Arrêté du Gouvernement flamand adaptant l'indemnité des présidents, des membres et des secrétaires de la commission de médiation, de la commission des droits de l'élève et de la commission de bonne administration | Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de vergoeding van de voorzitters, de leden en de secretarissen van de bemiddelingscommissie, de commissie leerlingenrechten en de commissie zorgvuldig bestuur |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
22 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand adaptant l'indemnité | 22 MAART 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de |
des présidents, des membres et des secrétaires de la commission de | vergoeding van de voorzitters, de leden en de secretarissen van de |
médiation, de la commission des droits de l'élève et de la commission | bemiddelingscommissie, de commissie leerlingenrechten en de commissie |
de bonne administration | zorgvuldig bestuur |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 87, modifié en dernier lieu par la loi spéciale du 6 janvier | instellingen, artikel 87, laatst gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 |
2014 ; | januari 2014; |
Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, | Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 15, |
l'article 15, § 7, remplacé par le décret du 21 mars 2014 ; | § 7, vervangen door het decreet van 21 maart 2014; |
Vu le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, | Gelet op de Codex Secundair onderwijs van 17 december 2010, |
sanctionné par le décret du 17 décembre 2010, l'article 294, § 8, | bekrachtigd bij het decreet van 17 december 2010, artikel 294, § 8, |
remplacé par le décret du 21 mars 2014 ; | vervangen door het decreet van 21 maart 2014; |
Vu la codification de certaines dispositions relatives à | Gelet op de Codificatie van sommige bepalingen voor het onderwijs van |
l'enseignement du 28 octobre 2016, sanctionnée par le décret du 23 | 28 oktober 2016, bekrachtigd bij het decreet van 23 december 2016, |
décembre 2016, l'article VII.2, et l'article VIII.8, § 3 ; | artikel VII.2, en artikel VIII.8, § 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 septembre 2002 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 september 2002 |
Commission des droits de l'élève ; | betreffende de Commissie inzake leerlingenrechten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 septembre 2002 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 september 2002 |
Commission de bonne administration ; | betreffende de Commissie Zorgvuldig bestuur; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015 modifiant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015 tot |
divers arrêtés du Gouvernement flamand et portant continuation de | wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering en tot verdere |
l'exécution du décret du 21 mars 2014 relatif à des mesures pour les | uitvoering van het decreet van 21 maart 2014 betreffende maatregelen |
élèves à besoins éducatifs spécifiques ; | voor leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften; |
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
rendu le 21 décembre 2018 ; | begroting, gegeven op 21 december 2018; |
Vu le protocole n° 121 portant les conclusions des négociations menées | Gelet op het protocol nr. 121 houdende de conclusies van de |
en réunion commune du Comité sectoriel X, de la sous-section « | onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke |
vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap | |
Communauté flamande » de la section 2 du Comité des services publics | van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke |
provinciaux et locaux et du Comité coordinateur de négociation pour | overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité voor |
l'enseignement libre subventionné ; | het vrij gesubsidieerd onderwijs; |
Vu le protocole n° 94 portant les conclusions des négociations menées | Gelet op het protocol nr. 94 houdende de conclusies van de |
au sein du Comité flamand de négociation de l'éducation de base ; | onderhandelingen die werden gevoerd in het Vlaams onderhandelingscomité voor de Basiseducatie; |
Vu l'avis n° 65.445/1 du Conseil d'Etat, rendu le 14 mars 2019, en | Gelet op advies nr. 65.445/1 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 27 septembre 2002 relatif à la Commission des droits de | Regering van 27 september 2002 betreffende de Commissie inzake |
l'élève, les mots « Le Secrétaire général du Département de | leerlingenrechten worden de woorden "De secretaris-generaal van het |
l'Enseignement du Ministère de la Communauté flamande » sont | departement Onderwijs van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap" |
remplacées par les mots « L'administrateur général de l'Agentschap | vervangen door de woorden "De administrateur-generaal van het |
voor Onderwijsdiensten (Agence de services d'enseignement) ». | Agentschap voor Onderwijsdiensten". |
Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement flamand des 2 juin 2006 et 18 mai 2018, les modifications | van de Vlaamse Regering van 2 juni 2006 en 18 mei 2018, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: |
« L'indemnité suit l'évolution de l'indice de santé, conformément à la | "De vergoeding volgt de evolutie van het gezondheidsindexcijfer |
loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des | overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een |
prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le | stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het |
indexcijfer van de consumptieprijzen van het rijk worden gekoppeld, | |
secteur public, telle que modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 | zoals gewijzigd door het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december |
décembre 1982 et sans préjudice de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 | 1982 en onverminderd artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 |
décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de | december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot |
sauvegarde de la compétitivité du pays. ». | vrijwaring van 's lands concurrentievermogen." |
2° l'alinéa 3 est remplacée par ce qui suit : | 2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: |
« Les membres participant à une séance, reçoivent une indemnité | "De leden die deelnemen aan een zitting, ontvangen een forfaitaire |
forfaitaire par séance de 125 euros payée à 100 %, le maximum de | vergoeding per zitting van 125 euro tegen 100 %, met een maximum van |
séances étant de dix par an. Un membre peut renoncer à cette indemnité. ». | tien zittingen per jaar. Een lid kan afzien van deze vergoeding.". |
3° il est ajouté un alinéa 4, rédigé comme suit : | 3° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« L'indemnité suit l'évolution de l'indice de santé, conformément à la | "De vergoeding volgt de evolutie van het gezondheidsindexcijfer |
loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des | overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een |
prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le | stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het |
indexcijfer van de consumptieprijzen van het rijk worden gekoppeld, | |
secteur public, telle que modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 | zoals gewijzigd door het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december |
décembre 1982 et sans préjudice de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 | 1982 en onverminderd artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 |
décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de | december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot |
sauvegarde de la compétitivité du pays. ». L'indemnité est liée à | vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. De vergoeding wordt |
l'indice pivot 138,01. ». | gekoppeld aan de spilindex 138, 01.". |
4° il est ajouté un alinéa 5, rédigé comme suit : | 4° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Le président et les membres de la Commission reçoivent un | "De voorzitter en de leden van de Commissie ontvangen een |
remboursement des frais de voyage et de séjour conformément à la | terugbetaling van de reis- en verblijfskosten overeenkomstig de |
réglementation en vigueur applicable aux membres du personnel de | geldende reglementering die van toepassing is op de personeelsleden |
l'Autorité flamande. ». | van de Vlaamse overheid.". |
5° il est ajouté un alinéa 6, rédigé comme suit : | 5° er wordt een zesde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Le secrétaire reçoit une indemnité forfaitaire annuelle de 500 | "De secretaris ontvangt een jaarlijkse forfaitaire vergoeding van 500 |
euros, si les séances ont lieu en tout ou en partie en dehors des | euro als de zittingen geheel of gedeeltelijk plaatsvinden buiten de |
heures de service normales. ». | normale diensttijd.". |
Art. 3.Dans l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 3.In artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 27 septembre 2002 relatif à la Commission des droits de | Regering van 27 september 2002 betreffende de Commissie Zorgvuldig |
l'élève, les mots « Le Secrétaire général du Département de | |
l'Enseignement du Ministère de la Communauté flamande » sont | bestuur worden de woorden "De secretaris-generaal van het departement |
remplacées par les mots « L'administrateur général de l'Agentschap | Onderwijs van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap" vervangen |
voor Onderwijsdiensten (Agence de services d'enseignement) ». | door de woorden "De administrateur-generaal van het Agentschap voor |
Onderwijsdiensten". | |
Art. 4.A l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 18 mai 2018, les modifications suivantes sont | van de Vlaamse Regering van 18 mei 2018, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: |
« L'indemnité suit l'évolution de l'indice de santé, conformément à la | "De vergoeding volgt de evolutie van het gezondheidsindexcijfer |
loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des | overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een |
prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le | stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het |
indexcijfer van de consumptieprijzen van het rijk worden gekoppeld, | |
secteur public, telle que modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 | zoals gewijzigd door het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december |
décembre 1982 et sans préjudice de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 | 1982 en onverminderd artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 |
décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de | december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot |
sauvegarde de la compétitivité du pays. ». | vrijwaring van 's lands concurrentievermogen." |
2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : | 2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: |
« Les membres autres que le président participant à une session, | "De andere leden dan de voorzitter die deelnemen aan een zitting, |
reçoivent une indemnité forfaitaire de 125 euros s'élevant à 100 % par | ontvangen een forfaitaire vergoeding per zitting van 125 euro tegen |
session, le maximum de sessions étant de dix par an. Un membre peut | 100 %, met een maximum van tien zittingen per jaar. Een lid kan afzien |
renoncer à cette indemnité. ». | van deze vergoeding.". |
3° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : | 3° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt: |
« L'indemnité suit l'évolution de l'indice de santé, conformément à la | "De vergoeding volgt de evolutie van het gezondheidsindexcijfer |
loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des | overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een |
prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le | stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het |
indexcijfer van de consumptieprijzen van het rijk worden gekoppeld, | |
secteur public, telle que modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 | zoals gewijzigd door het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december |
décembre 1982 et sans préjudice de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 | 1982 en onverminderd artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 |
décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de | december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot |
sauvegarde de la compétitivité du pays. L'indemnité est liée à | vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. De vergoeding wordt |
l'indice pivot 138,01. ». | gekoppeld aan de spilindex 138, 01.". |
4° il est ajouté un alinéa 5, rédigé comme suit : | 4° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Le président et les membres reçoivent un remboursement des frais de | "De voorzitter en de leden ontvangen een terugbetaling van de reis- en |
voyage et de séjour conformément à la réglementation en vigueur | verblijfskosten overeenkomstig de geldende reglementering die van |
applicable aux membres du personnel de l'Autorité flamande. ». | toepassing is op de personeelsleden van de Vlaamse overheid.". |
5° il est ajouté un alinéa 6, rédigé comme suit : | 5° er wordt een zesde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Le secrétaire reçoit une indemnité forfaitaire annuelle de 500 | "De secretaris ontvangt een jaarlijkse forfaitaire vergoeding van 500 |
euros, si les séances ont lieu en tout ou en partie en dehors des | euro als de zittingen geheel of gedeeltelijk plaatsvinden buiten de |
heures de service normales. ». | normale diensttijd.". |
Art. 5.A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
Art. 5.In artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 |
juillet 2015 modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand et | juli 2015 tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering |
portant continuation de l'exécution du décret du 21 mars 2014 relatif | en tot verdere uitvoering van het decreet van 21 maart 2014 |
betreffende maatregelen voor leerlingen met specifieke | |
à des mesures pour les élèves à besoins éducatifs spécifiques, modifié | onderwijsbehoeften, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering |
par l'arrêté du Gouvernement flamand des 7 juillet 2017 et 18 mai | van 7 juli 2017 en 18 mei 2018, worden de volgende wijzigingen |
2018, les modifications suivantes sont apportées : | aangebracht: |
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: |
« Le président et les membres de la Commission reçoivent un | "De voorzitter en de leden van de Commissie ontvangen een |
remboursement des frais de voyage et de séjour conformément à la | terugbetaling van de reis- en verblijfskosten overeenkomstig de |
réglementation en vigueur applicable aux membres du personnel de | geldende reglementering die van toepassing is op de personeelsleden |
l'Autorité flamande. ». | van de Vlaamse overheid.". |
2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : | 2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: |
« L'indemnité suit l'évolution de l'indice de santé, conformément à la | "De vergoeding volgt de evolutie van het gezondheidsindexcijfer |
loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des | overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een |
prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le | stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het |
indexcijfer van de consumptieprijzen van het rijk worden gekoppeld, | |
secteur public, telle que modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 | zoals gewijzigd door het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december |
décembre 1982 et sans préjudice de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 | 1982 en onverminderd artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 |
décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de | december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot |
sauvegarde de la compétitivité du pays. ». | vrijwaring van 's lands concurrentievermogen." |
3° il est ajouté un alinéa 4, rédigé comme suit : | 3° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Les membres participant à un entretien de médiation, reçoivent une | "De leden die deelnemen aan een bemiddelingsgesprek, ontvangen een |
indemnité forfaitaire de 125 euros s'élevant à 100 % par session, le | forfaitaire vergoeding per bemiddelingsgesprek van 125 euro tegen 100 |
maximum d'entretiens de médiation étant de dix par an. Un membre peut | %, met een maximum van tien bemiddelingsgesprekken per jaar. Een lid |
renoncer à cette indemnité. ». | kan afzien van deze vergoeding.". |
4° il est ajouté un alinéa 5, rédigé comme suit : | 4° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« L'indemnité suit l'évolution de l'indice de santé, conformément à la | "De vergoeding volgt de evolutie van het gezondheidsindexcijfer |
loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des | overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een |
prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le | stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het |
indexcijfer van de consumptieprijzen van het rijk worden gekoppeld, | |
secteur public, telle que modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 | zoals gewijzigd door het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december |
décembre 1982 et sans préjudice de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 | 1982 en onverminderd artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 |
décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de | december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot |
sauvegarde de la compétitivité du pays. L'indemnité est liée à | vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. De vergoeding wordt |
l'indice pivot 138,01. ». | gekoppeld aan de spilindex 138, 01.". |
5° il est ajouté un alinéa 6, rédigé comme suit : | 5° er wordt een zesde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Le secrétaire reçoit une indemnité forfaitaire annuelle de 500 | "De secretaris ontvangt een jaarlijkse forfaitaire vergoeding van 500 |
euros, si les séances ont lieu en tout ou en partie en dehors des | euro als de zittingen geheel of gedeeltelijk plaatsvinden buiten de |
heures de service normales. ». | normale diensttijd.". |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019. |
Art. 7.La Ministre flamande compétente pour l'enseignement est |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 22 mars 2019. | Brussel, 22 maart 2019. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |