← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle d'opérateur de production "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle d'opérateur de production | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productieoperator |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
22 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance | 22 MEI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de |
de la qualification professionnelle d'opérateur de production | beroepskwalificatie productieoperator |
Le Gouvernement Flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011 ; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de la « Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 april 2015; |
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 7 avril 2015 ; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 avril 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du | april 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse |
Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; | minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle d'opérateur de |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van productieoperator, ingeschaald |
production, insérée au niveau 4 de la structure de qualification | op niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De |
flamande, est reconnue. La description jointe en annexe au présent | beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, |
arrêté comprend la définition et les compétences correspondantes. | omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 22 mai 2015. | Brussel, 22 mei 2015. |
Le Ministre président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe. | Bijlage. |
Description de la qualification professionnelle d'opérateur de | Beschrijving van de beroepskwalificatie van productieoperator (m/v) |
production (m/f) (BK0194) tel que visé à l'article 1er. | (BK0194) als vermeld in artikel 1. |
1. GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
'Opérateur de production (m/f)' | `Productieoperator (m/v)' |
b. Définition | b. Definitie |
'Le suivi et l'analyse de données de production, le réglage, la | `Het opvolgen en analyseren van productiegegevens, het instellen, |
modification, la commande et le suivi de la production à la machine, | omstellen, bedienen en opvolgen van de productie aan de machine, het |
l'exécution de contrôles de qualité à des moments réguliers, | uitvoeren van kwaliteitscontroles op geregelde tijdstippen, het |
l'exécution de l'entretien de base et la prise de mesures en cas de | uitvoeren van het basisonderhoud en het nemen van maatregelen in geval |
défaillances et de divergences, toujours conformément aux procédures | van storingen en afwijkingen, steeds in navolging van |
de qualité, aux consignes en matière d'hygiène, d'environnement, de | kwaliteitsprocedures, hygiëne-, milieu-, veiligheids- en |
sécurité et de production (qualité, coûts, délais, ....) afin de | productievoorschriften (kwaliteit, kosten, termijn,...) teneinde |
transformer des matières premières à la machine, à la ligne de | grondstoffen aan de machine-(straat), -lijn te bewerken tot |
production en vue de la fabrication de produits (semi)-finis.' | (half)afgewerkte producten.' |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Année | d. Jaartal |
2015 | 2015 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
? Rassemble et prend connaissance des fiches et consignes de | ?Verzamelt en neemt kennis van de productiefiches en -voorschriften |
production (Alimentation Id 13069, Bois Id 12902, Chimie Id | (Voeding Id 13069, Hout Id 12902, Chemie Id 29400/29409, Textiel Id |
29400/29409, Textile Id 12827) | 12827) |
- Reprend les activités de l'équipe précédente | - Neemt de werkzaamheden van de vorige ploeg over |
- Consulte le planning | - Neemt de planning door |
- Contrôle et respecte l'ordre de production et la fiche technique | - Controleert en houdt zich aan productieorder en technische fiche |
- Consulte des consignes (techniques) et des fiches de produit | - Raadpleegt (technische) voorschriften en productfiches |
? Contrôle le stock de matières premières et de matériels | ? Controleert de voorraad grondstoffen en materialen (beschikbaarheid, |
(disponibilité, ruptures de stock, quantité, dosage, mélange, | tekorten, hoeveelheid, dosering, mengeling, conformiteit, |
conformité, divergences de qualité, ...) (Alimentation Id 21981/17701, | kwaliteitsafwijkingen,...) (Voeding Id 21981/17701, Hout Id |
Bois Id 21894/18152, Chimie Id 19090/29427/29428, Textile Id | 21894/18152, Chemie Id 19090/29427/29428, Textiel Id |
12827/21960/23247) | 12827/21960/23247) |
- Conserve un stock à niveau et prend des mesures en cas de ruptures de stock | - Houdt de voorraad op peil en onderneemt actie bij tekorten |
- Utilise des appareils destinés au transport de marchandises | - Gebruikt toestellen voor goederentransport |
- Contrôle les matières premières à transformer et prend des mesures | - Controleert de te verwerken grondstoffen en onderneemt actie bij |
en cas de divergences | afwijkingen |
- Détermine la quantité de matières premières en fonction de l'ordre | - Stemt de hoeveelheid grondstoffen af op de opdracht |
- Suit les informations via des écrans | - Volgt informatie van beeldschermen op |
- Utilise des instruments de contrôle et interprète les données de | - Gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens |
contrôle - Tient compte du codage interne | - Houdt rekening met de interne codering |
- Applique des techniques de levage et de soulèvement | - Past hef- en tiltechnieken toe |
? Règle la machine, la ligne de production en réglant, sélectionnant | ? Stelt de machine-(straat), -lijn in door het instellen, selecteren |
un programme de base (Alimentation Id 17471/16543, Bois Id 15839, | van een basisprogramma (Voeding Id 17471/16543, Hout Id 15839, Chemie |
Chimie Id 12414/29410, Textile Id 17181/17195/17417/25654) | Id 12414/29410, Textiel Id 17181/17195/17417/25654) |
- Respecte l'ordre de production et la fiche technique | - Houdt zich aan productieorder en technische fiche |
- Règle (les parties de) la machine manuellement ou à l'aide d'un | - Stelt de machine(onderdelen) manueel of computergestuurd in |
programme informatique | |
- Sélectionne un programme/une recette dans un menu de sélection pour | - Kiest een programma/receptuur uit een keuzemenu voor de productie |
la production - Règle les paramètres et coordonnées manuellement ou à l'aide d'un | - Stelt de parameters en coördinaten manueel of computergestuurd in en |
programme informatique et en effectue le suivi, entres autres via des | volgt ze op, onder andere via beeldschermen |
écrans - Consulte les prescriptions (techniques) et les fiches de production | - Raadpleegt (technische) voorschriften en productfiches |
? Contrôle les dispositifs de sécurité de la machine, de la ligne de | ? Controleert de veiligheidsvoorzieningen van de machine-(straat), |
production (Alimentation Id 17940/17729/2017, Bois Id 17924, Chimie Id | -lijn (Voeding Id 17940/17729/2017, Hout Id 17924, Chemie Id 1720, |
1720, Textile Id 12827/21960/23247) | Textiel Id 12827/21960/23247) |
- Consulte les consignes de sécurité et les respecte | - Raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na |
- Suit les informations, tant sur place que via des écrans | - Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- Effectue des contrôles de sécurité/rondes de contrôle | - Doet veiligheidscontroles/controlerondes |
- Remarque des divergences, des défaillances ou la nécessité d'un | - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud aan |
entretien préventif au niveau de la machine, la ligne de production | de machine-(straat), -lijn op |
- Evalue les risques de sécurité et prend des mesures appropriées | - Evalueert veiligheidsrisico's en neemt gepaste maatregelen |
- Arrête la production si nécessaire | - Legt de productie stil indien nodig |
- Signale des problèmes au responsable | - Meldt problemen aan de verantwoordelijke |
? Démarre, commande et arrête la machine/la ligne de production | ? Start, bedient en stopt de machine- (straat), -lijn (Voeding Id |
(Aliments Id 25644, Bois Id 15603, Chimie Id 1720/29410/29411/29419, | 25644, Hout Id 15603, Chemie Id 1720/29410/29411/29419, Textiel Id |
Textiles Id 438/17203) | 438/17203) |
- Respecte les prescriptions (techniques) et les fiches de production | - Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches |
- Remarque des divergences, des défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif | - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op |
