Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 22/09/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif au traitement des présidents et aux jetons de présence des membres des conseils d'aide sociale "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif au traitement des présidents et aux jetons de présence des membres des conseils d'aide sociale Besluit van de Vlaamse regering betreffende de bezoldiging van de voorzitters en de presentiegelden van de leden van de raden voor maatschappelijk welzijn
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
22 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au 22 SEPTEMBER 1998. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de
traitement des présidents et aux jetons de présence des membres des bezoldiging van de voorzitters en de presentiegelden van de leden van
conseils d'aide sociale de raden voor maatschappelijk welzijn
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare
sociale, notamment l'article 38; centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 38;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 11 mars 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11
Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 7 avril 1998, en exécution de maart 1998; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 7 april 1998,
l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Famille et wetten op de Raad van State;
de l'Aide sociale; Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent aux

Artikel 1.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de

présidents et aux membres des conseils d'aide sociale, visés au voorzitters en de leden van de raden voor maatschappelijk welzijn,
chapitre II du loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics bedoeld in hoofdstuk II van de organieke wet van 8 juli 1976
d'aide sociale, dénommée ci-après « la loi ». betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, hierna de « wet » te noemen.

Art. 2.A l'exception d'un traitement, des jetons de présence, du

Art. 2.Buiten een bezoldiging, een presentiegeld, de terugbetaling

remboursement des frais, visés à l'article 38 de la loi, le président, van de kosten, bedoeld in artikel 38 van de wet, mogen de voorzitter,
le membre qui le remplace et les membres ne peuvent bénéficier d'aucun het lid dat hem vervangt en de leden geen enkele vergoeding of
remboursement ou avantage à la charge du centre public, quelles que voordeel ten laste van het openbaar centrum genieten, om welke reden
soient la raison ou la dénomination. en onder welke benaming ook.
Le président et le membre qui le remplace n'ont pas droit aux jetons De voorzitter en het lid dat hem vervangt, hebben geen recht op een
de présence pour les séances ayant lieu dans une période pendant presentiegeld voor de vergaderingen die plaatsvinden in een periode
laquelle ils peuvent prétendre à un traitement. waarvoor zij op een bezoldiging aanspraak kunnen maken.
CHAPITRE II. Traitement du président HOOFDSTUK II. - Bezoldiging van de voorzitter

Art. 3.Le régime des rémunérations du président est le même que celui

Art. 3.De bezoldigingsregeling van de voorzitter is dezelfde als die

des échevins de la commune où siège le centre public. van de schepen van de gemeente waar het openbaar centrum zijn zetel

Art. 4.Si le président est absent ou empêché pendant une période

heeft.

Art. 4.Als de voorzitter een aaneengesloten periode van drie maanden

ininterrompue de trois mois et qu'ensuite il ne reprend pas sa afwezig is of verhinderd en vervolgens zijn ambt niet hervat of zijn
fonction ou la reprend pour une période ininterrompue de moins d'un ambt hervat voor een ononderbroken periode van minder dan één maand,
mois, il perd l'avantage de son traitement à partir de ce quatrième dan verliest hij het voordeel van zijn bezoldiging vanaf die vierde
mois. En cas d'absence pour maladie, son traitement est réduit à la maand. Als hij afwezig is ten gevolge van ziekte, dan wordt zijn
moitié à partir de ce quatrième mois. bezoldiging vanaf die vierde maand af tot de helft herleid.
Si le président est empêché d'exercer sa fonction dans les cas visés à Als de voorzitter verhinderd is zijn ambt uit te oefenen in de
l'article 25, § 4, alinéas 1 et 2 de la loi, il perd l'avantage de son gevallen bedoeld in artikel 25, § 4, eerste en tweede lid van de wet,
traitement pour la période concernée. verliest hij het voordeel van zijn bezoldiging voor die periode.

Art. 5.Dans le cas visé à l'article 39, premier alinéa, de la loi, le

Art. 5.In het geval bedoeld in artikel 39, eerste lid, van de wet,

membre du conseil qui remplace le président bénéficie du régime des geniet het lid van de raad dat de voorzitter vervangt voor de hele
rémunérations visé à l'article 3 pour la durée totale du remplacement. duur van de vervanging de bezoldigingsregeling bedoeld in artikel 3.

Art. 6.Le traitement est payé au mois. Le président est payé

Art. 6.De wedde wordt maandelijks uitbetaald. De voorzitter wordt

d'avance; le membre qui remplace le président dans le cas visé à vooraf bezoldigd; het lid dat de voorzitter vervangt in het geval
l'article 39, premier alinéa, de la loi, est payé à terme échu. bedoeld in artikel 39, eerste lid, van de wet, wordt na de vervallen
termijn uitbetaald.
Si le traitement ne doit pas être payé pour le mois entier, il est Als de wedde niet voor de volledige maand moet worden uitbetaald,
calculé en trentièmes. wordt ze in dertigsten verdeeld.
Par dérogation au deuxième alinéa, chaque mois commencé doit être In afwijking van het tweede lid moet elke begonnen maand volledig
rémunéré entièrement en cas de décès. worden bezoldigd in geval van overlijden.
CHAPITRE III. - Jetons de présence HOOFDSTUK III. Presentiegeld

Art. 7.Des jetons de présence peuvent être accordés aux membres qui

Art. 7.Aan de leden kan een presentiegeld worden toegekend voor het

bijwonen van vergaderingen van de raad, alsmede voor het bijwonen van
assistent aux séances du conseil, ainsi qu'aux séances du bureau de vergaderingen van het vast bureau en van de bijzondere comités
permanent et des comités spéciaux en vertu des articles 27 et 94 de la opgericht krachtens artikel 27 en 94 van de wet en van het
loi et du comité de concertation visé à l'article 26, § 2, de la loi. overlegcomité bedoeld in artikel 26 § 2 van de wet.
Cependant, pour l'application de cette disposition, les comités De bijzondere comités komen evenwel voor de toepassing van deze
spéciaux sont seulement pris en considération s'ils comptent au moins bepaling enkel in aanmerking voor zover ze ten minste drie leden
trois membres, le président inclus. tellen de voorzitter inbegrepen.
En outre, le conseil d'aide sociale peut décider d'accorder à ses Bovendien kan de raad voor maatschappelijk welzijn beslissen aan zijn
membres des jetons de présence pour avoir assisté aux séances de la leden een presentiegeld toe te kennen voor de deelname aan de
commission budgétaire et pour le contrôle de la comptabilité du vergaderingen van de budgetcommissie en voor het nazicht van de
centre. boekhouding van het centrum.

Art. 8.Les jetons de présence ne peuvent être supérieurs aux jetons

Art. 8.Het presentiegeld mag niet hoger zijn dan het presentiegeld,

de présence accordés aux conseillers municipaux de la commune où siège toegekend aan de gemeenteraadsleden van de gemeente waar de zetel van
le centre public. het openbaar centrum is gevestigd.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 9.L'arrêté royal du 15 décembre 1977 relatif au traitement des

Art. 9.Het koninklijk besluit van 15 december 1977 betreffende de

bezoldiging van de voorzitters en de presentiegelden van de leden van
présidents et aux jetons de présence des membres des conseils d'aide de raden voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij de koninklijke
sociale, modifié par les arrêtés royaux des 18 avril 1983 et 21 besluiten van 18 april 1983 en 21 januari 1993, wordt opgeheven.
janvier 1993 est abrogé.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. volgend op de maand waarin het besluit in het Belgisch Staatsblad is

Art. 11.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

bekendgemaakt.

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 septembre 1998. Brussel, 22 september 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L.VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn,
L. MARTENS L. MARTENS
^