Arrêté du Gouvernement flamand modifiant, pour ce qui concerne les installations d'épuration des eaux usées, l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique, l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 1996 fixant le règlement flamand relatif à l'assainissement du sol et l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging met betrekking tot afvalwaterzuiveringsinstallaties van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning, het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 1996 betreffende de bodemsanering en het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
22 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant, pour ce | 22 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging met |
qui concerne les installations d'épuration des eaux usées, l'arrêté du | betrekking tot afvalwaterzuiveringsinstallaties van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand | Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het |
relatif à l'autorisation écologique, l'arrêté du Gouvernement flamand | Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning, het besluit van de |
du 5 mars 1996 fixant le règlement flamand relatif à l'assainissement | Vlaamse Regering van 5 maart 1996 betreffende de bodemsanering en het |
du sol et l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 fixant | besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot vaststelling |
le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets | van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion | Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het |
des déchets, remplacé par le décret du 20 avril 1994; | beheer van afvalstoffen, vervangen bij het decreet van 20 april 1994; |
Vu le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique, | Gelet op het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, |
modifié en dernier lieu par le décret du 22 avril 2005; | het laatst gewijzigd bij het decreet van 22 april 2005; |
Vu le décret du 22 février 1995 relatif à l'assainissement du sol, | Gelet op het decreet van 22 februari 1995 betreffende de |
notamment l'article 3, § 1er; | bodemsanering, inzonderheid artikel 3, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 |
houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de | |
règlement flamand relatif à l'autorisation écologique, modifié en | milieuvergunning, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2006; | Regering van 12 mei 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 1996 fixant le règlement | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 1996 houdende |
flamand relatif à l'assainissement du sol, modifié en dernier lieu par | vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de bodemsanering, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre 2003; | het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 |
november 2003; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 fixant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot |
vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en | |
règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets, | -beheer, het laatst gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van |
modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 | 7 januari 2005; |
janvier 2005; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 10 juillet 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juli 2006; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2006, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 7 september |
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, |
Après délibération, | Leefmilieu en Natuur; |
Na beraadslaging, | |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Modifications à l'annexe Ire du titre Ire du Vlarem | HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan bijlage 1 van titel I van het VLAREM |
Article 1er.A l'annexe 1re de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 |
Artikel 1.In bijlage 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 |
février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation | februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement |
écologique, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 | betreffende de milieuvergunning, gewijzigd bij de besluiten van de |
avril 1994, 1er juin 1995, 12 janvier 1999, 6 février 2004, 14 mai | Vlaamse Regering van 27 april 1994, 1 juni 1995, 12 januari 1999, 6 |
2004, 4 février 2005, 3 juin 2005 et 12 mai 2006, sont apportées les | februari 2004, 14 mei 2004, 4 februari 2005, 3 juni 2005 en 12 mei |
modifications suivantes : | 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans la rubrique 2.2.5, deuxième colonne, il est inséré une | 1° in rubriek 2.2.5, tweede kolom, wordt in de aanhef, na de woorden « |
exception dans l'intitulé après les mots "Il peut exister un | Er kan overlapping zijn met rubriek 2.3.2 », een uitzondering |
chevauchement avec la rubrique 2.3.2", rédigée comme suit : | ingevoegd die luidt als volgt : |
« Exception : L'évacuation des détritus et des substances polluantes contenues dans les eaux, les eaux d'égout et/ou les eaux usées à l'aide de grilles, compacteurs de dégrillage, dessableurs, dégraisseurs, décanteurs primaires, bassins d'aération, décanteurs secondaires, épaississeurs primaires, épaississeurs secondaires, la centrifugation et/ou la compression et autres opérations processuelles des installations d'épuration des eaux usées, telles que prévues à la rubrique 3.6 et des installations d'épuration des eaux potables, n'est pas considérée comme un établissement de traitement de déchets et n'est donc pas classée en la présente rubrique 2. » . | « Uitzondering : Het afscheiden van vuil en van verontreinigende stoffen uit water, rioolwater en/of afvalwater door middel van vuilroosters, roostergoedpers, zandvangers, vetvangers, voorbezinktanks, beluchtingsbassins, nabezinktanks, voorindikkers, na-indikkers, centrifugeren en/of persen, en andere procesmatige onderdelen van afvalwaterzuiveringsinstallaties als bedoeld in rubriek 3.6 en van drinkwaterzuiveringsinstallaties, betreft geen inrichting voor de verwerking van afvalstoffen en is dus niet ingedeeld onder onderhavige rubriek 2. ». |
2° dans la rubrique 2.3.2, deuxième colonne, il est inséré une | 2° in rubriek 2.3.2, tweede kolom, wordt in de aanhef, na de woorden « |
exception dans l'intitulé après les mots "Il peut exister un | Er kan overlapping zijn met rubriek 2.2.5 », een uitzondering |
chevauchement avec la rubrique 2.2.5", rédigée comme suit : | ingevoegd die luidt als volgt : |
« Exception : L'évacuation des détritus et des substances polluantes contenues dans les eaux, les eaux d'égout et/ou les eaux usées à l'aide de grilles, compacteurs de dégrillage, dessableurs, dégraisseurs, décanteurs primaires, bassins d'aération, décanteurs secondaires, épaississeurs primaires, épaississeurs secondaires, la centrifugation et/ou la compression et autres opérations processuelles des installations d'épuration des eaux usées, telles que prévues à la rubrique 3.6 et des installations d'épuration des eaux potables, n'est pas considérée comme un établissement de traitement de déchets et n'est donc pas classée en la présente rubrique 2. » . | « Uitzondering : Het afscheiden van vuil en van verontreinigende stoffen uit water, rioolwater en/of afvalwater door middel van vuilroosters, roostergoedpers, zandvangers, vetvangers, voorbezinktanks, beluchtingsbassins, nabezinktanks, voorindikkers, na-indikkers, centrifugeren en/of persen, en andere procesmatige onderdelen van afvalwaterzuiveringsinstallaties als bedoeld in rubriek 3.6 en van drinkwaterzuiveringsinstallaties, betreft geen inrichting voor de verwerking van afvalstoffen en is dus niet ingedeeld onder onderhavige rubriek 2. ». |
CHAPITRE II. - Modifications à l'annexe 1re du VLAREBO | HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan bijlage 1 van het VLAREBO |
Art. 2.A l'annexe 1re de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars |
Art. 2.In bijlage 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
1996 fixant le règlement flamand relatif à l'assainissement du sol, | maart 1996 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende |
de bodemsanering, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering | |
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 12 octobre 2001 et | van 12 oktober 2001 en 28 november 2003, worden de volgende |
28 novembre 2005, sont apportées les modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° sous le point 2, 2, 5, a, dans la rubrique 2.2.5, deuxième colonne, | 1° onder punt 2, 2, 5, a, wordt in rubriek 2.2.5, tweede kolom, in de |
il est inséré une exception dans l'intitulé après les mots "Il peut y | aanhef, na de woorden « Er kan overlapping zijn met rubriek 2.3.2 », |
avoir un chevauchement avec la rubrique 2.3.2", rédigée comme suit : | een uitzondering ingevoegd die luidt als volgt : |
« Exception : L'évacuation des détritus et des substances polluantes contenues dans les eaux, les eaux d'égout et/ou les eaux usées à l'aide de grilles, compacteurs de dégrillage, dessableurs, dégraisseurs, décanteurs primaires, bassins d'aération, décanteurs secondaires, épaississeurs primaires, épaississeurs secondaires, la centrifugation et/ou la compression et autres opérations processuelles des installations d'épuration des eaux usées, telles que prévues à la rubrique 3.6 et des installations d'épuration des eaux potables, n'est pas considérée comme un établissement de traitement de déchets et n'est donc pas classée en la présente rubrique 2. » . | « Uitzondering : Het afscheiden van vuil en van verontreinigende stoffen uit water, rioolwater en/of afvalwater door middel van vuilroosters, roostergoedpers, zandvangers, vetvangers, voorbezinktanks, beluchtingsbassins, nabezinktanks, voorindikkers, na-indikkers, centrifugeren en/of persen, en andere procesmatige onderdelen van afvalwaterzuiveringsinstallaties als bedoeld in rubriek 3.6 en van drinkwaterzuiveringsinstallaties, betreft geen inrichting voor de verwerking van afvalstoffen en is dus niet ingedeeld onder onderhavige rubriek 2. ». |