- Démarre la machine, la ligne de production | - Start de machine-(straat), -lijn op |
- Assure l'alimentation en matières premières et en produits | - Verzorgt de toevoer van grondstoffen en hulpproducten |
auxiliaires | |
- Fait des essais | - Draait proef |
- Commande la machine, la ligne de production | - Bedient de machine-(straat), -lijn |
- Suit les informations, tant sur place que via les écrans | - Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- Interprète des données et réagit de manière appropriée | - Interpreteert gegevens en reageert passend |
- Règle des paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme | - Stelt parameters manueel of computergestuurd af |
informatique - Organise le déroulement du processus aussi efficace que possible | - Realiseert een zo efficiënt mogelijk procesverloop |
- Règle l'évacuation des marchandises produites | - Regelt de afvoer van geproduceerde goederen |
- Effectue des contrôles/rondes de contrôle | - Doet controles/controlerondes |
- Arrête la machine, la ligne de production | - Stopt de machine-(straat), -lijn |
? Surveille le processus de production (automatisé) et ajuste si | ? Bewaakt het (geautomatiseerde) productieproces en stuurt bij indien |
nécessaire (Alimentation Id 333/4601/17305, Bois Id 12951/7832, Chimie | nodig (Voeding Id 333/4601/17305, Hout Id 12951/7832, Chemie Id |
Id 17846/17937/29412/29413, Textile Id 438/17706/17736) | 17846/17937/29412/29413, Textiel Id 438/17706/17736) |
- Effectue des contrôles/rondes de contrôle | - Doet controles/controlerondes |
- Suit les informations, tant sur place que via les écrans | - Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- Rassemble, contrôle et analyse des données via des écrans, panneaux | - Verzamelt, controleert en analyseert gegevens van beeldschermen, |
de contrôle, ... | controlepanelen, ... |
- Remarque des divergences, des défaillances ou la nécessité d'un | - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op |
entretien préventif et prend des mesures appropriées | en neemt op passende wijze actie |
- Recherche la cause d'une défaillance, divergence | - Gaat na wat de oorzaak is van een storing, afwijking |
- Règle les parties de la machine selon l'analyse | - Regelt machineonderdelen bij volgens de analyse |
- Ajuste les paramètres/coordonnées selon l'analyse | - Regelt parameters/coördinaten bij volgens de analyse |
- Arrête la production si nécessaire | - Legt de productie stil indien nodig |
- Signale des problèmes, divergences au responsable | - Meldt problemen, afwijkingen aan de verantwoordelijke |
- Tient des données sur la nature de la défaillance ou de la | - Houdt gegevens bij over de aard van de storing of afwijking, het |
divergence, l'heure et la solution | tijdstip en de oplossing |
- Consulte les prescriptions (techniques) et les fiches de production | - Raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches |
- Anticipe de façon proactive sur les divergences et défaillances | - Anticipeert proactief op afwijkingen en storingen |
? Effectue un entretien de base préventif ou correctif de la machine, | ? Voert preventief of correctief basisonderhoud uit aan de |
la ligne de production (Aliments Id 18027, Bois Id 18027, Chimie Id | machine-(straat), -lijn (Voeding Id 18027, Hout Id 18027, Chemie Id |
32969/29414/18027/19421, Textile Id 17999/20035) | 32969/29414/18027/19421, Textiel Id 17999/20035/20801) |
- Remarque la nécessité d'un entretien technique | - Merkt de noodzaak aan technisch onderhoud op |
- Met la machine, la ligne de production en mode sécurité et la | - Plaatst de machine-(straat), -lijn in veiligheidsmodus voor het |
prépare pour effectuer un entretien | uitvoeren van onderhoud |
- Respecte le plan et les consignes d'entretien | - Houdt zich aan onderhoudsplan en -richtlijnen |
- Effectue des travaux d'entretien simples | - Voert eenvoudige onderhoudswerkzaamheden uit |
- Fait rapport des problèmes au technicien ou au responsable | - Rapporteert problemen aan de technicus of de verantwoordelijke |
- Accorde son aide et formule un avis aux techniciens d'entretien | - Verleent hulp en advies aan onderhoudstechnici |
- Enregistre l'entretien de base | - Registreert basisonderhoud |
