← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 3 de l'arrêté royal du 27 mars 2007 portant organisation des examens et fixation des rétributions pour les attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 3 de l'arrêté royal du 27 mars 2007 portant organisation des examens et fixation des rétributions pour les attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 3 van het koninklijk besluit van 27 maart 2007 houdende de organisatie van de examens en de vaststelling van de retributies voor de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
23 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article | 23 DECEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
3 de l'arrêté royal du 27 mars 2007 portant organisation des examens | artikel 3 van het koninklijk besluit van 27 maart 2007 houdende de |
et fixation des rétributions pour les attestations de qualification en | organisatie van de examens en de vaststelling van de retributies voor |
navigation rhénane et intérieure | de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 20 ; | instellingen, artikel 20; |
Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des navires, l'article 17ter, | Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid van de vaartuigen, |
inséré par la loi du 22 janvier 2007 ; | artikel 17ter, ingevoegd bij de wet van 22 januari 2007; |
Vu la loi du 21 mai 1991 relative à l'instauration d'un brevet de | Gelet op de wet van 21 mei 1991 betreffende het invoeren van een |
conduite pour la navigation sur les voies navigables du Royaume, les | stuurbrevet voor het bevaren van de scheepvaartwegen van het Rijk, |
articles 1er, 2 et 3 ; | artikel 1, 2 en 3; |
Vu l'arrêté royal du 27 mars 2007 portant organisation des examens et | Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 2007 houdende de |
fixation des rétributions pour les attestations de qualification en | organisatie van de examens en de vaststelling van de retributies voor |
navigation rhénane et intérieure ; | de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 14 décembre 2016 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 14 december 2016; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux | Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, |
publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du | Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn; |
Bien-Etre des Animaux ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 27 mars 2007 |
Artikel 1.In artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 27 maart |
portant organisation des examens et fixation des rétributions pour les | 2007 houdende de organisatie van de examens en de vaststelling van de |
attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure, | retributies voor de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart, |
inséré par l'arrêté royal du 21 décembre 2012 et modifié par l'arrêté | ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2012 en gewijzigd |
du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, sont apportées les | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 1er, le montant « 60 euros » est remplacé par le montant | 1° in het eerste lid wordt het bedrag "60 euro" vervangen door het |
« 250 euros » ; | bedrag "250 euro"; |
2° à l'alinéa 2, le membre de phrase « 120,89 (indice de mai 2012 base | 2° in het tweede lid wordt de zinsnede "120,89 (index van mei 2012 |
2004 = 100) » est remplacé par le membre de phrase « 103,26 (indice du | basis 2004 = 100)" vervangen door de zinsnede "103,26 (index van de |
mois d'août 2016 ; base 2013 = 100) » ; | maand augustus 2016; basis 2013 = 100)"; |
3° à l'alinéa 3, la date « 1er janvier 2014 » est remplacée par la | 3° in het derde lid wordt de datum "1 januari 2014" vervangen door de |
date « 1er janvier 2017 » et le mot « mai » est remplacé par le mot « | datum "1 januari 2017" en wordt het woord "mei" vervangen door het |
juillet ». | woord "juli". |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant la politique de la mobilité, les |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de |
travaux publics et le transport dans ses attributions, et le Ministre | |
flamand ayant la politique en matière de sécurité routière dans ses | openbare werken en het vervoer, en de Vlaamse minister, bevoegd voor |
attributions, sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de | het verkeersveiligheidsbeleid, zijn, ieder wat hem of haar betreft, |
l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 décembre 2016. | Brussel, 23 december 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Geert BOURGEOIS | Geert BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, |
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, | Toerisme en Dierenwelzijn, |
Ben WEYTS | Ben WEYTS |