← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 réglant l'octroi de subventions pour les frais de personnel dans certaines structures du secteur de l'aide sociale, en ce qui concerne le montant de l'allocation de fin d'année "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 réglant l'octroi de subventions pour les frais de personnel dans certaines structures du secteur de l'aide sociale, en ce qui concerne le montant de l'allocation de fin d'année | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 1993 houdende de subsidiëring van de personeelskosten in bepaalde voorzieningen van de welzijnssector, wat betreft het bedrag van de eindejaarstoelage |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
22 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 22 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 réglant l'octroi de | het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 1993 houdende de |
subventions pour les frais de personnel dans certaines structures du | |
secteur de l'aide sociale, en ce qui concerne le montant de | subsidiëring van de personeelskosten in bepaalde voorzieningen van de |
l'allocation de fin d'année | welzijnssector, wat betreft het bedrag van de eindejaarstoelage |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes | |
handicapées), notamment l'article 8, 2° ; | voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 réglant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 1993 |
l'octroi de subventions pour les frais de personnel dans certaines | houdende de subsidiëring van de personeelskosten in bepaalde |
structures du secteur de l'aide sociale; | voorzieningen van de welzijnssector; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 21 novembre 2013; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 21 november 2013; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'Accord intersectoriel flamand du 2 décembre 2011 | Overwegende dat er dringend uitvoering gegeven moet worden aan het |
doit être exécuté sans délai; | vierde Vlaams Intersectoraal akkoord van 2 december 2011; |
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
Artikel 1.Artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 |
décembre 1993 réglant l'octroi de subventions pour les frais de | december 1993 houdende de subsidiëring van de personeelskosten in |
personnel dans certaines structures du secteur de l'aide sociale, | bepaalde voorzieningen van de welzijnssector, vervangen bij het |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, est | besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, wordt vervangen |
remplacé par les dispositions suivantes : | door wat volgt : |
« Art. 6.§ 1er. Pour les travailleurs de structures organisées par |
" Art. 6.§ 1. Voor werknemers van voorzieningen georganiseerd door |
des pouvoirs publics, l'allocation de fin d'année se compose des | openbare besturen bestaat de eindejaarstoelage uit de volgende |
parties suivantes par rapport aux prestations effectuées : | gedeeltes in verhouding tot de geleverde prestaties : |
1° une partie fixe indexée de 232,97 euros; | 1° een vast geïndexeerd gedeelte van 232,97 euro; |
2° une partie fixe supplémentaire indexée de 360 euros; | 2° een aanvullend vast geïndexeerd gedeelte van 360 euro; |
3° une partie fixe de 55,08 euros; | 3° een vast gedeelte van 55,08 euro; |
4° une partie exprimée en pourcentage de 3,52 pour cent du traitement | 4° een procentueel gedeelte van 3,52 procent van het geïndexeerde |
annuel brut indexé. | brutojaarloon. |
Le montant, visé à l'alinéa premier, 1°, est annuellement adapté, | Het bedrag, vermeld in het eerste lid, 1°, wordt jaarlijks aangepast, |
compte tenu de l'indice des prix à la consommation, visé au chapitre | rekening houdend met het indexcijfer van de consumptieprijzen, vermeld |
II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi | in hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter |
du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, selon la | uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands |
formule : | concurrentievermogen, volgens de formule : |
(montant année précédente x indice octobre 20../indice octobre année | (bedrag voorgaande jaar x index oktober 20../index oktober voorgaande |
précédente). | jaar). |
Le montant, visé à l'alinéa premier, 2°, est annuellement adapté, | Het bedrag, vermeld in het eerste lid, 2°, wordt jaarlijks aangepast, |
compte tenu de l'indice des prix à la consommation, visé au chapitre | rekening houdend met het indexcijfer van de consumptieprijzen, vermeld |
II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi | in hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter |
du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, selon la | uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands |
formule : | concurrentievermogen, volgens de formule : |
(montant de base x indice octobre 20../indice octobre 2006). | (basisbedrag x index oktober 20../index oktober 2006). |
Dans l'alinéa premier, 4°, on entend par traitement annuel brut indexé | In het eerste lid, 4°, wordt verstaan onder geïndexeerd brutojaarloon |
: la multiplication par douze du traitement mensuel brut indexé du | : de vermenigvuldiging met twaalf van het geïndexeerde bruto maandloon |
mois d'octobre de l'année calendaire, y compris l'allocation de foyer | van de maand oktober van het kalenderjaar, met inbegrip van de haard- |
ou l'allocation de résidence, mais à l'exclusion des suppléments. | of standplaatstoelage, maar met uitsluiting van de toeslagen. |
§ 2. Pour les travailleurs de structures privées, l'allocation de fin | § 2. Voor werknemers van private voorzieningen bestaat de |
d'année se compose des parties suivantes par rapport aux prestations | eindejaarstoelage uit de volgende gedeeltes in verhouding tot de |
effectuées : | geleverde prestaties : |
1° pour l'année 2012 : une partie fixe indexée de 603,45 euros et une | 1° voor het jaar 2012 : een vast geïndexeerd gedeelte van 603,48 euro |
partie exprimée en pourcentage de 4,61 pour cent du traitement annuel | en een procentueel gedeelte van 4,61 procent van het geïndexeerde |
brut indexé; | brutojaarloon; |
2° à partir de l'année 2013 : une partie fixe indexée de 124,15 euros | 2° vanaf het jaar 2013 : een vast geïndexeerd gedeelte van 124,15 euro |
et une partie exprimée en pourcentage de 7,57 pour cent du traitement | en een procentueel gedeelte van 7,57 procent van het geïndexeerde |
annuel brut indexé. | brutojaarloon. |
Dans les années 2012 et 2013, les montants visés à l'alinéa premier | In het jaar 2012 en 2013 worden de bedragen, vermeld in het eerste |
sont adaptés, compte tenu de l'indice des prix à la consommation visé | lid, aangepast, rekening houdend met het indexcijfer van de |
au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution | consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit |
de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, | van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot |
selon la formule : | vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, volgens de formule : |
(montant de base x indice octobre 20../indice octobre 2011). | (basisbedrag x index oktober 20../index oktober 2011). |
A partir de l'année 2014, le montant, visé à l'alinéa premier, 2°, est | Vanaf het jaar 2014 wordt het bedrag, vermeld in het eerste lid, 2°, |
annuellement adapté, compte tenu de l'indice des prix à la | jaarlijks aangepast, rekening houdend met het indexcijfer van de |
consommation, visé au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre | consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit |
1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la | van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot |
compétitivité du pays, selon la formule : | vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, volgens de formule : |
(montant de base x indice octobre 20../indice octobre année précédente). | (basisbedrag x index oktober 20../index oktober voorafgaande jaar). |
Dans l'alinéa premier, on entend par traitement annuel brut indexé : | In het eerste lid wordt verstaan onder geïndexeerd bruto jaarloon : de |
la multiplication par douze du traitement mensuel brut indexé du mois | vermenigvuldiging met twaalf van het geïndexeerde bruto maandloon van |
d'octobre de l'année calendaire, y compris l'allocation de foyer ou | de maand oktober van het kalenderjaar, met inbegrip van de haard- of |
l'allocation de résidence, mais à l'exclusion des suppléments. ». | standplaatstoelage, maar met uitsluiting van de toeslagen.". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2012. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2012. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 22 novembre 2013. | Brussel, 22 november 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |