← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de collaborateur de production "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de collaborateur de production | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productiemedewerker |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
22 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance | 22 MEI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de |
de la qualification professionnelle de collaborateur de production | beroepskwalificatie productiemedewerker |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011 ; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l'Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming, donné le 7 avril 2015 ; | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 april 2015; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 avril 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du | april 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse |
Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; | minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de collaborateur de |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van productiemedewerker, ingeschaald |
production, insérée au niveau 2 de la structure flamande des | op niveau 2 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De |
certifications, est reconnue. La description, reprise à l'annexe au | beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, |
présent arrêté, comprend la définition et les compétences y | omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
afférentes. Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 22 mai 2015. | Brussel, 22 mei 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe | Bijlage |
Description de la qualification professionnelle de collaborateur de | Beschrijving van de beroepskwalificatie van productiemedewerker (m/v) |
production (h/f) (BK0193) telle que visée à l'article 1er | (BK0193) als vermeld in artikel 1 |
1. GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
"Collaborateur de production (h/f)" | `Productiemedewerker (m/v)' |
b. Définition | b. Definitie |
Exécution d'opérations (de production) routinières, suivi de la | "Het uitvoeren van routinematige (productie)handelingen, opvolgen van |
production et commande de la machine, exécution de contrôles de | de productie en bedienen van de machine, het uitvoeren van eenvoudige |
qualité simples, toujours sous la direction d'un responsable et à | kwaliteitscontroles, steeds onder leiding van een verantwoordelijke en |
l'aide d'instructions afin de contribuer à la continuité de la | aan de hand van instructies teneinde de continuïteit van de productie |
production. | te ondersteunen." |
c. Niveau | c. Niveau |
2 | 2 |
d. Année | d. Jaartal |
2015 | 2015 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1. Enumération des compétences | 2.1. Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
o Prend connaissance des fiches et consignes de production | o Neemt kennis van de productiefiches en -voorschriften (Voeding Id |
(Alimentation Id 13069, Bois Id 12902, Chimie Id 32967, Médias | 13069, Hout Id 12902, Chemie Id 32967, Printmedia Id 17516/12892, |
imprimés Id 17516/12892, Textiles Id 12827) | Textiel Id 12827) |
- Reprend les activités de l'équipe précédente | - Neemt de werkzaamheden van de vorige ploeg over |
- Consulte le planning de production | - Raadpleegt de productieplanning |
- Respecte l'ordre de production et la fiche technique | - Houdt zich aan productieorder en technische fiche |
o Contrôle le stock de matières premières et de matériels pour la | o Controleert de voorraad grondstoffen en materialen voor de eigen |
propre production (ruptures de stock, quantité, dosage, mélange, | productie (tekorten, hoeveelheid, dosering, mengeling, |
divergences de qualité...) (Alimentation Id 21981/17701/4645, Bois Id | kwaliteitsafwijkingen,...) (Voeding Id 21981/17701/4645, Hout Id |
21894/18152, Chimie Id 1786, Médias imprimés Id 16707/2190/18152, | 21894/18152, Chemie Id 1786, Printmedia Id 16707/2190/18152, Textiel |
Textiles Id 12827/21960/23247) | Id 12827/ 21960/23247) |
- Prend des mesures en cas de divergences ou de ruptures de stock des | - Onderneemt actie bij afwijkingen of tekorten van de te verwerken |
matières premières à transformer | grondstoffen |
- Utilise des appareils pour le transport des marchandises | - Gebruikt toestellen voor goederentransport |
- Détermine la quantité de matières premières et de matériels en fonction de la tâche | - Stemt de hoeveelheid grondstoffen en materialen af op de opdracht |
- Suit les informations depuis des écrans | - Volgt informatie van beeldschermen op |
- Utilise des instruments de contrôle et interprète les données de | - Gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens |
contrôle en fonction de la procédure | volgens procedure |
- Tient compte du codage interne | - Houdt rekening met de interne codering |
- Applique des techniques de levage et de hissage | - Past hef- en tiltechnieken toe |
o Contrôle les dispositifs de sécurité de la machine (ligne) | o Controleert de veiligheidsvoorzieningen van de machine(straat), |
(Alimentation Id 17729/17940/2017, Bois Id 17924, Chimie Id 2006, | -lijn (Voeding Id 17729/17940/2017, Hout Id 17924, Chemie Id 2006, |
Médias imprimés ID 1453/18027, Textile Id 12827/21960/23247) | Printmedia Id 1453/18027, Textiel Id 12827/21960/23247) |
- Consulte les consignes de sécurité et les respecte | - Raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na |
- Suit les informations, tant sur place que via des écrans | - Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- Remarque les divergences et défaillances au niveau de la machine | - Merkt afwijkingen, storingen aan de machine(straat), -lijn op |
(ligne) - Signale les problèmes et risques en termes de sécurité au responsable | - Meldt problemen en veiligheidsrisico's aan de verantwoordelijke |
- Arrête la production en cas d'urgence | - Legt de productie stil in noodgevallen |
o Démarre, commande et arrête la machine (ligne) conformément aux | o Start, bedient en stopt de machine(straat), -lijn volgens de |
instructions (Alimentation Id 25644, Bois Id 15603, Chimie Id 1720, | instructies (Voeding Id 25644, Hout Id 15603, Chemie Id 1720, |
Médias imprimés ID 15851/21905, Textile Id 438/17203) | Printmedia Id 15851/21905, Textiel Id 438/17203) |
- Respecte les consignes (techniques) et les fiches de production | - Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches |
- Remarque les divergences et défaillances | - Merkt afwijkingen, storingen op |
- Démarre la machine (ligne) | - Start de machine(straat), -lijn op |
- Achemine/alimente les matières premières et produits auxiliaires | - Voert grondstoffen en hulpproducten aan/in |
- Commande la machine (ligne) | - Bedient de machine(straat), -lijn |
- Suit les informations, tant sur place que via des écrans | - Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- Interprète des données et réagit de manière appropriée | - Interpreteert gegevens en reageert passend |
- Evacue les marchandises fabriquées | - Voert de geproduceerde goederen af |
- Effectue des contrôles/rondes de contrôle | - Doet controles/controlerondes |
- Arrête la machine (ligne) | - Stopt de machine(straat), -lijn |
o Surveille la continuité de la propre production (Alimentation Id | o Bewaakt de continuïteit van zijn eigen productie (Voeding Id |
333/4601/17305, Bois Id 12951/7832, Chimie Id 17745/17937/17305, | 333/4601/17305, Hout Id 12951/7832, Chemie Id 17745/17937/17305, |
Médias imprimés Id 16707/12918/26134, Textile Id 438/17706/17736) | Printmedia Id 16707/12918/26134, Textiel Id 438/17706/17736) |
- Consulte les prescriptions (techniques) et les fiches de production | - Raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches |
- Effectue des contrôles/rondes de contrôle | - Doet controles/controlerondes |
- Suit les informations, tant sur place que via des écrans | - Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- Remarque les divergences et défaillances et prend des mesures de | - Merkt afwijkingen, storingen op en neemt op passende wijze actie |
manière appropriée - Signale les problèmes, divergences au responsable | - Meldt problemen, afwijkingen aan de verantwoordelijke |
- Arrête la production si nécessaire | - Stopt de productie indien nodig |
o Enregistre et fait rapport du déroulement de la propre production | o Registreert en rapporteert het verloop van de eigen productie |
(Alimentation Id 17306, Bois Id 17306, Chimie Id 17306, Médias | (Voeding Id 17306, Hout Id 17306, Chemie Id 17306, Printmedia Id |
imprimés ID 17306/12918, Textile Id 17306/18139) | 17306/12918, Textiel Id 17306/18139) |
- Tient à jour des données concernant le déroulement de la production | - Houdt gegevens bij over het productieverloop |
- Tient à jour des données concernant l'utilisation de matières | - Houdt gegevens bij over het gebruik van grondstoffen en materiaal |
premières et de matériel | |
- Fait rapport verbalement et/ou par écrit à ses collègues et aux | - Rapporteert mondeling en/of schriftelijk aan collega's en |
supérieurs | leidinggevenden |
o Procède à des contrôles de qualité de la propre production | o Voert kwaliteitscontroles uit op de eigen productie volgens de |
conformément aux instructions (Alimentation Id 472/18088, Bois Id 483, | instructies (Voeding Id 472/18088, Hout Id 483, Chemie Id 17994/17846, |
Chimie Id 17994/17846, Médias imprimés ID 17038/1880/483, Textile Id | Printmedia Id 17038/1880/483, Textiel Id |
381/731/1209/2214/11736/17910) | 381/731/1209/2214/11736/17910) |
- Suit les informations depuis des écrans | - Volgt informatie van beeldschermen op |
- Utilise des instruments pour le contrôle des produits | - Gebruikt instrumenten voor de productcontrole |
- Procède à des contrôles des produits sur la base de consignes | - Voert productcontroles uit op basis van voorschriften |
- Remarque les divergences au niveau des produits | - Merkt afwijkingen aan producten op |
- Retire les produits qui ne satisfont pas aux consignes | - Verwijdert producten die niet voldoen aan de voorschriften |
- Signale les problèmes au responsable | - Rapporteert problemen aan de verantwoordelijke |
- Complète les documents de suivi (heure, valeurs, ...) | - Vult opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden, ...) |
- Arrête la production si nécessaire | - Stopt de productie indien nodig |
o Organise son propre lieu de travail de manière sûre et ordonnée et | o Organiseert de eigen werkplek, veilig, ordelijk en milieubewust |
dans le respect de l'environnement (Alimentation Id 17813/29375/16281, | |
Bois Id 18000, Médias imprimés Id 7014/18027/18000, Textile Id | (Voeding Id 17813/29375/16281, Hout Id 18000, Printmedia Id |
17999/19183) | 7014/18027/18000, Textiel Id 17999/19183) |
- Trie les déchets selon les consignes | - Sorteert afval volgens de richtlijnen |
- Maintient la propreté du lieu de travail | - Houdt de werkplek schoon |
- Range les propres outils et accessoires | - Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op |
- Applique les consignes en matière de sécurité et d'environnement | - Past de voorgeschreven veiligheids- en milieuvoorschriften toe |
prescrites o Travaille au sein d'une équipe (Bois Id 18000, Médias imprimés Id | o Werkt in teamverband (Hout Id 18000, Printmedia Id 18000, Textiel Id |
18000, Textile Id 19183) | 19183) |
- Communique de manière effective et efficace | - Communiceert effectief en efficiënt |
- Echange des informations avec des collègues et des responsables | - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken |
- Fait rapport à des supérieurs | - Rapporteert aan leidinggevenden |
- Transfère les travaux à l'équipe suivante | - Draagt de werkzaamheden over aan de volgende ploeg |
- Collabore efficacement avec les collègues | - Werkt efficiënt samen met collega's |
- Suit les indications de responsables | - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op |
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
descripteur | descriptorelementen |
2.2.1. Connaissances | 2.2.1. Kennis |
- Connaissances de base des TIC | - Basiskennis van ICT |
- Connaissance de base de techniques de stockage et d'empilage | - Basiskennis van opslag- en stapeltechnieken |
- Connaissances de base des systèmes d'enregistrement et d'information | - Basiskennis van registratie- en informatiesystemen |
- Connaissance de base des règles en matière de bien-être au travail | - Basiskennis van regels m.b.t. welzijn op het werk |
- Connaissance de base de systèmes de respect de l'environnement | - Basiskennis van milieuzorgsystemen |
- Connaissances de base des matériaux | - Basiskennis van materialen |
- Connaissances de base des matières premières en fonction de la | - Basiskennis van grondstoffen in functie van de eigen productie |
propre production | |
- Connaissances de base du processus de production | - Basiskennis van het productieproces |
- Connaissances de base des normes et systèmes de qualité | - Basiskennis van kwaliteitsnormen en -systemen |
- Connaissance de la procédure interne de production et des contrôles | - Kennis van interne productieprocedure en kwaliteitscontroles |
de qualité - Connaissance des appareils de production et outils utilisés | - Kennis van de gebruikte productieapparatuur en gereedschappen |
- Connaissance du fonctionnement d'une machine (ligne) | - Kennis van de werking van een machine(straat), -lijn |
- Connaissance des procédures de qualité, valeurs et tolérances | - Kennis van kwaliteitsprocedures, waarden en toleranties |
- Connaissances des prescriptions environnementales | - Kennis van milieuvoorschriften |
- Connaissance des mesures et consignes de sécurité | - Kennis van veiligheidsmaatregelen en -voorschriften |
- Connaissance des équipements de protection individuelle et collective | - Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen |
- Connaissance de pictogrammes (de sécurité) | - Kennis van (veiligheids)pictogrammen |
- Connaissance de techniques ergonomiques de levage et de hissage | - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken |
- Connaissance des règles d'hygiène personnelle | - Kennis van regels van persoonlijke hygiëne |
- Connaissance des règles relatives au tri des déchets | - Kennis van regels m.b.t. afvalsortering |
- Connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation | - Kennis van nood- en evacuatieprocedures |
- Connaissance de l'étiquetage et de l'identification de produits | - Kennis van etikettering en productidentificatie |
- Connaissance des procédures de démarrage | - Kennis van opstartprocedures |
- Connaissance des procédures d'arrêt | - Kennis van stopprocedures |
- Connaissance des procédures de commande automatique de la machine | - Kennis van procedures om de automatische machine(straat), -lijn te |
(ligne) | bedienen |
2.2.2. Aptitudes | 2.2.2. Vaardigheden |
Aptitudes cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- Pouvoir reprendre les travaux de l'équipe précédente et pouvoir | - Het kunnen overnemen van de werkzaamheden van de vorige ploeg en het |
transférer les travaux à l'équipe suivante | overdragen van de werkzaamheden aan de volgende ploeg |
- Pouvoir faire rapport verbalement et/ou par écrit aux supérieurs et | - Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren aan |
communiquer efficacement avec les collègues et techniciens d'entretien | leidinggevenden en efficiënt communiceren met collega's en onderhoudstechnici |
- Pouvoir exécuter l'ordre de production selon le planning, les | - Het kunnen uitvoeren van de productieorder volgens de planning, de |
consignes et les fiches des produits | voorschriften en productfiches |
- Pouvoir assurer l'alimentation des matières premières et | - Het kunnen verzorgen van de toevoer van grondstoffen en het afvoeren |
l'évacuation des produits fabriqués conformément à l'ordre de production | van geproduceerde goederen in overeenstemming met de productieorder |
- Pouvoir enregistrer les propres données de production | - Het kunnen registreren van de eigen productiegegevens |
- Pouvoir démarrer, commander et arrêter la machine (ligne) | - Het kunnen starten, bedienen en stoppen van de machine(straat), |
- Pouvoir procéder à des contrôles de sécurité/des rondes de contrôle | -lijn - Het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles/controlerondes |
- Pouvoir respecter les consignes en matière de sécurité et | - Het kunnen naleven van veiligheids- en milieuvoorschriften |
d'environnement - Pouvoir maintenir la propreté du lieu de travail selon les directives | - Het kunnen schoonhouden van de werkplek volgens de richtlijnen |
- Pouvoir procéder à des contrôles des produits sur la base des | - Het kunnen uitvoeren van productcontroles op basis van de |
consignes | voorschriften |
- Pouvoir comparer les résultats des contrôles avec des valeurs de | - Het kunnen vergelijken van de resultaten van controles met |
consigne | richtwaarden |
Aptitudes à la résolution de problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
