← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mai 1995 portant le règlement en matière d'octroi d'interventions financières en faveur d'initiatives en Europe centrale et de l'Est "
Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mai 1995 portant le règlement en matière d'octroi d'interventions financières en faveur d'initiatives en Europe centrale et de l'Est | Besluit van de Vlaamse regering tot opheffing van het besluit van de Vlaamse regering van 10 mei 1995 tot vaststelling van het reglement inzake de toekenning van financiële tegemoetkomingen voor initiatieven met betrekking tot Centraal- en Oost-Europa |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
23 FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'arrêté | 23 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot opheffing van |
du Gouvernement flamand du 10 mai 1995 portant le règlement en matière | het besluit van de Vlaamse regering van 10 mei 1995 tot vaststelling |
van het reglement inzake de toekenning van financiële tegemoetkomingen | |
d'octroi d'interventions financières en faveur d'initiatives en Europe | voor initiatieven met betrekking tot Centraal- en Oost-Europa |
centrale et de l'Est | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu l'article 167 de la Constitution; | Gelet op artikel 167 van de Grondwet; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de |
notamment l'article 81, § 1er, modifié par la loi spéciale du 5 mai 1993; | instellingen, inzonderheid op artikel 81, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 5 mei 1993; |
Vu le décret budgétaire du 20 décembre 2000 contenant le budget | Gelet op het begrotingsdecreet van 20 december 2000 houdende de |
général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire | algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het |
2001; | begrotingsjaar 2001; |
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 14 février 2001; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 14 februari 2001; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoordineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; | t973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989; |
Considérant que, pour le bon ordre et la continuité des interventions | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
financières en faveur d'initiatives en Europe centrale et de l'Est, il | Overwegende dat voor de goede orde en de continuïteit van de |
bestedingen voor financiële tegemoetkomingen voor initiatieven met | |
y a lieu de fixer sans délai une réglementation en la matière; | betrekking tot Centraal- en Oost-Europa de onmiddellijke vaststelling |
Considérant qu'une collaboration simultanée et prioritaire sera | van een reglementering terzake noodzakelijk is; |
entreprise avec les 10 pays de l'Europe centrale qui négocient leur | Overwegende dat met de 10 Centraal-Europese landen die |
adhésion à l'Union européenne, dans le cadre de programmes de travail | onderhandelingen voeren over de toetreding tot de EU gelijkelijk en op |
en exécution d'accords de coopération généraux; | een prioritaire wijze zal worden samengewerkt in het kader van |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand et | werkprogramma's ter uitvoering van algemene samenwerkingsverdragen; |
Ministre flamand des Finances, du Budget, de la Politique extérieure | Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse regering, Vlaams |
minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en Europese | |
et des Affaires européennes; | Aangelegenheden; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mai 1995 portant |
Artikel 1.Het besluit van de Vlaamse regering van 10 mei 1995 tot |
le règlement en matière d'octroi d'interventions financières en faveur | vaststelling van het reglement inzake de toekenning van financiële |
d'initiatives en Europe centrale et de l'Est, modifié par l'arrêté du | tussenkomsten voor initiatieven met betrekking tot Centraal- en |
Gouvernement flamand du 13 mars 1996, est abrogé. | Oost-Europa, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 13 |
maart 1996, wordt opgeheven. | |
Art. 2.L'arrêté mentionné à l'article 1er reste applicable aux |
Art. 2.Het besluit, genoemd in artikel 1, blijft van toepassing op de |
demandes approuvées avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. Les | aanvragen die werden goedgekeurd voor de inwerkingtreding van dit |
besluit. De ordonnanceringen zullen worden aangerekend op het | |
ordonnancements seront imputés au crédit d'ordonnancement prévu au | ordonnanceringskrediet voorzien op programma 12.1, basisallocatie |
programme 12.1, allocation de base 30.01. | 30.01. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a la Politique extérieure et les |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Buitenlands Beleid en de |
Affaires européennes dans ses attributions est chargé de l'exécution | Europese Aangelegenheden, wordt belast met de uitvoering van dit |
du présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 23 février 2001. | Brussel, 23 februari 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
le Ministre flamand des Finances, du Budget, de la Politique | Vlaams minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en |
extérieure et des Affaires européennes, | Europese Aangelegenheden, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |