← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juin 2010 relatif au cycle de politique et de gestion des communes, des provinces et des centres publics d'aide sociale "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juin 2010 relatif au cycle de politique et de gestion des communes, des provinces et des centres publics d'aide sociale | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 14 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juni 2010 betreffende de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
22 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article | 22 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
14 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juin 2010 relatif au | artikel 14 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juni 2010 |
cycle de politique et de gestion des communes, des provinces et des | betreffende de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de |
centres publics d'aide sociale | provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, notamment l'article 179, | Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, artikel 179, eerste |
alinéa premier; | lid; |
Vu le Décret provincial du 9 décembre 2005, notamment l'article 175, | Gelet op het Provinciedecreet van 9 december 2005, artikel 175, eerste |
alinéa premier; | lid; |
Vu le décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres | Gelet op het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie |
publics d'aide sociale, notamment l'article 180, alinéa premier; | van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, 180, eerste lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juin 2010 relatif au cycle | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juni 2010 |
de politique et de gestion des communes, des provinces et des centres | betreffende de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de |
publics d'aide sociale; | provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 octobre 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 oktober 2013; |
Vu l'avis 54.292/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 novembre 2013, en | Gelet op advies 54.292/3 van de Raad van State, gegeven op 6 november |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Gouvernance publique, de | |
l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et | Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands |
de la Périphérie flamande de Bruxelles; | Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 14, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.Aan artikel 14, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 25 juin 2010 relatif au cycle de politique et de gestion | Regering van 25 juni 2010 betreffende de beleids- en beheerscyclus van |
des communes, des provinces et des centres publics d'aide sociale, | de gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk |
modifié par l'arrêté du 23 novembre 2012, sont apportées les | welzijn, gewijzigd bij besluit van 23 november 2012, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen doorgevoerd : |
1° le point 2 est complété par le membre de phrase suivant : | 1° aan punt 2 wordt de volgende zinsnede toegevoegd : |
« ou l'administration démontre que la marge d'autofinancement serait | "of het bestuur toont aan dat de autofinancieringsmarge groter dan of |
supérieure ou égale à zéro si les dépenses temporaires pour lesquelles | gelijk aan nul zou zijn als de tijdelijke uitgaven waarvoor het |
l'administration a constitué des réserves spécifiques avant le 1er | bestuur vóór 1 januari 2014 specifieke reserves heeft aangelegd niet |
janvier 2014, ne sont pas comptées. »; | worden meegeteld."; |
2° le point 3 est complété par le membre de phrase suivant : | 2° aan punt 3 wordt de volgende zinsnede toegevoegd : |
« ou le centre public d'aide sociale démontre que la somme de la marge | "of het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn toont aan dat de |
d'autofinancement pour la durée entière de la note financière serait | som van de autofinancieringsmarge voor de hele duur van de financiële |
supérieure ou égale à zéro si les dépenses temporaires pour lesquelles | nota groter dan of gelijk aan nul zou zijn als de tijdelijke uitgaven |
l'administration a constitué des réserves spécifiques avant le 1er | waarvoor het bestuur vóór 1 januari 2014 specifieke reserves heeft |
janvier 2014, ne sont pas comptées. ». | aangelegd niet worden meegeteld.". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'exercice financier 2014. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking vanaf financieel boekjaar 2014. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant les affaires intérieures dans ses |
Art. 3.De Vlaams minister, bevoegd voor de binnenlandse |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 22 novembre 2013. | Brussel, 22 november 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |