Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 septembre 2015 concernant l'aide à des projets dans le cadre du Fonds européen de développement régional et du Fonds social européen | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 september 2015 betreffende steun aan projecten in het kader van het Europees Fonds voor de Regionale Ontwikkeling en het Europees Sociaal Fonds |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
23 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 23 DECEMBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 25 septembre 2015 concernant l'aide à des | het besluit van de Vlaamse Regering van 25 september 2015 betreffende |
projets dans le cadre du Fonds européen de développement régional et | steun aan projecten in het kader van het Europees Fonds voor de |
du Fonds social européen | Regionale Ontwikkeling en het Europees Sociaal Fonds |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op : |
- le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, | - het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch |
articles 37/1 et 37/2, insérés par le décret du 3 juillet 2015, et | ondersteuningsbeleid, artikel 37/1 en 37/2, ingevoegd bij het decreet |
article 38, alinéa 1er. | van 3 juli 2015 en artikel 38, eerste lid; |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld : |
- l'Inspection des Finances a donné son accord le 27 octobre 2022; | - De Inspectie van Financiën heeft zijn akkoord gegeven op 27 oktober |
- le Conseil d'Etat a rendu l'avis 72.548/1 le 15 décembre 2022, en | 2022. - De Raad van State heeft op 15 december 2022 advies 72.548/1 gegeven, |
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté se fonde sur le motif suivant : | Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief : |
- Suite au lancement de la nouvelle période de programmation pour les | - Naar aanleiding van de start van de nieuwe programmaperiode voor de |
programmes des fonds structurels européens et suite à la modification | Europese structuurfondsenprogramma's en naar aanleiding van enkele |
de quelques règlements européens, il convient d'aligner l'arrêté du | gewijzigde Europese verordeningen moet het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 25 septembre 2015 sur ce nouveau cadre | Regering van 25 september 2015 in overeenstemming worden gebracht met |
européen. | dat nieuwe Europese kader. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving : |
- la décision 2012/21/UE de la Commission du 20 décembre 2011 relative | - besluit 2012/21/EU van de Commissie van 20 december 2011 betreffende |
à l'application de l'article 106, paragraphe 2, du traité sur le | de toepassing van artikel 106, lid 2, van het Verdrag betreffende de |
fonctionnement de l'Union européenne aux aides d'Etat sous forme de | werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm van compensatie |
compensations de service public octroyées à certaines entreprises | voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van |
chargées de la gestion de services d'intérêt économique général; | diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen; |
- le règlement (UE) n° 360/2012 de la Commission du 25 avril 2012 | - verordening (EU) 360/2012 van de Commissie van 25 april 2012 |
relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le | betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag |
fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis accordées à | betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun |
des entreprises fournissant des services d'intérêt économique général; | verleend aan diensten van algemeen economisch belang verrichtende ondernemingen; |
- le règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 | - verordening (EU) 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 |
relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le | betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag |
fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis; | betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun; |
- le règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 | - verordening (EU) 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij |
déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché | |
intérieur en application des articles 107 et 108 du traité; | bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van |
het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard; | |
- le règlement (UE) 2021/1060 du Parlement européen et du Conseil du | - verordening (EU) 2021/1060 van het Europees Parlement en de Raad van |
24 juin 2021 portant dispositions communes relatives au Fonds européen | 24 juni 2021 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het |
de développement régional, au Fonds social européen plus, au Fonds de | Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds |
cohésion, au Fonds pour une transition juste et au Fonds européen pour | Plus, het Cohesiefonds, het Fonds voor een rechtvaardige transitie en |
les affaires maritimes, la pêche et l'aquaculture, et établissant les | het Europees Fonds voor maritieme zaken, visserij en aquacultuur en de |
règles financières applicables à ces Fonds et au Fonds « Asile, | financiële regels voor die fondsen en voor het Fonds voor asiel, |
migration et intégration », au Fonds pour la sécurité intérieure et à | migratie en integratie, het Fonds voor interne veiligheid en het |
l'instrument de soutien financier à la gestion des frontières et à la | Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid; |
politique des visas; | |
- le règlement (UE) 2021/1059 du Parlement européen et du Conseil du | - verordening (EU) 2021/1059 van het Europees Parlement en de Raad van |
24 juin 2021 portant dispositions particulières relatives à l'objectif | 24 juni 2021 betreffende specifieke bepalingen voor de doelstelling |
« Coopération territoriale européenne » (Interreg) soutenu par le | "Europese territoriale samenwerking" (Interreg) ondersteund door het |
Fonds européen de développement régional et les instruments de | Europees Fonds voor regionale ontwikkeling en door externe |
financement extérieur; | financieringsinstrumenten; |
- le règlement (UE) 2021/1058 du Parlement européen et du Conseil du | - verordening (EU) 2021/1058 van het Europees Parlement en de Raad van |
24 juin 2021 relatif au Fonds européen de développement régional et au | 24 juni 2021 inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling en |
Fonds de cohésion; | het Cohesiefonds; |
- le règlement (UE) 2021/1057 du Parlement européen et du Conseil du | - verordening (EU) 2021/1057 van het Europees Parlement en de Raad van |
24 juin 2021 instituant le Fonds social européen plus (FSE+) et | 24 juni 2021 tot oprichting van het Europees Sociaal Fonds Plus (ESF+) |
abrogeant le règlement (UE) 1296/2013. | en tot intrekking van Verordening (EU) 1296/2013; |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de l'Economie, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, |
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de | Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. |
l'Agriculture. | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Les articles 37/1 et 37/2 du décret du 16 mars 2012 |
Artikel 1.Artikelen 37/1 en 37/2 van het decreet van 16 maart 2012 |
relatif à la politique d'aide économique sont remplacés par ce qui | betreffende het economisch ondersteuningsbeleid, worden vervangen door |
suit : | wat volgt : |
« Art. 37/1.Le Gouvernement flamand peut accorder des aides aux |
" Art. 37/1.De Vlaamse Regering kan steun verlenen aan ondernemingen |
entreprises aux conditions énoncées dans le règlement (UE) 2021/1060 | onder de voorwaarden, vermeld in verordening (EU) 2021/1060 van het |
du Parlement européen et du Conseil du 24 juin 2021 portant | Europees Parlement en de Raad van 24 juni 2021 houdende |
dispositions communes relatives au Fonds européen de développement | gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale |
régional, au Fonds social européen plus, au Fonds de cohésion, au | ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds Plus, het Cohesiefonds, het |
Fonds pour une transition juste et au Fonds européen pour les affaires | Fonds voor een rechtvaardige transitie en het Europees Fonds voor |
maritimes, la pêche et l'aquaculture, et établissant les règles | maritieme zaken, visserij en aquacultuur en de financiële regels voor |
financières applicables à ces Fonds et au Fonds « Asile, migration et | die fondsen en voor het Fonds voor asiel, migratie en integratie, het |
intégration », au Fonds pour la sécurité intérieure et à l'instrument | Fonds voor interne veiligheid en het Instrument voor financiële steun |
de soutien financier à la gestion des frontières et à la politique des | |
visas (le « règlement portant dispositions communes relatives aux | voor grensbeheer en visumbeleid (de 'gemeenschappelijke |
fonds structurels »). | structuurfondsen-verordening'). |
Art. 37/2.Le Gouvernement flamand est autorisé, en exécution du |
Art. 37/2.De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om in uitvoering van |
règlement portant dispositions communes relatives aux fonds | de gemeenschappelijke structuurfondsenverordening, het |
structurels, à instituer le comité de suivi et à en arrêter la | monitoringscomité op te richten en de samenstelling en de werking |
composition et le fonctionnement. ». | ervan te bepalen.". |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 |
Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 |
septembre 2015 concernant l'aide à des projets dans le cadre du Fonds | september 2015 betreffende steun aan projecten in het kader van het |
européen de développement régional et du Fonds social européen, | Europees Fonds voor de Regionale Ontwikkeling en het Europees Sociaal |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2021, les | Fonds, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 |
modifications suivantes sont apportées : | februari 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les points 1° à 4° sont remplacés par ce qui suit : | 1° punt 1° tot en met 4° worden vervangen door wat volgt : |
« 1° règlement portant dispositions communes relatives aux fonds | |
structurels : le règlement (UE) 2021/1060 du Parlement européen et du | "1° gemeenschappelijke structuurfondsenverordening: verordening (EU) |
Conseil du 24 juin 2021 portant dispositions communes relatives au | 2021/1060 van het Europees Parlement en de Raad van 24 juni 2021 |
Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen | houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor |
plus, au Fonds de cohésion, au Fonds pour une transition juste et au | regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds Plus, het |
Fonds européen pour les affaires maritimes, la pêche et l'aquaculture, | Cohesiefonds, het Fonds voor een rechtvaardige transitie en het |
et établissant les règles financières applicables à ces Fonds et au | Europees Fonds voor maritieme zaken, visserij en aquacultuur en de |
Fonds « Asile, migration et intégration », au Fonds pour la sécurité | financiële regels voor die fondsen en voor het Fonds voor asiel, |
intérieure et à l'instrument de soutien financier à la gestion des | migratie en integratie, het Fonds voor interne veiligheid en het |
frontières et à la politique des visas et ses modifications | Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid en de |
ultérieures, y compris les règlements d'exécution et règlements | latere wijzigingen ervan, met inbegrip van latere |
délégués ultérieurs; | uitvoeringsverordeningen en gedelegeerde verordeningen; |
2° règlement CTE : le règlement (UE) 2021/1059 du Parlement européen | 2° ETS verordening: verordening (EU) 2021/1059 van het Europees |
et du Conseil du 24 juin 2021 portant dispositions particulières | Parlement en de Raad van 24 juni 2021 betreffende specifieke |
relatives à l'objectif « Coopération territoriale européenne » | bepalingen voor de doelstelling "Europese territoriale samenwerking" |
(Interreg) soutenu par le Fonds européen de développement régional et | (Interreg) ondersteund door het Europees Fonds voor regionale |
les instruments de financement extérieur et ses modifications | ontwikkeling en door externe financieringsinstrumenten en de latere |
ultérieures, y compris les règlements d'exécution et règlements | wijzigingen ervan, met inbegrip van latere uitvoeringsverordeningen en |
délégués ultérieurs; | gedelegeerde verordeningen; |
3° règlement FEDER : le règlement (UE) 2021/1058 du Parlement européen | 3° EFRO verordening: verordening (EU) 2021/1058 van het Europees |
et du Conseil du 24 juin 2021 relatif au Fonds européen de | Parlement en de Raad van 24 juni 2021 inzake het Europees Fonds voor |
développement régional et au Fonds de cohésion et ses modifications | regionale ontwikkeling en het Cohesiefonds en de latere wijzigingen |
ultérieures, y compris les règlements d'exécution et règlements | ervan, met inbegrip van latere uitvoeringsverordeningen en |
délégués ultérieurs; | gedelegeerde verordeningen; |
4° règlement FSE+ : le règlement (UE) 2021/1057 du Parlement européen | 4° ESF+ verordening: verordening (EU) 2021/1057 van het Europees |
et du Conseil du 24 juin 2021 instituant le Fonds social européen plus | Parlement en de Raad van 24 juni 2021 tot oprichting van het Europees |
(FSE+) et abrogeant le règlement (UE) n° 1296/2013 et ses | Sociaal Fonds Plus (ESF+) en tot intrekking van Verordening (EU) nr. |
modifications ultérieures, y compris les règlements d'exécution et | 1296/2013 en de latere wijzigingen ervan, met inbegrip van latere |
règlements délégués ultérieurs; »; | uitvoeringsverordeningen en gedelegeerde verordeningen;"; |
2° le point 12° est remplacé par ce qui suit : | 2° punt 12° wordt vervangen door wat volgt : |
« 12° comité de suivi : le comité de suivi visé au titre IV, chapitre | "12° monitoringcomité: het monitoringcomité, vermeld in titel IV, |
1er, du règlement portant dispositions communes relatives aux fonds structurels; »; | hoofdstuk 1, van de gemeenschappelijke structuurfondsenverordening;"; |
3° le point 13° est remplacé par ce qui suit : | 3° punt 13° wordt vervangen door wat volgt : |
« 13° autorité de gestion : l'autorité publique qui est chargée de la | "13° beheerautoriteit: de openbare autoriteit die verantwoordelijk is |
gestion du programme opérationnel du FEDER et du FSE conformément au | voor het operationele EFRO- en ESF-programma, die conform het beginsel |
principe de bonne gestion financière et conformément au titre VII du | van goed financieel beheer wordt beheerd, en conform titel VII van de |
règlement portant dispositions communes relatives aux fonds | gemeenschappelijke structuurfondsenverordening;"; |
structurels; »; | |
4° le point 15° est remplacé par ce qui suit : | 4° punt 15° wordt vervangen door wat volgt : |
« 15° Fonds social européen plus (FSE+): le Fonds social européen plus | "15° Europees Sociaal Fonds Plus (ESF+) : het Europees Sociaal Fonds |
(FSE+), visé dans le règlement FSE+ ; ». | Plus (ESF+), vermeld in de ESF+ verordening;". |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : |
« Art. 3.Le présent arrêté s'applique aux projets dans le cadre des |
" Art. 3.Dit besluit is van toepassing op projecten binnen het kader |
programmes suivants : | van de volgende programma's : |
1° le Programme FEDER flamand « Investissement pour l'emploi et la | 1° het Vlaamse EFRO-Programma "Investeren in werkgelegenheid en groei" |
croissance » financé par le Fonds européen de développement régional | gefinancierd uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling |
2021-2027; | 2021-2027; |
2° les Programmes « Coopération territoriale européenne » financés par | 2° de Programma's "Europese Territoriale Samenwerking" gefinancierd |
le Fonds européen de développement régional 2021-2027; | uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling 2021-2027; |
3° le Programme flamand Fonds social européen plus; ». | 3° het Vlaamse Programma Europees Sociaal Fonds Plus;". |
Art. 4.Dans l'article 4 du même arrêté, le mot « Comité » est |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "comité |
remplacé par le mot « comité ». | van toezicht" vervangen door het woord "monitoringcomité". |
Art. 5.Dans les articles 5 et 6 de la version néerlandaise du même |
Art. 5.In artikel 5 en 6 van hetzelfde besluit wordt het woord |
arrêté, le mot « managementautoriteit » est remplacé par le mot « beheerautoriteit ». | "managementautoriteit" vervangen door het woord "beheerautoriteit". |
Art. 6.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 6.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er, les mots « Règlement FSE » sont remplacés par les | 1° in het eerste lid wordt het woord "ESF-verordening" vervangen door |
mots « règlement FSE+ »; | het woord "ESF+-verordening". |
2° à l'alinéa 2, deuxième phrase, les mots « L'autorité de management | 2° in het tweede lid wordt het woord "managementautoriteit" telkens |
» sont remplacés par les mots « L'autorité de gestion ». | vervangen door het woord "beheerautoriteit". |
Art. 7.Dans l'article 9 du même arrêté, les mots « l'autorité de |
Art. 7.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden |
gestion FSE » sont remplacés par les mots l'autorité de gestion FSE+ | "managementautoriteit ESF" vervangen door de woorden "beheerautoriteit |
». | ESF+". |
Art. 8.Dans l'article 10 de la version néerlandaise du même arrêté, |
Art. 8.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt het woord |
le mot « managementautoriteit » est chaque fois remplacé par le mot « | "managementautoriteit" telkens vervangen door het woord |
beheerautoriteit ». | "beheerautoriteit". |
Art. 9.A l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 9.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° aux alinéas 1er et 2 de la version néerlandaise, le mot « | 1° in het eerste en tweede lid wordt het woord "managementautoriteit" |
managementautoriteit » est remplacé par le mot « beheerautoriteit »; | vervangen door het woord "beheerautoriteit"; |
2° à l'alinéa 1er, le membre de phrase « , Parties 1, 2, 4 à 8, 11 et | 2° in het eerste lid wordt de zinsnede "deel 1, 2, 4 tot en met 8, 11 |
13, » est abrogé. | en 13" opgeheven. |
Art. 10.Dans l'article 12 de la version néerlandaise du même arrêté, |
Art. 10.In artikel 12 van hetzelfde besluit wordt het woord |
le mot « managementautoriteit » est remplacé par le mot « beheerautoriteit ». | "managementautoriteit" vervangen door het woord "beheerautoriteit". |
Art. 11.L'article 13 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 11.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 13.A la date d'introduction de la demande d'aide, l'entreprise |
volgt : " Art. 13.De onderneming is op de indieningsdatum van de steunaanvraag |
n'est pas une entreprise en difficulté telle que visée à l'article 2, | geen onderneming in moeilijkheden als vermeld in artikel 2, punt 18, |
point 18, du règlement général d'exemption par catégorie et ne fait | van de algemene groepsvrijstellingsverordening, en heeft geen |
pas l'objet d'une procédure, en vertu du droit européen, tendant à la | procedure op basis van Europees recht lopen waarbij een toegekende |
