Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 22 décembre 2017 portant une prime destinée à favoriser la transition des demandeurs d'emploi à l'entrepreneuriat | Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 22 december 2017 houdende een premie om de transitie van werkzoekenden naar ondernemerschap te stimuleren |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
23 FEVRIER 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du | 23 FEBRUARI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van |
décret du 22 décembre 2017 portant une prime destinée à favoriser la | het decreet van 22 december 2017 houdende een premie om de transitie |
transition des demandeurs d'emploi à l'entrepreneuriat | van werkzoekenden naar ondernemerschap te stimuleren |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 22 décembre 2017 portant une prime destinée à | Gelet op het decreet van 22 december 2017 houdende een premie om de |
favoriser la transition des demandeurs d'emploi à l'entrepreneuriat ; | transitie van werkzoekenden naar ondernemerschap te stimuleren; |
Vu l'accord du ministre flamand chargé du budget, donné le 12 décembre | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 12 december 2017; |
2017 ; Vu l'avis de la SERV du 2 janvier 2018 ; | Gelet op het advies van de SERV, gegeven op 2 januari 2018; |
Vu l'avis 62.820/1 du Conseil d'Etat, rendu le 13 février 2018, en | Gelet op advies 62.820/1 van de Raad van State, gegeven op 13 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois du | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 | Overwegende de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 |
décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du | december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 |
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de | van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op |
minimis ; | de-minimissteun; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en |
l'Innovation et des Sports ; | Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Dans le présent arrêté, il convient d'entendre par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° demandeur d'emploi : une personne inscrite au VDAB en tant que | 1° werkzoekende : een persoon die bij de VDAB ingeschreven is als |
demandeur d'emploi inoccupé et qui remplit l'une des conditions | niet-werkende werkzoekende en die voldoet aan een van de volgende |
suivantes : | voorwaarden : |
- être en chômage complet, tout en ayant droit aux prestations de | - uitkeringsgerechtigd volledig werkloos zijn; |
chômage ; - en tant qu'ayant droit à l'intégration sociale, bénéficier du revenu | - als rechthebbende op maatschappelijke integratie, een leefloon |
d'intégration sociale ; | krijgen; |
- en tant qu'ayant droit à l'aide sociale, bénéficier d'une aide | - als rechthebbende op maatschappelijke hulp, financiële steun |
financière ; | krijgen; |
- en tant que personne reconnue incapable de travailler au sens de | - als erkend arbeidsongeschikte in de zin van de uitkeringsverzekering |
l'assurance allocation des employés ou de l'assurance allocation des | voor werknemers of de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen, de |
travailleurs indépendants, être autorisée par le médecin de la | toelating hebben gekregen van de adviserende arts van het ziekenfonds |
mutualité à reprendre le travail ; | om het werk te hervatten; |
- en tant qu'ayant droit au régime de transition pour travailleurs | - als rechthebbende op de overbrugging voor zelfstandigen, de |
indépendants, bénéficier d'une allocation financière. | financiële uitkering krijgen. |
2° organismes payeurs : les entités suivantes chargées des paiements | 2° uitbetalingsorganen : de volgende organen die belast zijn met de |
suivants : | uitbetaling van : |
- allocations de chômage, à savoir la Caisse auxiliaire de paiement | - de werkloosheidsuitkeringen, namelijk de Hulpkas voor |
des allocations de chômage et les organismes payeurs agréés de | Werkloosheidsuitkeringen en de erkende uitbetalingsinstellingen in het |
l'assurance chômage ; | kader van de werkloosheidsverzekering; |
- le revenu d'intégration ou l'aide financière sociale, à savoir les | - het leefloon of de maatschappelijke financiële hulp, namelijk de |
centres publics d'aide sociale ; | openbare centra voor maatschappelijk welzijn; |
- les allocations de maladie et d'invalidité, à savoir la Caisse | - de ziekte- en invaliditeitsuitkeringen, namelijk de Hulpkas voor |
auxiliaire d'assurance maladie-invalidité et les institutions | Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en de verzekeringsinstellingen in |
d'assurance dans le cadre de l'assurance obligatoire pour soins et | het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging |
allocations médicaux ; | en uitkeringen; |
- l'allocation financière en cas de droit au régime transitoire, à | - de financiële uitkering bij overbruggingsrecht, namelijk de sociale |
savoir les caisses d'assurance sociale des travailleurs indépendants. | verzekeringsfondsen voor zelfstandigen. |
3° travailleur indépendant à titre principal : la personne physique | 3° zelfstandige in hoofdberoep : een natuurlijke persoon die aan al de |
qui réunit les conditions suivantes : - exercer une profession sans contrat de travail ou sans engagement statutaire ; - dans sa qualité de travailleur indépendant à titre principal, adhérer à une caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants ou à la Caisse nationale auxiliaire d'assurances sociales pour travailleurs indépendants ; - ne pas exercer d'activité professionnelle régie par l'article 35 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le | volgende voorwaarden voldoet : - een beroepsbezigheid uitoefenen waarvoor hij geen arbeidsovereenkomst heeft gesloten of waaraan hij niet door een statuut verbonden is; - zich in die hoedanigheid van zelfstandige in hoofdberoep aangesloten hebben bij een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen of bij de Nationale Hulpkas voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen; - geen beroepsbezigheid uitoefenen die binnen het toepassingsgebied valt van artikel 35 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967, houdende inrichting van het sociaal statuut |
statut social des travailleurs indépendants. | der zelfstandigen. |
4° commencer une activité professionnelle en tant qu'indépendant à | 4° beroepsbezigheid als zelfstandige in hoofdberoep starten : zich |
titre principal : adhérer à une caisse d'assurance sociale des | aansluiten bij een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen of bij |
travailleurs indépendants ou à la Caisse nationale auxiliaire | de Hulpkas voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen in de |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants en qualité | hoedanigheid van zelfstandige in hoofdberoep; |
d'indépendant à titre principal ; | |
5° entrepreneur: le bénéficiaire d'une prime de transition ; | 5° ondernemer : de begunstigde van een transitiepremie; |
6° prime de transition : la prime visée à l'article 3 du décret du 22 | 6° transitiepremie : de premie vermeld in artikel 3 van het decreet |
décembre 2017 portant une prime destinée à favoriser la transition des | van 22 december 2017 houdende een premie om de transitie van |
demandeurs d'emploi à l'entrepreneuriat ; | werkzoekenden naar ondernemerschap te stimuleren; |
7° numéro d'entreprise : le numéro d'identification unique attribué | 7° ondernemingsnummer : het unieke identificatienummer dat toegekend |
aux entreprises par la Banque-Carrefour des Entreprises du Service | is aan ondernemingen door de Kruispuntbank van Ondernemingen van de |
public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie en | Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie met |
application de l'article 1er de l'arrêté royal du 24 juin 2003 fixant | toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 24 juni 2003 |
les règles d'attribution, la composition et les modalités de transfert | tot vaststelling van de toekenningsregels, de samenstelling en de |
du numéro d'entreprise et du numéro d'unité d'établissement dans la | overdrachtsmodaliteiten van het ondernemingsnummer en het |
Banque-Carrefour des Entreprises ; | vestigingseenheidsnummer in de Kruispuntbank van Ondernemingen; |
8° parcours de candidat entrepreneur : un parcours vers | 8° prestarterstraject : een door de minister conform artikel 12 |
l'entrepreneuriat indépendant, défini par le Ministre conformément à | bepaald traject richting zelfstandig ondernemerschap dat voorbereidt |
l'article 12, qui prépare le candidat à la création de sa propre | op de start van een eigen onderneming; |
entreprise ; 9° prestataire de services: une organisation dotée de la personnalité | 9° dienstverlener : organisaties met publiekrechtelijke of |
juridique de droit public ou privé ou une personne physique, qui | privaatrechtelijke rechtspersoonlijkheid of natuurlijke personen die |
organise un parcours de candidat entrepreneur ; | een prestarterstraject organiseren; |
10° ministre : le ministre flamand chargé de la politique de l'emploi ; | 10° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid; |
11° Département : le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale, | 11° departement : het Departement Werk en Sociale Economie vermeld in |
visé à l'article 25, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 | artikel 25, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni |
juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; | 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; |
12° VDAB : l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation | 12° VDAB : de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en |
professionnelle, visé à l'article 3, § 1er, du décret du 7 mai 2004 | Beroepsopleiding, vermeld in artikel 3, § 1, van het decreet van 7 mei |
relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public | 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern |
Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle ; | verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en |
Beroepsopleiding"; | |
CHAPITRE 2. - Champ d'application et conditions | HOOFDSTUK 2. - Toepassingsgebied en voorwaarden |
Art. 2.Dans les limites du budget approuvé annuellement, le département peut accorder une prime de transition mensuelle à un entrepreneur qui remplit toutes les conditions suivantes : 1° commencer au plus tôt à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté une activité professionnelle en tant que travailleur indépendant à titre principal. Pour l'application de cette condition, le passage du statut d'indépendant à titre accessoire à celui d'indépendant à titre principal est également considéré comme le début d'une activité professionnelle en tant que travailleur indépendant à titre principal ; 2° commencer une activité professionnelle en tant que travailleur indépendant à titre principal dans les six mois à compter de l'achèvement du parcours de candidat entrepreneur et au plus tard dans le mois précédant le mois au cours duquel l'octroi de la prime de transition prend effet ; |
Art. 2.Binnen de perken van de jaarlijks goedgekeurde begroting kan het departement een maandelijkse transitiepremie toekennen aan een ondernemer die aan al de volgende voorwaarden voldoet : 1° op zijn vroegste op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit een beroepsbezigheid als zelfstandige in hoofdberoep starten; Voor de toepassing van deze voorwaarde wordt de overgang van de hoedanigheid van zelfstandige in bijberoep naar die van zelfstandige in hoofdberoep ook beschouwd als de start van een beroepsbezigheid als zelfstandige in hoofdberoep; 2° binnen zes maanden nadat het prestarterstraject afgerond is en uiterlijk in de maand die voorafgaat aan de maand waarin de toekenning van de transitiepremie ingaat, een beroepsbezigheid als zelfstandige in hoofdberoep starten; |
3° être demandeur d'emploi le jour avant de commencer l'activité | 3° op de dag voor hij een beroepsbezigheid als zelfstandige in |
professionnelle de travailleur indépendant à titre principal. Le | hoofdberoep start werkzoekende zijn; de werkloosheid mag niet |
chômage ne peut pas être provoqué par la cessation ou la réduction du | veroorzaakt zijn door de stopzetting of de vermindering van arbeid als |
travail en tant que salarié en vue de bénéficier de la prime de | loontrekkende met het oog op het bekomen van het voordeel van de |
transition ; | transitiepremie; |
4° être inscrit à la Banque-Carrefour des Entreprises, visée à | 4° ingeschreven zijn bij de Kruispuntbank van Ondernemingen, vermeld |
l'article I.2, 1° du Code de droit économique. Si l'entrepreneur | in artikel I.2, 1° van het Wetboek van economisch recht. Als de |
commence une activité professionnelle en tant que gérant, associé ou | ondernemer een beroepsbezigheid als zaakvoerder, vennoot of bestuurder |
administrateur d'une société, cette condition s'applique à cette | start van een vennootschap, is deze voorwaarde van toepassing op die |
société ; | vennootschap; |
5° avoir complété avec succès un parcours de candidat entrepreneur ; | 5° met succes een prestarterstraject hebben afgerond; |
6° in de maand waarin hij een beroepsbezigheid als zelfstandige in | |
6° avoir atteint l'âge de 45 ans dans le mois où il a commencé | hoofdberoep start de leeftijd van 45 jaar bereikt hebben, maar nog |
l'activité professionnelle de travailleur indépendant à titre | niet de wettelijke pensioenleeftijd; |
principal, sans avoir atteint l'âge légal de la retraite ; | 7° zijn vestigingsplaats hebben in het Vlaamse Gewest gedurende de |
7° avoir son lieu d'établissement en Région flamande pendant toute la | hele periode waarin de transitiepremie wordt toegekend. |
période d'octroi de la prime de transition. Si l'entrepreneur commence | Als de ondernemer een beroepsbezigheid als zaakvoerder, vennoot of |
une activité professionnelle en tant que gérant, associé ou | bestuurder van een vennootschap start, dan is deze voorwaarde van |
administrateur d'une société, cette condition s'applique à cette | toepassing op die vennootschap; |
société ; 8° conserver le statut de travailleur indépendant à titre principal | 8° de hoedanigheid van zelfstandige in hoofdberoep behouden gedurende |
pendant toute la durée de l'octroi de la prime de transition ; | de hele periode waarin de transitiepremie toegekend wordt; |
9° s'engager, pendant toute la durée de l'octroi de la prime de | 9° zich ertoe verbinden gedurende de hele periode waarin de |
transition au titre du dernier employeur par lequel l'entrepreneur a | transitiepremie toegekend wordt voor de laatste werkgever bij wie de |
été employé, à ne pas fournir de services en qualité d'indépendant au | ondernemer in dienst was, geen diensten te verrichten als zelfstandige |
profit ou pour le compte de cet employeur ou du groupe auquel celui-ci | ten voordele van of in opdracht van, die werkgever of van de groep |
appartient ; | waartoe die werkgever behoort; |
10° au cours des six dernières années, depuis la date du dernier | 10° gedurende de afgelopen zes jaar vanaf de datum van de laatste |
versement d'une prime de transition jusqu'à la date à laquelle la | uitbetaling van een transitiepremie tot de datum waarop de |
prime de transition est demandée de nouveau, ne pas avoir bénéficié de | transitiepremie opnieuw wordt aangevraagd het voordeel van de |
la prime de transition pour entrepreneurs. | transitiepremie voor ondernemers niet hebben gekregen. |
CHAPITRE 3. - Montant et durée de la prime de transition | HOOFDSTUK 3. - Bedrag en looptijd van de transitiepremie |
Art. 3.La prime de transition est octroyée mensuellement pour une |
Art. 3.De transitiepremie wordt maandelijks toegekend voor maximaal |
durée maximale de 24 mois, au plus tôt à compter du mois qui suit le début de l'activité professionnelle en tant que travailleur indépendant à titre principal. Le montant brut de la prime de transition évolue de manière dégressive : Mois en euros par mois | 24 maanden, op zijn vroegste vanaf de maand die volgt op de start van een beroepsbezigheid als zelfstandige in hoofdberoep. Het bruto bedrag van de transitiepremie vertoont het volgende degressieve verloop : Maanden in euro per maand |
1 à 3 | 1 tot 3 |
1000 | 1000 |
4 à 6 | 4 tot 6 |
900 | 900 |
7 à 9 | 7 tot 9 |
800 | 800 |
10 à 12 | 10 tot 12 |
700 | 700 |
13 à 15 | 13 tot 15 |
600 | 600 |
16 à 18 | 16 tot 18 |
500 | 500 |
19 à 21 | 19 tot 21 |
400 | 400 |
22 à 24 | 22 tot 24 |
300 | 300 |
Art. 4.Le paiement de la prime de transition est suspendu pendant les |
Art. 4.De uitbetaling van de transitiepremie wordt geschorst tijdens |
périodes d'incapacité primaire et de congé de maternité couvertes par | de periodes van primaire ongeschiktheid en moederschapsrust die gedekt |
l'assurance maladie des travailleurs indépendants. L'entrepreneur | zijn door uitkeringen in het kader van de ziekteverzekering voor |
conserve le droit au nombre maximal de primes mensuelles prévu à | zelfstandigen. De ondernemer behoudt het recht op het maximale aantal |
l'article 3. | maandelijkse premies vermeld in artikel 3. |
Art. 5.§ 1er. La prime de transition est liée à l'indice santé lissé, |
Art. 5.§ 1. De transitiepremie wordt gekoppeld aan de afgevlakte |
conformément à l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de | gezondheidsindex conform het koninklijk besluit van 24 december 1993 |
la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, le | ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's |
1er janvier 2018 représentant la base de 100. En cas de dépassement de | lands concurrentievermogen met als basis 1 januari 2018 = 100. Bij |
l'indice-pivot, l'augmentation est appliquée à partir du premier mois | overschrijding van de spilindex wordt de verhoging toegepast vanaf de |
suivant le mois pour lequel l'indice atteint le chiffre justifiant une | eerste maand die volgt op de maand waarvan het indexcijfer het cijfer |
modification. | bereikt dat een wijziging rechtvaardigt. |
§ 2. Le nouveau montant est obtenu en multipliant le montant de la | § 2. Het nieuwe bedrag wordt verkregen door het bedrag van de |
transitiepremie te vermenigvuldigen met een multiplicator die gelijk | |
prime de transition par un multiplicateur égal à 1,0200n, où n | is aan 1,0200n, waarbij n overeenstemt met de rang van de bereikte |
correspond au rang de l'indice-pivot atteint, sans arrondi | spilindex, zonder dat een intermediaire afronding doorgevoerd wordt. |
intermédiaire. L'indice-pivot qui suit celui mentionné au paragraphe | De spilindex die volgt op de spilindex, vermeld in paragraaf 1, wordt |
précédent est considéré comme rang 1. Le multiplicateur est exprimé en | als rang 1 beschouwd. De multiplicator wordt uitgedrukt in eenheden, |
unités, suivies de 4 chiffres. Le cinquième chiffre après la virgule | gevolgd door vier cijfers. Het vijfde cijfer na de komma wordt |
est supprimé et entraîne une augmentation du chiffre précédent d'une | weggelaten en leidt tot een verhoging met één eenheid van het vorige |
unité lorsqu'il atteint au moins 5. | cijfer als het vijf of meer is. |
Si le montant de la prime de transition, calculé conformément à | Als het bedrag van de transitiepremie, berekend conform het eerste |
l'alinéa 1er, contient une partie d'un cent, il est arrondi au cent | lid, een gedeelte van een cent bevat, wordt het op de hogere of de |
supérieur ou inférieur, selon que la partie est supérieure, ou | lagere cent afgerond naargelang het gedeelte meer dan wel minder dan |
inférieure ou égale à 0,5. | of gelijk aan 0,5 is. |
CHAPITRE 4. - Cumul | HOOFDSTUK 4. - Cumulatie |
Art. 6.La prime de transition ne peut pas être cumulée avec des |
Art. 6.De transitiepremie mag niet gecumuleerd worden met subsidies |
subventions ou des primes pour les travailleurs indépendants débutants | of premies voor beginnende zelfstandigen toegekend door andere |
octroyées par des autorités régionales autres que l'Autorité flamande. | gewestoverheden dan de Vlaamse overheid. |
CHAPITRE 5. - Procédure | HOOFDSTUK 5. - Procedure |
Art. 7.§ 1er. L'entrepreneur dépose la demande de prime de transition |
Art. 7.§ 1. De ondernemer dient de aanvraag voor de transitiepremie |
auprès du département sous peine de déchéance dans les trois mois | in bij het departement op straffe van verval binnen de drie maanden |