- Pouvoir réagir de manière appropriée en cas de divergences de | - Het kunnen gepast reageren op kwaliteitsafwijkingen (aan de eigen |
qualité (concernant les propres matières premières, produits | grondstoffen, tussenproducten en eindproducten) |
intermédiaires et produits finis) | - Het kunnen gepast reageren op technische storingen rekening houdend |
- Pouvoir réagir de manière appropriée face à des défaillances | met de voorschriften/procedures |
techniques, compte tenu des consignes/procédures | |
- Pouvoir arrêter sa propre production si nécessaire | - Het kunnen stoppen van de eigen productie indien nodig |
- Pouvoir prendre des mesures en cas de problèmes concernant | - Het kunnen ondernemen van actie bij problemen met de |
l'alimentation en matières premières et l'évacuation de produits finis | grondstoftoevoer en bij de afvoer van geproduceerde goederen |
- Pouvoir apporter son aide aux techniciens d'entretien et aux | - Het kunnen verlenen van hulp aan onderhoudstechnici en |
responsables | verantwoordelijken |
Aptitudes motrices | Motorische vaardigheden |
- Pouvoir commander la machine (ligne) et utiliser des appareils de | - Het kunnen bedienen van de machine(straat), -lijn en het hanteren |
mesure afin de satisfaire aux consignes de qualité | van meettoestellen ten einde te voldoen aan de kwaliteitsvoorschriften |
- Pouvoir commander la machine (ligne) compte tenu du planning propre | - Het kunnen bedienen van de machine(straat), -lijn rekening houdend |
au processus de production | met de tijdsplanning eigen aan zijn productieproces |
- Pouvoir utiliser des appareils destinés au transport de marchandises | - Het op gepaste wijze kunnen gebruiken van toestellen voor |
de manière appropriée | goederentransport |
- Pouvoir utiliser des aides ergonomiques | - Het kunnen gebruiken van ergonomische hulpmiddelen |
- Pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage et de hissage | - Het kunnen toepassen van de juiste hef- en tiltechnieken |
2.2.3. Contexte | 2.2.3. Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- Cette profession est exercée dans des entreprises de production | - Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven |
- Elle peut également être exercée au sein d'équipes, pendant le | - Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op |
week-end, à l'occasion de jours fériés ou pendant la nuit | feestdagen of 's nachts |
- L'activité varie en fonction de la taille et du degré | - De activiteit varieert naargelang de grootte en de |
d'automatisation de l'entreprise | automatiseringsgraad van de onderneming |
- Le travail a lieu dans une zone de production, où les | - Het werk vindt plaats in een productieruimte, waarbij de |
caractéristiques des matières premières et le processus de production | eigenschappen van de grondstoffen en het productieproces bepalend |
peuvent déterminer les conditions d'environnement de la zone de | kunnen zijn voor de omgevingscondities van de productieruimte |
production - Le travail a lieu au niveau d'une machine (ligne), éventuellement | - Het werk vindt plaats aan een machine(straat), -lijn, eventueel met |
avec des écrans et/ou panneaux de contrôle ; | beeldschermen en/of controlepanelen |
- Le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan |
différer en fonction des produits traités et de la nature des | verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard |
opérations exécutées | van de uitgevoerde handelingen |
- Dans ce secteur, des consignes en matière d'hygiène, d'environnement | - In deze sector bestaan hygiëne-, milieu- en veiligheidsvoorschriften |
et de sécurité s'appliquent | |
- Cette profession est exercée au sein d'équipes | - Dit beroep wordt in teamverband uitgeoefend |
Contexte d'opération | Handelingscontext |
- Travaille toujours sous la surveillance/direction d'un responsable ; | - Werkt steeds onder toezicht/leiding van een verantwoordelijke |
- Travaille sur la base d'instructions | - Werkt aan de hand van instructies |
- Communique efficacement au sein de l'équipe et vis-à-vis du responsable | - Communiceert efficiënt in het team en naar de verantwoordelijke toe |
- Tient compte des consignes de sécurité lors de la manipulation des | - Houdt rekening met veiligheidsvoorschriften bij omgang met |