récupération d'une aide octroyée au sens de l'article 1er, paragraphe | steun wordt teruggevorderd, als vermeld in artikel 1, lid 4, van |
4, du règlement précité. | voormelde verordening. |
Aucune aide n'est octroyée en application du présent arrêté en faveur | Er wordt geen steun toegekend met toepassing van dit besluit voor |
d'activités liées à l'exportation vers des pays tiers ou d'activités | werkzaamheden die verband houden met de uitvoer naar derde landen of |
subordonnées à l'utilisation de produits nationaux, au sens de | voor werkzaamheden die afhangen van het gebruik van binnenlandse |
l'article 1er, paragraphe 2, du règlement précité. | goederen, vermeld in artikel 1, lid 2, van voormelde verordening. |
Aucune aide n'est octroyée en application du présent arrêté en faveur | Er wordt geen steun toegekend met toepassing van dit besluit voor |
d'activités d'entreprises dans les secteurs énoncés à l'article 1er, | activiteiten van ondernemingen in de sectoren, vermeld in artikel 1, |
paragraphe 3, du règlement précité. | lid 3, van voormelde verordening. |
L'aide n'est pas octroyée si elle devait entraîner une violation du | De steun wordt niet toegekend als ze zou leiden tot een schending van |
droit de l'Union telle que visée à l'article 1er, paragraphe 5, du | het Unierecht als vermeld in artikel 1, lid 5, van voormelde |
règlement précité. | verordening. |
Lors de l'octroi de l'aide, l'autorité de gestion respecte les | |
obligations en matière de publication et d'information visées à | De beheerautoriteit leeft bij steuntoekenning de verplichtingen voor |
l'article 9 du règlement précité. Lorsqu'une entreprise reçoit une | de publicatie en de informatie, vermeld in artikel 9 van de voormelde |
aide individuelle excédant le seuil applicable, les informations | verordening, na. Als een onderneming een individuele steuntoekenning |
précisées à l'annexe III du règlement précité sont publiées sur le | krijgt die de toepasselijke drempel overschrijdt, worden de gegevens, |
site internet dédié à la transparence de la Commission européenne. | vermeld in bijlage III van de voormelde verordening, gepubliceerd op |
Art. 12.Dans les articles 14, 15 et l'article 16, alinéa 1 de la |
de transparantiewebsite van de Europese Commissie.". |
version néerlandaise du même arrêté, le mot « managementautoriteit » | |
est chaque fois remplacé par le mot « beheerautoriteit ». Dans | Art. 12.In artikel 14, 15, 16, eerste lid, en artikel 17 van |
l'article 17, les mots « Le Gouvernement flamand » sont remplacés par | hetzelfde besluit wordt het woord "managementautoriteit" telkens |
les mots « L'autorité de gestion ». | vervangen door het woord "beheerautoriteit". |
Art. 13.A l'article 18 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 13.In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans la version néerlandaise, le mot « managementautoriteit » est | 1° het woord "managementautoriteit" wordt vervangen door het woord |
remplacé par le mot « beheerautoriteit »; | "beheerautoriteit"; |
2° le membre de phrase « dans la Quatrième Partie 4, Titre I, » est | 2° de zinsnede "deel vier, titel I," vervangen door de zinsnede "titel |
remplacé par le membre de phrase « au titre VI ». | VI". |
Art. 14.A l'article 19 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 14.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er, les mots « La Division « Inspectie en Ondersteuning | 1° in het eerste lid worden de woorden "afdeling Inspectie" vervangen |
» » sont remplacés par les mots « Le service Inspection & Support » et | door de woorden "dienst Inspectie"; |
les mots « d'effectuer » sont remplacés par les mots « pour effectuer »; | |
2° à l'alinéa 2, les mots « La Division « Toezicht en Handhaving » » | 2° in het tweede lid worden de woorden "afdeling Toezicht en |
sont remplacés par les mots « La division de l'Inspection sociale | Handhaving" vervangen door de woorden "afdeling Vlaamse Sociale |
flamande ». | Inspectie". |
Art. 15.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023. |
Art. 15.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023. |
Art. 16.Le ministre flamand qui a l'Economie dans ses attributions, |
Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, de Vlaamse |
le ministre flamand qui a l'Innovation dans ses attributions, le | |
ministre flamand qui a l'Emploi dans ses attributions et le ministre | minister, bevoegd voor de innovatie, de Vlaamse minister bevoegd voor |
flamand qui a l'Economie sociale dans ses attributions sont chargés, | werk, en de Vlaamse minister bevoegd voor de sociale economie, zijn |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 23 décembre 2022. | besluit. Brussel, 23 december 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
J. BROUNS | J. BROUNS |