Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 22/11/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une subvention pour l'aide à la gestion aux structures pour personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une subvention pour l'aide à la gestion aux structures pour personnes handicapées Besluit van de Vlaamse Regering houdende toekenning van een toelage voor managementondersteuning aan voorzieningen voor personen met een handicap
AUTORITE FLAMANDE 22 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une subvention pour l'aide à la gestion aux structures pour personnes handicapées Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 22 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende toekenning van een toelage voor managementondersteuning aan voorzieningen voor personen met een handicap De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap
Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2°;
handicapées), notamment l'article 8, 2°; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 21 novembre begroting, gegeven op 21 november 2013;
2013; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il importe d'exécuter le quatrième Accord Overwegende dat er dringend uitvoering gegeven moet worden aan het
Intersectoriel flamand du 2 décembre 2011; vierde Vlaams Intersectoraal akkoord van 2 december 2011;
Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille, Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux structures privées

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de private voorzieningen

pour personnes handicapées, agréées et subventionnées par la « Vlaams voor personen met een handicap, erkend en gesubsidieerd door het
Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap.
Personnes handicapées)

Art. 2.Par membre du personnel équivalent temps plein chaque

Art. 2.Per voltijdsequivalent tewerkgesteld personeelslid ontvangt

structure reçoit : elke voorziening :
1° pour l'année 2012 : 18,60 euros; 1° in het jaar 2012 : 18,60 euro;
2° pour l'année 2013 : 47,81 euros; 2° in het jaar 2013 : 47,81 euro;
3° à partir de l'année 2014 : 94,31 euros. 3° vanaf het jaar 2014 : 94,31 euro.
Le montant, visé à l'alinéa premier, 3°, est lié à l'indice pivot des Het bedrag, vermeld in het eerste lid, 3°, is gekoppeld aan de
prix à la consommation, calculé et nommé à l'arrêté royal du 23 spilindex van de consumptieprijzen, daarvoor berekend en benoemd in
décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de het koninklijk besluit van 23 december 1993 ter uitvoering van de wet
sauvegarde de la compétitivité du pays. L'indice de base est l'indice van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen.
pivot en vigueur le 1er janvier 2013. De basis is de spilindex die geldig is op 1 januari 2013.

Art. 3.Les montants, visés à l'article 2, peuvent être affectés de

Art. 3.De bedragen, vermeld in artikel 2, kunnen autonoom worden

façon autonome au développement et à l'optimalisation d'une politique ingezet om een modern human-resources-beleid uit te bouwen en te
de ressources humaines moderne. optimaliseren.
A l'alinéa premier, on entend par une politique de ressources humaines In het eerste lid wordt verstaan onder modern human-resources-beleid :
moderne : une politique de gestion des compétences combinée d'une een beleid van competentiemanagement in combinatie met een doordacht
politique réfléchie de formation et entraînement, une gestion du beleid van vorming, training en opleiding, een leeftijdsbewust
personnel liée à l'âge, attention à la faculté de travail des emplois, personeelsbeleid, aandacht voor de werkbaarheid van de jobs, een
une politique de diversité, notamment en vue des personnes d'origine diversiteitsbeleid, inzonderheid een beleid met betrekking tot
ethnoculturelle diverse et des personnes handicapées et l'appui des personen met een diverse etnisch-culturele achtergrond en personen met
compétences de les gérer, une organisation innovante du travail, een handicap en de ondersteuning van de competentie om daarmee om te
contrôle des possibilités de différenciation fonctionnelle et gaan, een innovatieve arbeidsorganisatie, aftoetsing van de
accompagnement de carrière des collaborateurs. mogelijkheden van functiedifferentiatie en loopbaanbegeleiding van medewerkers.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2012.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2012.

Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 novembre 2013. Brussel, 22 november 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^