suivant le début de son activité professionnelle en tant que | nadat hij een beroepsbezigheid als zelfstandige in hoofdberoep is |
travailleur indépendant à titre principal. Le département met à | gestart. Het departement stelt daarvoor een aanvraagformulier ter |
disposition un formulaire de demande à cet effet. | beschikking. |
La demande de prime de transition contient tous les renseignements | De aanvraag van de transitiepremie bevat al de volgende gegevens : |
suivants : 1° données d'identité de l'entrepreneur ; | 1° de identiteitsgegevens van de ondernemer; |
2° date d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises et numéro | 2° de datum van inschrijving in de Kruispuntbank voor Ondernemingen en |
d'entreprise ; | het ondernemingsnummer; |
3° date du début de l'activité professionnelle de travailleur | 3° de datum van de start van een beroepsbezigheid als zelfstandige in |
indépendant à titre principal ; | hoofdberoep; |
4° lieu(x) d'établissement de l'entreprise ; | 4° de vestigingsplaats(en) van de onderneming; |
5° le mois à partir duquel le demandeur souhaite recevoir la prime de | 5° de maand vanaf wanneer de aanvrager de transitiepremie wil |
transition, sans préjudice de l'article 3, alinéa 1er. | ontvangen, met behoud van de toepassing van artikel 3, eerste lid. |
Tous les documents suivants sont joints à la demande de prime de | Bij de aanvraag van de transitiepremie worden al de volgende stukken |
transition : | gevoegd : |
1° la preuve du VDAB attestant de l'inscription de l'entrepreneur | 1° het bewijs van de VDAB waaruit de inschrijving van ondernemer als |
niet-werkende werkzoekende blijkt op het ogenblik, vermeld in artikel 2, 3° ; | |
comme demandeur d'emploi inoccupé au moment visé à l'article 2, 3° ; | 2° het bewijs van het bevoegde uitbetalingsorgaan waaruit blijkt dat |
2° la preuve de l'organisme payeur compétent que l'entrepreneur avait | de ondernemer uitkeringsgerechtigd was op het ogenblik, vermeld in |
droit aux prestations au moment visé à l'article 2, 3° ; | artikel 2, 3° ; |
3° le certificat délivré par le prestataire de services, attestant que le demandeur a mené à bien un parcours de candidat entrepreneur ; 4° la preuve d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises ; 5° la preuve que l'entrepreneur adhère à une caisse d'assurance sociale des travailleurs indépendants ou à la Caisse nationale auxiliaire d'assurances sociales des indépendants en tant que travailleur indépendant à titre principal ; 6° une déclaration sur l'honneur selon laquelle l'entrepreneur ne reçoit aucune subvention ou prime pour travailleurs indépendants débutants octroyée par des autorités régionales autres que l'Autorité flamande. Le département évalue la demande sur la base du formulaire de demande soumis à temps, complet et correctement rempli et qui comprend les documents requis. § 2. Le département peut consulter toutes les sources de données nécessaires pour traiter la demande. Si le département dispose de | 3° het attest dat de dienstverlener uitgereikt heeft, waaruit blijkt dat de aanvrager een prestarterstraject met succes heeft doorlopen; 4° het bewijs van inschrijving in de Kruispuntbank van Ondernemingen; 5° het bewijs waaruit blijkt dat de ondernemer is aangesloten bij een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen of bij de Nationale Hulpkas voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen als zelfstandige in hoofdberoep; 6° een verklaring op erewoord dat de ondernemer geen subsidie of premie voor beginnende zelfstandigen krijgt die toegekend wordt door andere gewestoverheden dan de Vlaamse overheid. Het departement beoordeelt de aanvraag op basis van een tijdig ingediend, volledig en correct ingevuld aanvraagformulier waarbij de vereiste documenten zijn gevoegd. § 2. Het departement kan alle noodzakelijke gegevensbronnen raadplegen om de aanvraag te verwerken. Als het departement via digitale |
certaines données et de certains documents visés au paragraphe 1er par | gegevensbronnen beschikt over bepaalde gegevens en documenten vermeld |
l'intermédiaire de sources de données numériques, le demandeur ne | in paragraaf 1, verstrekt de aanvrager die gegevens niet en voegt hij |
fournit pas ces données et ne joint pas ces documents à sa demande. | de documenten niet bij zijn aanvraag. |
§ 3. L'entrepreneur reçoit un accusé de réception de l'enregistrement | § 3. De ondernemer krijgt een ontvangstmelding dat de aanvraag van de |
de la demande de prime de transition ou une demande d'informations | transitiepremie geregistreerd is of een verzoek om aanvullende |
complémentaires dans le mois suivant le dépôt de sa demande. Le délai | inlichtingen binnen een maand nadat hij de aanvraag heeft ingediend. |
d'un mois est suspendu si le service a demandé des informations | Die termijn van een maand wordt geschorst als het departement de |
complémentaires à l'entrepreneur et ne les a pas encore reçues. | ondernemer om aanvullende informatie heeft verzocht en het departement |
La demande est caduque si le dossier n'est pas complété dans un délai | die informatie nog niet heeft ontvangen. |
de trois mois suivant le dépôt de la demande de prime de transition. | Als het dossier drie maanden na de indiening van de aanvraag van de |
Art. 8.Le département évalue la demande par rapport aux conditions |
transitiepremie niet volledig is, vervalt die aanvraag. Art. 8.Het departement toets de aanvraag aan de |
d'octroi visées à l'article 3 afin de déterminer si l'entrepreneur a | toekenningsvoorwaarden, vermeld in artikel 3, om te bepalen of de |
droit à une prime de transition. | ondernemer een transitiepremie krijgt. |
Art. 9.Le département informe l'entrepreneur de sa décision au plus |
Art. 9.Uiterlijk dertig dagen nadat de volledige aanvraag van de |
tard trente jours après le dépôt de la demande complète de prime de | transitiepremie is ingediend, brengt het departement de ondernemer op |
transition. | de hoogte van zijn beslissing. |
La décision d'octroi contient tous les éléments suivants : | De beslissing tot toekenning bevat al de volgende elementen : |
1° les données d'identité du demandeur ; | 1° de identiteitsgegevens van de aanvrager; |
2° les dates de paiement de la prime de transition ; | 2° de tijdstippen waarop de transitiepremie uitbetaald wordt; |
3° le cas échéant, les raisons pour lesquelles la prime de transition | 3° in voorkomend geval de motivering om de transitiepremie niet toe te |
n'est pas octroyée. | kennen. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, le ministre peut fixer un délai plus | In afwijking van het eerste lid kan de minister een langere termijn |
long si le département n'est pas en mesure de traiter les demandes à | vaststellen als het departement om administratief-technische redenen |
temps pour des raisons administratives ou techniques. | de aanvragen niet tijdig kan behandelen. |
Art. 10.Le département paie la prime de transition mensuellement. |
Art. 10.Het departement betaalt de transitiepremie maandelijks uit. |
Art. 11.L'entrepreneur informe immédiatement et de sa propre |
Art. 11.De ondernemer brengt het departement onmiddellijk en op eigen |
initiative le département de tout changement susceptible d'avoir trait | initiatief op de hoogte van elke wijziging die betrekking heeft of kan |
aux conditions d'octroi de la prime de transition. | hebben op de toekenningsvoorwaarden van de transitiepremie. |
CHAPITRE 6. - Parcours de candidat entrepreneur | HOOFDSTUK 6. - Prestarterstraject |
Art. 12.Sur proposition conjointe des membres de la Commission sur la |
Art. 12.De minister bepaalt, op gezamenlijke voordracht van de leden |
Prime de transition, le ministre établit la liste des parcours de | van de Commissie Transitiepremie de lijst met de prestarterstrajecten. |
candidat entrepreneur. La Commission sur la Prime de transition est | De Commissie Transitiepremie is samengesteld uit telkens één lid van |
composée de chaque fois un membre du département, du VDAB, de l'Agence | het departement, de VDAB, het Vlaams Agentschap Innoveren en |
de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat et de l'Agence flamande pour | Ondernemen en het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming Syntra |
la Formation d'Entrepreneurs Syntra Vlaanderen. | Vlaanderen. |
Art. 13.Le parcours de candidat entrepreneur vise à préparer ce |
Art. 13.Het prestarterstraject focust op de voorbereiding van de |
dernier à démarrer sa propre entreprise. Grâce à ce parcours le | opstart van een eigen onderneming. Het prestarterstraject heeft tot |
candidat entrepreneur apprend à établir un plan d'entreprise et | doel aan te leren hoe een ondernemings- en financieel plan wordt |
financier, tout en évaluant la faisabilité du projet. Le but est | opgesteld, waarbij de haalbaarheid van het ondernemersidee wordt |
ingeschat. Dit moet garanderen dat een kandidaat ondernemer met een | |
d'aboutir à un projet d'entreprise réalisable. A cet effet le parcours | realiseerbaar ondernemingsidee start. Het prestarterstraject omvat |
de candidat entrepreneur comprend tous les éléments suivants : | daartoe al de volgende elementen : |
- la préparation d'un plan d'entreprise bien élaboré et réalisable ; | - de opmaak van een goed uitgewerkt en haalbaar businessplan; |
- le développement des compétences entrepreneuriales générales. | - het versterken van de algemene ondernemerscompetenties. |
Le parcours de candidat entrepreneur a une durée minimum de 6 semaines. | Het prestarterstraject heeft een minimum doorlooptijd van 6 weken. |
Le ministre peut déterminer les modalités de fond et la procédure. | De minister kan de verdere inhoudelijke voorwaarden en de procedure |
Art. 14.La Commission sur la Prime de transition traite les demandes |
bepalen. Art. 14.De Commissie Transitiepremie behandelt de aanvragen van |
des prestataires de services et surveille les critères formels et | dienstverleners en waakt over de vormelijke en inhoudelijke criteria |
substantiels imposés dans le présent arrêté aux prestataires de | die in dit besluit gesteld worden aan de dienstverleners en de |
services et aux parcours de candidat entrepreneur. | prestarterstrajecten. |
Art. 15.Le prestataire de services s'engage à délivrer aux |
Art. 15.De dienstverlener verbindt zich ertoe aan de deelnemers die |
met succes een traject hebben afgerond, een gedateerd attest uit te | |
participants qui ont mené à bien le parcours de candidat entrepreneur | reiken waarin bevestigd wordt dat de betrokkene een prestarterstraject |
un certificat daté, l'attestant. | met succes heeft afgerond. |
CHAPITRE 7. - Cessation du paiement de la prime | HOOFDSTUK 7. - Stopzetting van de uitbetaling van de premie |
Art. 16.Le département cesse de payer la prime de transition si |
Art. 16.Het departement stopt de betaling van de transitiepremie als |
l'entrepreneur ne remplit plus une ou plusieurs des conditions prévues | de ondernemer niet meer voldoet aan een of meerdere van de voorwaarden |
au présent arrêté ou s'il a fourni des renseignements inexacts, | vermeld in dit besluit of als hij in de aanvraag onjuiste, onvolledige |
incomplets ou trompeurs dans sa demande. | of misleidende informatie heeft verstrekt. |
CHAPITRE 8. - Recouvrement | HOOFDSTUK 8. - Terugvordering |
Art. 17.Le département recouvre les primes de transition indûment |
Art. 17.Het departement vordert onrechtmatig verkregen |
obtenues. | transitiepremies terug. |
CHAPITRE 9. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 9. - Slotbepalingen |
Art. 18.A l'exception des articles 12 et 13, le décret du 22 décembre |
Art. 18.Met uitzondering van artikel 12 en 13, treedt het decreet van |
2017 portant une prime destinée à favoriser la transition des | 22 december 2017 houdende een premie om de transitie van werkzoekenden |
demandeurs d'emploi à l'entrepreneuriat entre en vigueur le 15 mars 2018. | naar ondernemerschap te stimuleren in werking op 15 maart 2018. |
Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mars 2018. |
Art. 19.Dit besluit treedt in werking op 15 maart 2018. |
Art. 20.Le ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses |
Art. 20.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 février 2018. | Brussel, 23 februari 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
P. MUYTERS | P. MUYTERS |