matières premières et produits ; | grondstoffen en producten |
- Gère les matières premières et les produits de manière économique et | - Gaat economisch en ecologisch om met grondstoffen en producten |
écologique - Respecte les consignes et les procédures | - Houdt zich aan voorschriften en procedures |
- Tient compte de la signalisation de sécurité sur le lieu de travail | - Houdt rekening met veiligheidssignalisatie op de werkplek |
- Attache une attention permanente à la qualité du produit | - Heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het product |
- Assure le transport interne des produits | - Verzorgt het intern transport van producten |
- Respecte les plannings pour la réalisation du processus de | - Houdt zich aan tijdsschema's voor de realisatie van het |
production | productieproces |
- Est conscient de l'impact éventuel de ses actes | - Is zich bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen |
2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
- Travaille sous direction/surveillance pour l'alimentation des | - Werkt onder leiding/toezicht in het zorgen voor toevoer van de |
matières premières, le démarrage et la commande de la machine (ligne), | grondstoffen, het opstarten en bedienen van de machine(straat), -lijn, |
l'arrêt de la production, le suivi de sa propre production, le suivi | het stoppen van de productie, het opvolgen van de eigen productie, de |
et le contrôle de la qualité ; | kwaliteitsopvolging en -controle |
- Est tenu par des instructions, un planning de production, des | |
consignes et procédures en matière de sécurité et d'environnement, | - Is gebonden aan instructies, productieplanning, veiligheids- en |
l'ordre de production/la fiche technique, des consignes d'hygiène, les | milieuvoorschriften/procedures, productieorder/technische fiche, |
propriétés des matières premières, des valeurs de consigne et | hygiënische voorschriften, eigenschappen van grondstoffen, |
tolérances, des consignes de qualité et des procédures d'établissement | richtwaarden en toleranties, kwaliteitsvoorschriften en |
de rapports ; | rapporteringsprocedures |
- Fait appel au supérieur pour le planning, l'ordre de production, les | - Doet beroep op de leidinggevende voor planning, productieorder, |
communications de défaillances et des instructions complémentaires. | meldingen van storingen en bijkomende instructies |
2.2.5. Responsabilité | 2.2.5. Verantwoordelijkheid |
- Propre production qui fonctionne correctement conformément aux consignes | - Een correct volgens de richtlijnen lopende eigen productie |
- Suivi de l'alimentation en matières premières | - Opgevolgde grondstoffentoevoer |
- Utilisation/commande correcte des machines et outillages selon les | - Correcte hantering/bediening van machines en gereedschappen volgens |
consignes | de voorschriften |
- Données relatives à sa production notées et suivies avec soin | - Zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over zijn productie |
- Lieu de travail sûr, hygiénique et rangé | - Een veilige, hygiënische en opgeruimde werkplek |
- Des déchets triés selon les consignes | - Gesorteerd afval volgens voorschriften |
- Une bonne communication concernant la propre production | - Een goede communicatie m.b.t. de eigen productie |
- Une collaboration de qualité avec les collaborateurs au sein de l'équipe | - Een goede samenwerking met de medewerkers in het team |
- Un ordre de production traité de manière précise/à temps | - Een nauwkeurig/tijdig afgehandeld productieorder |
- Des rondes de contrôle effectuées à temps | - Tijdig uitgevoerde controlerondes |
- Une identification des divergences que peuvent présenter les | - Herkenning van productafwijkingen |
produits - Une réaction appropriée en cas de défaillances ou de divergences | - Gepaste reactie bij storingen en afwijkingen |
2.3. Attestations requises | 2.3. Vereiste attesten |
Aucune attestation n'est requise. | Geen vereiste attesten. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 2015 | van 22 mei 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
portant reconnaissance de la qualification professionnelle de | |
collaborateur de production. | productiemedewerker. |
Bruxelles, le 22 mai 2015. | Brussel, 22 mei 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |