← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 49 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 49 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 49 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 betreffende de integrale jeugdhulp |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
23 FEVRIER 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article | 23 FEBRUARI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
49 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 relatif à | artikel 49 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari |
l'aide intégrale à la jeunesse | 2014 betreffende de integrale jeugdhulp |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la | Gelet op het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale |
jeunesse, l'article 26, § 1er, modifié par le décret du 25 avril 2014 | jeugdhulp, artikel 26, § 1, gewijzigd bij het decreet van 25 april |
; | 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 |
l'aide intégrale à la jeunesse ; | betreffende de integrale jeugdhulp; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 février 2018 ; | Gelet op het advies van de inspectie van Financiën, gegeven op 6 februari 2018; |
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille ; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 49 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 49 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
21 février 2014 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, modifié par | 21 februari 2014 betreffende de integrale jeugdhulp, gewijzigd bij het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2015, les modifications | besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2015, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le § 3, alinéa 2, le membre de phrase « et 3° » est remplacé | 1° in § 3, tweede lid, punt 1° wordt de zinsnede "en 3° " vervangen |
par le membre de phrase « , 3°, 5° et 6° » ; | door de zinsnede ", 3°, 5° en 6° "; |
2° dans le § 3, alinéa 2, le point 3° est abrogé ; | 2° in § 3, tweede lid wordt punt 3° opgeheven; |
3° la phrase suivante est ajoutée au § 3, alinéa 4 : « Si ce vote | 3° aan § 3, vierde lid wordt de volgende zin toegevoegd "Wanneer deze |
n'est pas décisif, la voix du président ou de son suppléant est | stemming geen uitsluitsel geeft dan is de stem van de voorzitter of |
prépondérante. ». | van zijn vervanger doorslaggevend.". |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 février 2018. | Brussel, 23 februari 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |