohysterectomie; |
7° identification : le placement d'une marque individuelle, indélébile | 7° identificatie : een individueel, onuitwisbaar en uniek merkteken |
et unique ; | aanbrengen; |
8° base de données : la base de données électronique, visée à l'article 21 ; | 8° databank : de elektronische gegevensbank, vermeld in artikel 21; |
9° chats errants : les chats errants qui n'ont pas de responsable et | 9° zwerfkatten : zwervende katten die geen verantwoordelijke hebben en |
qui vivent principalement dans des lieux publics ou dans des bâtiments | die voornamelijk op openbare plaatsen of in leegstaande gebouwen |
désaffectés. ». | leven.". |
Art. 3.Dans l'article 19 du même arrêté, l'alinéa trois est abrogé. |
Art. 3.In artikel 19 van hetzelfde besluit wordt het derde lid opgeheven. |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre 5/1, comprenant |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk 5/1, dat bestaat uit |
les articles 20/1 à 20/6 inclus, rédigé comme suit : | artikel 20/1 tot en met 20/6, ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« Chapitre 5/1 Stérilisation des chats | "Hoofdstuk 5/1. Sterilisatie van katten |
Art. 20/1.Le responsable fait stériliser son chat avant l'âge de cinq |
Art. 20/1.De verantwoordelijke laat zijn kat steriliseren vóór de |
mois si le chat est né après le 31 mars 2018. Les chats nés avant | leeftijd van vijf maanden als deze na 31 maart 2018 geboren is. Katten |
cette date et après le 31 août 2014 sont stérilisés au plus tard le 1er | die voor die datum en na 31 augustus 2014 geboren zijn, worden |
janvier 2020. | uiterlijk op 1 januari 2020 gesteriliseerd. |
L'alinéa premier ne s'applique pas aux éleveurs agréés et aux refuges. | Het eerste lid geldt niet voor erkende kwekers en asielen. |
Art. 20/2.Les chats non stérilisés ne sont pas commercialisés, sauf |
Art. 20/2.Niet-gesteriliseerde katten worden niet verhandeld, tenzij |
s'ils sont destinés à un éleveur agréé, à un refuge ou à une personne | ze bestemd zijn voor een erkende kweker, voor een asiel of voor iemand |
domiciliée à l'étranger ou dans une autre région. | die in het buitenland of in een ander gewest verblijft. |
Art. 20/3.Dans les refuges, tous les chats sont stérilisés |
Art. 20/3.In de asielen worden alle katten gesteriliseerd vóór de |
préalablement à l'adoption. | adoptie. |
Art. 20/4.Les chats provenant de l'étranger ou d'une autre région qui |
Art. 20/4.Katten die afkomstig zijn uit het buitenland of uit een |
ne sont pas destinés à un éleveur agréé, sont stérilisés avant l'âge | ander gewest en die niet bestemd zijn voor een erkende kweker, worden |
de cinq mois. | gesteriliseerd vóór de leeftijd van vijf maanden. |
Si les chats visés à l'alinéa 1er ont déjà dépassé l'âge de cinq mois | Als de katten, vermeld in het eerste lid, de leeftijd van vijf maanden |
au moment de leur arrivée sur le territoire de la Région flamande, ils | al overschreden hebben op het moment van hun aankomst op het |
sont stérilisés au plus tard trente jours après leur arrivée. | grondgebied van het Vlaamse Gewest, worden ze uiterlijk dertig dagen |
Art. 20/5.Un vétérinaire procède à la stérilisation. Le vétérinaire |
na hun aankomst gesteriliseerd. |
enregistre la stérilisation dans la base de données dans les huit | Art. 20/5.Een dierenarts voert de sterilisatie uit. De dierenarts |
jours. Si le chat n'est pas encore identifié et enregistré | registreert binnen acht dagen de sterilisatie in de databank. Als de |
conformément au chapitre 3, il est identifié et enregistré au moment | kat nog niet geïdentificeerd en geregistreerd is conform hoofdstuk 3, |
de l'enregistrement de la stérilisation. | wordt de kat geïdentificeerd en geregistreerd op het moment dat de |
sterilisatie geregistreerd wordt. | |
Art. 20/6.La preuve de la stérilisation d'un chat est délivrée sous |
Art. 20/6.Het bewijs van de sterilisatie van katten wordt afgeleverd |
forme numérique. ». | in digitale vorm.". |
Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre 5/2, comprenant |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk 5/2, dat bestaat uit |
les articles 20/7 à 20/12 inclus, rédigé comme suit : | artikel 20/7 tot en met 20/12, ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« Chapitre 5/2. Lutte contre la nuisance causée par des chats errants | "Hoofdstuk 5/2. Bestrijding van overlast door zwerfkatten |
Art. 20/7.La commune lance un point de contact où les habitants |
Art. 20/7.De gemeente richt een meldpunt op waar inwoners overlast |
peuvent signaler des nuisances causées par des chats errants. | door zwerfkatten kunnen melden. |
Art. 20/8.La commune établit un plan de lutte contre la nuisance |
Art. 20/8.De gemeente stelt een plan op voor de bestrijding van |
causée par des chats errants, et le met en oeuvre. A cette fin, elle | overlast door zwerfkatten en voert dit uit. Zij maakt hierbij gebruik |
utilise les méthodes les plus respectueuses des animaux. | van de meest diervriendelijke methoden. |
Art. 20/9.Lorsque des chats errants sont remis en liberté, la commune |
Art. 20/9.Wanneer zwerfkatten opnieuw worden vrijgelaten, zorgt de |
veille à ce que les animaux soient nourris de manière contrôlée et | gemeente ervoor dat de dieren gecontroleerd gevoederd worden en |
puissent s'abriter suffisamment, le cas échéant en concertation avec | voldoende beschutting hebben, desgevallend in samenspraak met de |
les riverains. | omwonenden. |
Art. 20/10.Lorsqu'une action de capture des chats errants est prévue, |
Art. 20/10.Wanneer een actie voor het vangen van zwerfkatten gepland |
la commune avertit les habitants vivant à proximité du lieu ou des | wordt, verwittigt de gemeente de inwoners die in de omgeving van de |
lieux de capture. | vangplaats of vangplaatsen wonen. |
Quant aux chats capturés, il est vérifié s'ils portent un microchip ou | Bij de gevangen katten wordt nagegaan of ze een microchip of een ander |
une autre marque. Lorsqu'ils portent un microchip ou une autre marque, | merkteken dragen. Wanneer ze een microchip of een ander merkteken |
les animaux sont mis en liberté. | dragen, worden de dieren vrijgelaten. |
Pour les chats capturés qui ne portent pas de microchip ou d'autre | Voor de gevangen katten die geen microchip of ander merkteken dragen, |
marque, la procédure prévue dans le plan visé à l'article 20/8 est | wordt de procedure voorzien in het plan, vermeld in artikel 20/8, |
suivie. Les chats errants qui sont remis en liberté, sont identifiés à | gevolgd. Zwerfkatten die opnieuw worden vrijgelaten, worden |
l'aide d'un microchip ou d'une marque extérieure. | geïdentificeerd met een microchip of een uitwendig merkteken. |
Art. 20/11.La commune peut conclure une convention avec un refuge ou |
Art. 20/11.De gemeente kan voor het uitvoeren van alle of een deel |
une autre organisation en vue de l'exécution de toutes ou une partie | van de bepalingen van dit hoofdstuk een overeenkomst afsluiten met een |
des dispositions du présent chapitre. ». | asiel of een andere organisatie.". |
Art. 6.L'article 23 du même arrêté est complété par un point 5°, |
Art. 6.Aan artikel 23 van hetzelfde besluit wordt een punt 5° |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt : |
"5° délivrer une preuve numérique de stérilisation, visée à l'article | "5° het afleveren van een digitaal bewijs van sterilisatie als vermeld |
20/6. ». | in artikel 20/6.". |
Art. 7.L'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de |
Art. 7.Het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het |
stérilisation des chats domestiques est abrogé. | meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten wordt opgeheven. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2018. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2018. |
Art. 9.Le Ministre flamand ayant le bien-être des animaux dans ses |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 février 2018. | Brussel, 23 februari 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, |
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, | Toerisme en Dierenwelzijn, |
B. WEYTS | B. WEYTS |