2° sous le point 2, 2, 5, b, dans la rubrique 2.2.5, deuxième colonne, | 2° onder punt 2, 2, 5, b, wordt in rubriek 2.2.5, tweede kolom, in de |
il est inséré une exception dans l'intitulé après les mots "Il peut y | aanhef, na de woorden « Er kan overlapping zijn met rubriek 2.3.2 », |
avoir un chevauchement avec la rubrique 2.3.2", rédigée comme suit : | een uitzondering ingevoegd die luidt als volgt : |
« Exception : L'évacuation des détritus et des substances polluantes contenues dans les eaux, les eaux d'égout et/ou les eaux usées à l'aide de grilles, compacteurs de dégrillage, dessableurs, dégraisseurs, décanteurs primaires, bassins d'aération, décanteurs secondaires, épaississeurs primaires, épaississeurs secondaires, la centrifugation et/ou la compression et autres opérations processuelles des installations d'épuration des eaux usées, telles que prévues à la rubrique 3.6 et des installations d'épuration des eaux potables, n'est pas considérée comme un établissement de traitement de déchets et n'est donc pas classée en la présente rubrique 2. » . | « Uitzondering : Het afscheiden van vuil en van verontreinigende stoffen uit water, rioolwater en/of afvalwater door middel van vuilroosters, roostergoedpers, zandvangers, vetvangers, voorbezinktanks, beluchtingsbassins, nabezinktanks, voorindikkers, na-indikkers, centrifugeren en/of persen, en andere procesmatige onderdelen van afvalwaterzuiveringsinstallaties als bedoeld in rubriek 3.6 en van drinkwaterzuiveringsinstallaties, betreft geen inrichting voor de verwerking van afvalstoffen en is dus niet ingedeeld onder onderhavige rubriek 2. ». |
3° sous le point 2, 3, 2, a, dans la rubrique 2.3.2, deuxième colonne, | 3° onder punt 2, 3, 2, a, wordt in rubriek 2.3.2, tweede kolom, in de |
il est inséré une exception dans l'intitulé après les mots "Il peut y | aanhef, na de woorden « Er kan overlapping zijn met rubriek 2.2.5 », |
avoir un chevauchement avec la rubrique 2.2.5", rédigée comme suit : | een uitzondering ingevoegd die luidt als volgt : |
« Exception : L'évacuation des détritus et des substances polluantes contenues dans les eaux, les eaux d'égout et/ou les eaux usées à l'aide de grilles, compacteurs de dégrillage, dessableurs, dégraisseurs, décanteurs primaires, bassins d'aération, décanteurs secondaires, épaississeurs primaires, épaississeurs secondaires, la centrifugation et/ou la compression et autres opérations processuelles des installations d'épuration des eaux usées, telles que prévues à la rubrique 3.6 et des installations d'épuration des eaux potables, n'est pas considérée comme un établissement de traitement de déchets et n'est donc pas classée en la présente rubrique 2. » . | « Uitzondering : Het afscheiden van vuil en van verontreinigende stoffen uit water, rioolwater en/of afvalwater door middel van vuilroosters, roostergoedpers, zandvangers, vetvangers, voorbezinktanks, beluchtingsbassins, nabezinktanks, voorindikkers, na-indikkers, centrifugeren en/of persen, en andere procesmatige onderdelen van afvalwaterzuiveringsinstallaties als bedoeld in rubriek 3.6 en van drinkwaterzuiveringsinstallaties, betreft geen inrichting voor de verwerking van afvalstoffen en is dus niet ingedeeld onder onderhavige rubriek 2. ». |
4° sous le point 2, 3, 2, b, dans la rubrique 2.3.2, deuxième colonne, | 4° onder punt 2, 3, 2, b, wordt in rubriek 2.3.2, tweede kolom, in de |
il est inséré une exception dans l'intitulé après les mots "Il peut y | aanhef, na de woorden : « Er kan overlapping zijn met rubriek 2.2.5 », |
avoir un chevauchement avec la rubrique 2.2.5", rédigée comme suit : | een uitzondering ingevoegd die luidt als volgt : |
« Exception : L'évacuation des détritus et des substances polluantes contenues dans les eaux, les eaux d'égout et/ou les eaux usées à l'aide de grilles, compacteurs de dégrillage, dessableurs, dégraisseurs, décanteurs primaires, bassins d'aération, décanteurs secondaires, épaississeurs primaires, épaississeurs secondaires, la centrifugation et/ou la compression et autres opérations processuelles des installations d'épuration des eaux usées, telles que prévues à la rubrique 3.6 et des installations d'épuration des eaux potables, n'est pas considérée comme un établissement de traitement de déchets et n'est donc pas classée en la présente rubrique 2. » . | « Uitzondering : Het afscheiden van vuil en van verontreinigende stoffen uit water, rioolwater en/of afvalwater door middel van vuilroosters, roostergoedpers, zandvangers, vetvangers, voorbezinktanks, beluchtingsbassins, nabezinktanks, voorindikkers, na-indikkers, centrifugeren en/of persen, en andere procesmatige onderdelen van afvalwaterzuiveringsinstallaties als bedoeld in rubriek 3.6 en van drinkwaterzuiveringsinstallaties, betreft geen inrichting voor de verwerking van afvalstoffen en is dus niet ingedeeld onder onderhavige rubriek 2. ». |
CHAPITRE III. - Modifications au VLAREA | HOOFDSTUK III. - Wijzigingen van het VLAREA |
Art. 3.A la section II du chapitre IV de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 3.Aan afdeling II van hoofdstuk IV van het besluit van de |
flamand du 5 décembre 2003 fixant le règlement flamand relatif à la | Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams |
prévention et à la gestion des déchets, il est ajouté une sous-section | reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer wordt een onderafdeling V, |
V, comprenant un article 4.2.5.1, rédigée comme suit : | omvattende een artikel 4.2.5.1, toegevoegd die luidt als volgt : |
« Sous-section V. » Conditions d'utilisation comme source de carbone | « Onderafdeling V. » Voorwaarden voor het gebruik als koolstofbron om |
en vue d'améliorer la traitabilité des eaux usées urbaines et | stedelijk afvalwater of bedrijfsafvalwater beter verwerkbaar te maken |
industrielles dans les installations d'épuration des eaux usées | in afvalwaterzuiveringsinstallaties |
Art. 4.2.5.1. Les conditions suivantes sont applicables à | Art. 4.2.5.1. De volgende voorwaarden zijn van toepassing om |
l'utilisation de déchets comme matières secondaires comme source de | afvalstoffen als secundaire grondstof te gebruiken als koolstofbron om |
carbone en vue d'améliorer respectivement la traitabilité des eaux | stedelijk afvalwater beter verwerkbaar te maken in |
usées urbaines et industrielles dans les installations d'épuration des | afvalwaterzuiveringsinstallaties voor de behandeling van afvalwater |
eaux usées pour le traitement des eaux usées acheminées par les égouts | aangevoerd via openbare riolen en/of collectoren respectievelijk om |
publics et/ou les collecteurs et la traitabilité des eaux usées | bedrijfsafvalwater beter verwerkbaar te maken in |
industrielles dans les installations d'épuration pour le traitement | afvalwaterzuiveringsinstallaties voor de behandeling van |
des eaux usées industrielles : | bedrijfsafvalwater : |
a) les déchets doivent répondre aux critères suivants : | a) de afvalstoffen moeten voldoen aan de volgende criteria : |
- DBO/DCO > 0,5; | - BZV/CZV > 0,5; |
- DBO/Ntotal > 8; | - BZV/ Ntotaal > 8; |
- DBO/Ptotal > 25; | - BZV/Ptotaal > 25; |
b) Les déchets ne peuvent contenir aucune des substances dangereuses visées à l'annexe 2C du titre Ier du Vlarem, à l'exception des nutriments P et N, dans des concentrations supérieures aux normes de qualité environnementale en vigueur pour les eaux de surface réceptrices finales; c) l'utilisation des déchets ne peut entraîner aucun danger pour la santé humaine et aucun effet nocif pour l'environnement; d) la composition des déchets est tellement favorable qu'elle a un effet positif sur l'exploitation des installations d'épuration des eaux usées et leur assainissement n'entraîne aucune surcapacité dans lesdites installations. | b) de afvalstoffen mogen geen van de in bijlage 2C bij titel I van het Vlarem bedoelde gevaarlijke stoffen, uitgezonderd P- en N-nutriënten, bevatten in concentraties hoger dan de geldende milieukwaliteitsnormen voor het uiteindelijk ontvangende oppervlaktewater; c) het gebruik van de afvalstoffen moet gebeuren zonder gevaar voor de gezondheid van de mens en zonder nadelige gevolgen voor het milieu; d) de afvalstoffen hebben een zodanig gunstige samenstelling dat het een positief effect heeft op de RWZI-bedrijfsvoering en ze zijn saneerbaar zonder dat er extra capaciteit ingenomen wordt op RWZI. |
Art. 4.A l'annexe 4.1 du même arrêté, il est ajouté une section 5, |
Art. 4.Aan bijlage 4.1 van hetzelfde besluit wordt een afdeling 5 |
rédigée comme suit : | toegevoegd die luidt als volgt : |
« Section 5. Utilisation comme source de carbone en vue d'améliorer la | « Afdeling 5. Gebruik als koolstofbron om stedelijk afvalwater of |
traitabilité des eaux usées urbaines et industrielles dans les | bedrijfsafvalwater beter verwerkbaar te maken in |
installations d'épuration des eaux usées | afvalwaterzuiveringsinstallaties |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | ». HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van bekendmaking ervan |
au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 22 septembre 2006. | Brussel, 22 september 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
K. PEETERS | K. PEETERS |