? Enregistre le déroulement du processus de production et en fait | ? Registreert en rapporteert het verloop van het productieproces |
rapport (Alimentation Id 17306, Bois Id 17306, Chimie Id 17306/29415, | (Voeding Id 17306, Hout Id 17306, Chemie Id 17306/29415, Textiel Id |
Textile Id 17306) | 17306/18139) |
- Tient des données sur le déroulement de la production | - Houdt gegevens bij over het productieverloop |
- Tient des données sur l'utilisation de matériel | - Houdt gegevens bij over het gebruik van materiaal |
- Fait rapport verbalement et/ou par écrit aux collègues et au | - Rapporteert mondeling en/of schriftelijk aan collega's en |
supérieur | leidinggevende |
? Effectue des contrôles de qualité (Alimentation Id 472/18088, Bois | |
Id 483, Chimie Id 17846/29412/29413, Textile Id | ? Voert kwaliteitscontroles uit (Voeding Id 472/18088, Hout Id 483, |
381/731/1209/2214/11736/17910) | Chemie Id 17846/29412/29413, Textiel Id 381/731/1209/2214/11736/17910) |
- Suit les informations via des écrans | - Volgt informatie van beeldschermen op |
- Utilise des instruments pour le contrôle des produits | - Gebruikt instrumenten voor de productcontrole |
- Effectue des contrôles des produits sur la base des prescriptions | - Voert productcontroles uit op basis van de voorschriften |
- Compare les résultats de contrôles avec des valeurs de consigne | - Vergelijkt resultaten van controles met richtwaarden |
- Remarque les divergences au niveau des produits | - Merkt afwijkingen aan producten op |
- Enlève des produits qui ne satisfont pas aux consignes | - Verwijdert producten die niet voldoen aan de voorschriften |
- Interprète des données de contrôle | - Interpreteert controlegegevens |
- Recherche la cause d'une défaillance au produit | - Gaat na wat de oorzaak is van een afwijking aan het product |
- Signale les problèmes au responsable | - Rapporteert problemen aan de verantwoordelijke |
- Arrête la production si nécessaire | - Legt de productie stil indien nodig |
- Enregistre les données sur la nature de la divergence, l'heure et la | - Registreert de gegevens over de aard van de afwijking, het tijdstip |
solution | en de oplossing |
- Complète les documents de suivi (heure, values, ...) | - Vult opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden, ...) |
? Modifie la machine, la ligne de production (Chimie Id | ? Stelt de machine-(straat), -lijn om (Chemie Id |
32968/12414/29409/29410) | 32968/12414/29409/29410) |
- Respecte l'ordre de production et la fiche technique | - Houdt zich aan productieorder en technische fiche |
- Règle les parties de la machine manuellement ou à l'aide d'un | - Stelt machineonderdelen manueel of computergestuurd om |
programme informatique | |
- Règle des paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme | - Stelt parameters manueel of computergestuurd in |
informatique - Sélectionne un programme/une recette dans un menu de sélection pour la production | - Kiest een programma/receptuur uit een keuzemenu voor de productie |
- Suit les informations via des écrans | - Volgt informatie op beeldschermen op |
- Interprète des données et réagit de manière appropriée | - Interpreteert gegevens en reageert passend |
? Organise le lieu de travail de manière sûre, ordonnée et dans le | ? Organiseert zijn werkplek veilig, ordelijk en milieubewust (Voeding |
respect de l'environnement (Alimentation Id 17813, Bois Id 18000, | Id 17813/29375, Hout Id 18000, Chemie Id 29375/29376, Textiel Id |
Chimie Id 29375/29376, Textile Id 17999) | 17999/19183) |
- Trie les déchets selon les consignes | - Sorteert afval volgens de richtlijnen |
- Maintient la propreté du lieu de travail | - Houdt de werkplek schoon |
- Range les propres outils et accessoires | - Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op |
- Veille à ce que les consignes de sécurité et d'environnement soient | - Ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden |
respectées | gerespecteerd |
? Travaille au sein d'une équipe (Bois Id 18000, Textile Id 19183) | ? Werk in teamverband (Hout Id 18000, Textiel Id 19183) |
- Communique de manière effective et efficace | - Communiceert effectief en efficiënt |
- Echange des informations avec des collègues et des responsables | - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken |
- Fait rapport à des supérieurs | - Rapporteert aan leidinggevenden |
- Transfère les travaux à l'équipe suivante | - Draagt de werkzaamheden over aan de volgende ploeg |
- Collabore efficacement avec les collègues | - Werkt efficiënt samen met collega's |
- Suit les indications des responsables | - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
descripteur | descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
- Connaissance de base des TIC | - Basiskennis van ICT |
- Connaissance de base de techniques de stockage et d'empilage | - Basiskennis van opslag- en stapeltechnieken |
- Connaissance de base de techniques de mesurage et de réglage | - Basiskennis van meet- en regeltechnieken |
- Connaissance de base de la statistique | - Basiskennis van statistiek |
- Connaissance de base de l'analyse de défaillances | - Basiskennis van storingsanalyse |
- Connaissance de base de systèmes d'enregistrement et d'information | - Basiskennis van registratie- en informatiesystemen |
- Connaissance de base du PLC (programmable logic controller) | - Basiskennis PLC (programmable logic controller - programmeerbare |
- Connaissance de base de la gestion des stocks | logische eenheid) - Basiskennis van voorraadbeheer |
- Connaissance de base du planning de production | - Basiskennis van productieplanning |
- Connaissance de base des règles relatives au bien-être au travail | - Basiskennis van regels m.b.t. welzijn op het werk |
- Connaissance de base de systèmes de respect de l'environnement | - Basiskennis van milieuzorgsystemen |
- Connaissance de base de systèmes de contrôle de la qualité | - Basiskennis van kwaliteitszorgsystemen |
- Connaissance du processus de production | - Kennis van het productieproces |
- Connaissance des procédures internes de production | - Kennis van interne productieprocedures |
- Connaissance des appareils de production et des outils | - Kennis van productieapparatuur en gereedschappen |
- Connaissance du fonctionnement d'une machine, ligne de production | - Kennis van de werking van een machine-(straat), -lijn |
- Connaissance de procédures pour le réglage de la machine, ligne de | - Kennis van procedures voor het afstellen van de machine-(straat), |
production | -lijn |
- Connaissance des matières premières | - Kennis van de grondstoffen |
- Connaissance des systèmes de contrôle de la qualité | - Kennis van kwaliteitscontrolesystemen |
- Connaissance des normes de qualité, des valeurs et des tolérances | - Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties |
- Connaissance des techniques et des procédures d'entretien pour | - Kennis van onderhoudstechnieken en -procedures voor preventief |
l'entretien de base préventif | basisonderhoud |
- Connaissance des mesures et des prescriptions de sécurité | - Kennis van veiligheidsmaatregelen en -voorschriften |
- Connaissance d'équipements de protection personnelle et collective | - Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen |
- Connaissance de pictogrammes (de sécurité) | - Kennis van (veiligheids)pictogrammen |
- Connaissance de techniques ergonomiques de levage et de soulèvement | - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken |
- Connaissance des règles d'hygiène personnelle | - Kennis van regels van persoonlijke hygiëne |
- Connaissance des règles relatives au tri des déchets | - Kennis van regels m.b.t. afvalsortering |
- Connaissance des prescriptions environnementales | - Kennis van milieuvoorschriften |
- Connaissance des procédures pour le contrôle des produits | - Kennis van procedures voor productcontrole |
- Connaissance des règles de conversion d'unités en mesure | - Kennis van regels voor conversie van meeteenheden |
- Connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation | - Kennis van nood- en evacuatieprocedures |
- Connaissance de l'étiquetage et de l'identification de produits | - Kennis van etikettering en productidentificatie |
- Connaissance des procédures de démarrage | - Kennis van opstartprocedures |
- Connaissance des procédures d'arrêt | - Kennis van stopprocedures |
- Connaissance des procédures de commande de la machine, la ligne de production | - Kennis van procedures om machine-(straat), -lijn te bedienen |
2.2.2 Aptitudes | 2.2.2 Vaardigheden |
Aptitudes cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- Pouvoir reprendre les travaux de l'équipe précédente et pouvoir | - Het kunnen overnemen van de werkzaamheden van de vorige ploeg en het |
transférer les travaux à l'équipe suivante | overdragen van de werkzaamheden aan de volgende ploeg |
- Pouvoir communiquer verbalement et par écrit avec les membres de | - Het mondeling en schriftelijk kunnen communiceren met teamleden, |
l'équipe, les supérieurs et des tiers | leidinggevenden en derden |
- Pouvoir contrôler et exécuter l'ordre de production selon le | - Het kunnen controleren en uitvoeren van de productieorder volgens de |
planning, les prescriptions (techniques) et les fiches de production | planning, de (technische) voorschriften en productfiches |
- Pouvoir assurer l'alimentation en matières premières et le réglage | - Het kunnen verzorgen van de toevoer van grondstoffen en het regelen |
de l'évacuation des produits fabriqués conformément à l'ordre de production - Pouvoir tenir des données sur la consommation de matériel, le déroulement de la production, l'entretien de base, les défaillances ou divergences (nature, heure, solution) - Pouvoir régler, manuellement ou à l'aide d'un programme informatique, (les parties de) la machine et suivre les paramètres/coordonnées - Pouvoir rassembler, contrôler, analyser et interpréter des données via des instruments de contrôle, des panneaux de contrôle et des écrans - Pouvoir démarrer, tester et commander la machine, la ligne de production afin de réaliser un déroulement du processus aussi efficace que possible | van de afvoer van geproduceerde goederen overeenkomstig de productieorder - Het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van materiaal, het productieverloop, basisonderhoud, storingen of afwijkingen (aard, tijdstip, oplossing) - Het manueel of computergestuurd kunnen instellen van machine(onderdelen) en opvolgen van parameters/coördinaten - Het kunnen verzamelen, controleren, analyseren en interpreteren van gegevens via controle-instrumenten, controlepanelen en beeldschermen - Het kunnen opstarten, proefdraaien en bedienen van de machine- (straat), -lijn om een zo efficiënt mogelijk procesverloop te realiseren |
- Pouvoir mettre la machine, la ligne de production en mode sécurité | - Het in de veiligheidsmodus kunnen plaatsen van de machine- (straat), -lijn |
- Pouvoir effectuer des rondes de sécurité et des rondes de contrôle | - Het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles en controlerondes |
- Pouvoir respecter les consignes en matière de sécurité et d'environnement - Pouvoir effectuer un entretien de base préventif et correctif - Pouvoir maintenir la propreté du lieu de travail selon les directives - Pouvoir utiliser des instruments pour le contrôle des produits sur la base des consignes Aptitudes à la résolution de problèmes - Pouvoir réagir de manière appropriée en cas de problèmes sur le plan de la qualité, de la sécurité, de l'environnement, du processus et de la technique | - Het kunnen naleven van veiligheids- en milieuvoorschriften - Het kunnen uitvoeren van preventief en correctief basisonderhoud - Het kunnen schoonhouden van de werkplek volgens de richtlijnen - Het kunnen gebruiken van instrumenten voor de productcontrole op basis van de voorschriften Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen gepast reageren bij problemen op vlak van kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek |
- Pouvoir ajuster les parties de la machine en fonction de l'analyse | - Het kunnen bijregelen van de machineonderdelen volgens de analyse |
- Pouvoir ajuster les paramètres/coordonnées en fonction de l'analyse | - Het kunnen bijstellen van de parameters/coördinaten volgens de analyse |
- Pouvoir arrêter la production si nécessaire | - Het kunnen stoppen van de productie indien nodig |
- Pouvoir adapter le propre planning en fonction de l'évolution des | - Het kunnen aanpassen van de eigen planning aan wijzigende |
circonstances | omstandigheden |
- Pouvoir prendre des mesures appropriées de manière proactive en cas | - Het kunnen proactief nemen van gepaste maatregelen bij |
de risques liés à la sécurité, compte tenu des consignes/procédures | veiligheidsrisico's rekening houdend met de voorschriften/procedures |
- Pouvoir accorder son aide et formuler un avis aux techniciens | - Het kunnen verlenen van hulp en advies aan onderhoudstechnici en |
d'entretien et aux responsables | verantwoordelijken |
Aptitudes motrices | Motorische vaardigheden |
- Pouvoir commander la machine, la ligne de production et utiliser | - Het kunnen bedienen van de machine- (straat), -lijn en hanteren van |
différents appareils de mesure Pouvoir commander la machine, la ligne | diverse meettoestellen. Het kunnen bedienen van de machine- (straat), |
de production, compte tenu du planning propre au processus de | -lijn rekening houdend met de tijdsplanning eigen aan het |
production | productieproces |
- Pouvoir utiliser de manière appropriée des appareils destinés au | - Het kunnen op gepaste wijze gebruiken van toestellen voor |
transport de marchandises | goederentransport |
- Pouvoir appliquer des techniques ergonomiques appropriées de levage | - Het kunnen toepassen van de juiste ergonomische hef- en |
et de soulèvement | tiltechnieken |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- Cette profession est exercée dans des entreprises de production | - Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven |
- Elle peut également être exercée au sein d'équipes, pendant le | - Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op |
week-end, à l'occasion de jours fériés ou pendant la nuit | feestdagen of 's nachts |
- L'activité varie en fonction de la taille et du degré | - De activiteit varieert naargelang de grootte en de |
d'automatisation de l'entreprise | automatiseringsgraad van de onderneming |
- Le travail a lieu dans une zone de production, où les | - Het werk vindt plaats in een productieruimte, waarbij de |
caractéristiques des matières premières et le processus de production | eigenschappen van de grondstoffen en het productieproces bepalend |
peuvent déterminer les conditions d'environnement de l'espace de | kunnen zijn voor de omgevingscondities van de productieruimte |
production - Le travail a lieu à une machine, ligne de production, éventuellement | - Het werk vindt plaats aan een machine(straat), -lijn, eventueel met |
avec des écrans et/ou des panneaux de contrôle | beeldschermen en/of controlepanelen |
- Le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan |
différer en fonction des produits traités et de la nature des | verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard |
opérations exécutées | van de uitgevoerde handelingen |
- Il existe des consignes en matière de sécurité, d'hygiène et d'environnement dans ce secteur | - In deze sector bestaan hygiëne-, milieu- en veiligheidsvoorschriften |
- Une collaboration en équipe s'impose | - Dit beroep wordt in teamverband uitgeoefend |
Contexte de l'opération | Handelingscontext |
- Communique efficacement avec l'équipe pour le transfert vers | - Communiceert efficiënt met het team voor de overdracht naar de |
l'équipe suivante | volgende shift |
- Tient compte des consignes en matière d'environnement et de sécurité | - Houdt rekening met veiligheids- en milieuvoorschriften bij omgang |
lors de la manipulation des matières premières et des produits | met grondstoffen en producten |
- Gère les matières premières et produits de manière économique et | - Gaat economisch en ecologisch om met grondstoffen en producten |
écologique - Respecte les consignes et les procédures | - Houdt zich aan voorschriften en procedures en |
- Tient compte de la signalisation de sécurité sur le lieu de travail | - Houdt rekening met de veiligheidssignalisatie op de werkplek |
- Accorde une attention permanente à la qualité du produit | - Heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het product |
- Suit en permanence toutes les informations relatives au processus de | - Volgt alle informatiegegevens m.b.t. het productieproces permanent |
production | op |
- Respecte les plannings pour la réalisation du processus de | - Houdt zich aan tijdsschema's voor de realisatie van het |
production | productieproces |
- Exécute les tâches les plus diverses avec différentes matières | - Voert uiteenlopende opdrachten uit met diverse grondstoffen |
premières - Est constamment conscient de l'impact éventuel de ses actes | - Is zich constant bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- Fait preuve d'autonomie pour l'alimentation en matières premières : | - Is zelfstandig in het zorgen voor de toevoer van de grondstoffen; |
pour le démarrage, le réglage, les tests, la commande, l'ajustage, la | het opstarten, instellen, proefdraaien, bedienen, bijstellen, |
modification et l'arrêt de la machine, de la ligne de production ; | omstellen en stilleggen van de machine(straat), -lijn; de opvolging |
pour le suivi du processus de production ; pour le suivi et le | van het productieproces; kwaliteitsopvolging en -controle en |
basisonderhoud | |
contrôle de la qualité et l'entretien de base | - Is gebonden aan tijdschema/planning; veiligheids- en |
- Est tenu par un schéma/planning ; des consignes/procédures de | milieuvoorschriften/procedures; productieorder/technische fiche; |
sécurité et d'environnement ; l'ordre de production/la fiche technique | hygiënische voorschriften; kenmerken van de grondstoffen; |
; la réglementation en matière d'hygiène ; les caractéristiques des | richtwaarden; kwaliteitsnormen/voorschriften en |
matières premières ; les valeurs de consigne ; les normes/consignes de | |
qualité et les procédures de rapportage | rapporteringsprocedures |
- Fait appel au supérieur pour le planning ; l'ordre de production ; | - Doet beroep op de leidinggevende voor de planning; productieorder; |
la signalisation de défaillances, les interventions techniques ou la | meldingen van storingen, technische interventies of nood aan (extern) |
nécessité d'un entretien (externe) ; l'optimisation de la production | onderhoud, productieoptimalisatie en bijkomende instructies |
et les instructions complémentaires | |
- Fait appel au technicien (d'entretien) en cas de défaillances, | - Doet beroep op de (onderhouds)technieker voor storingen, technische |
d'intervention technique et d'entretien | interventies en onderhoud |
2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
- Un processus de production correct conforme aux consignes | - Een correct volgens de richtlijnen lopend productieproces |
- Un produit final de qualité | - Een kwaliteitsvol gerealiseerd eindproduct |
- Réglage et suivi corrects des paramètres | - Correct ingestelde en opgevolgde parameters |
- Suivi de l'alimentation en matières premières | - Opgevolgde grondstoftoevoer |
- Matières premières et produits finis contrôlés | - Gecontroleerde grondstoffen en eindproducten |
- Utilisation correcte des installations et outils selon les consignes | - Correcte hantering van machines en gereedschappen volgens voorschriften |
- Données relatives au produit notées et suivies avec soin | - Zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over het product |
- Fonctionnement contrôlé des installations et suivi des défaillances | - Gecontroleerde werking van de installaties en opgevolgde storingen |
par l'échange d'informations avec le service d'entretien concerné | door informatie-uitwisseling met de betrokken onderhoudsdienst |
- Modification efficace des machines et choix correct du programme | - Efficiënte omstelling van de machines en een correct keuze van het |
- Travaux d'entretien préventif exécutés correctement | programma - Preventief uitgevoerde onderhoudswerken |
- Un lieu de travail sûr, rangé, hygiénique | - Een veilige, hygiënische en opgeruimde werkplek |
- Des déchets triés selon les consignes | - Gesorteerd afval volgens voorschriften |
- Une bonne communication concernant le processus de production | - Een goede communicatie m.b.t. het productieproces |
- Une bonne collaboration entres les collaborateurs et équipes | - Een samenwerking tussen medewerkers en team |
- Un ordre de production traité de manière précise/à temps | - Een nauwkeurig/tijdig afgehandeld productieorder |
- Des rondes de contrôle effectuées à temps | - Tijdig uitgevoerde controlerondes |
- Une identification des divergences que peuvent présenter les | - Herkenning van productafwijkingen |
produits - Une réaction appropriée en cas de défaillances ou de divergences | - Gepaste reactie bij storingen en afwijkingen |
2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
Aucune attestation n'est requise | Geen attesten vereist |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 2015 | van 22 mei 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle | |
d'opérateur de production. | productieoperator. |
Bruxelles, le 22 mai 2015. | Brussel, 22 mei 2015. |
Le Ministre président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |