Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 22/05/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de paveur "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de paveur Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie stratenmaker
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
22 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance 22 MEI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de
de la qualification professionnelle de paveur beroepskwalificatie stratenmaker
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011 ; juli 2011;
Vu l'avis de reconnaissance de l'Agentschap voor Kwaliteitszorg in Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg
Onderwijs en Vorming, donné le 7 avril 2015 ; in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 april 2015;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 avril 2015 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du april 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse
Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La qualification professionnelle de paveur, insérée au

Artikel 1.De beroepskwalificatie van stratenmaker, ingeschaald op

niveau 3 de la structure flamande des certifications, est reconnue. La niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De
description, reprise dans l'annexe qui est jointe au présent arrêté, beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd,
comprend la définition et les compétences y afférentes. omvat de definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.La Ministre flamande ayant l'enseignement dans ses

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

attributions et le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la
concerne, de l'exécution du présent arrêté. of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 mai 2015. Brussel, 22 mei 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe. Bijlage.
Description de la qualification professionnelle de paveur (h/f) Beschrijving van de beroepskwalificatie van stratenmaker (m/v)
(BK0186) telle que visée à l'article 1er. (BK0186) als vermeld in artikel 1.
1. GLOBALEMENT 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
'Paveur (h/f)' `Stratenmaker (m/v)'
b. Définition b. Definitie
'Le paveur applique des revêtements routiers qui se composent de `De stratenmaker brengt wegverhardingen bestaande uit losse
recouvrements en éléments amovibles afin de réaliser des pavages, de elementenbedekkingen aan teneinde bestratingen aan te leggen, te
les entretenir et/ou de les réparer.' onderhouden en/of te herstellen.'
c. Niveau c. Niveau
3 3
d. Année d. Jaartal
2015 2015
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1 Enumération des compétences 2.1 Opsomming competenties
ACTIVITES DE BASE BASISACTIVITEITEN
? Travaille au sein d'une équipe (co 01442) ? Werkt in teamverband (co 01442)
- Communique de manière effective et efficace - Communiceert effectief en efficiënt
- Echange des informations avec des collègues et des responsables - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken
- Se concerte sur la préparation, l'exécution et le parachèvement de - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de
la tâche opdracht
- Fait rapport à des supérieurs - Rapporteert aan leidinggevenden
- Collabore efficacement avec des collègues - Werkt efficiënt samen met collega's
- Respecte les indications de responsables - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op
- S'adapte de manière flexible (changement de collègues, ...) - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...)
? Travaille dans le respect de la qualité (co 01443) ? Werkt met oog voor kwaliteit (co 01443)
- Evalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et - Evalueert de eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en
quantitatif, et les rectifie au besoin stuurt desnoods bij
- Travaille dans un souci d'économie de matériaux, d'outils et de - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen en tijd en vermijdt
temps et évite le gaspillage verspilling
- Respecte les règles en matière de traçabilité des produits et des - Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten en
travaux exécutés en conservant les étiquettes et le marquage des matériaux utilisés uitgevoerde werken door het bijhouden van de etiketten en markering
? Travaille dans le respect du bien-être, de la sécurité et de van de gebruikte materialen
l'environnement (co 01444) ? Werkt met oog voor welzijn, veiligheid en milieu (co 01444)
- Reconnaît et signale des situations dangereuses, prend des mesures - Herkent en signaleert gevaarlijke situaties, neemt gepaste
appropriées en cas d'accidents et signale les accidents et incidents maatregelen bij ongelukken en meldt ongevallen en incidenten volgens
conformément aux procédures internes interne procedures
- Applique les consignes de propreté et d'hygiène - Past de voorschriften met betrekking tot netheid en hygiëne toe
- Travaille de manière ergonomique - Werkt ergonomisch
- Contrôle la présence et l'utilisation d'EPI et d'EPC (1) - Controleert de aanwezigheid van en gebruikt PBM's en CBM's (1)
conformément aux consignes spécifiques volgens de specifieke voorschriften
- Veille au respect des consignes en matière de sécurité et - Ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden
d'environnement gerespecteerd
- Reconnaît, prévient et protège contre des risques spécifiques, tels - Herkent, voorkomt en beschermt tegen specifieke risico's zoals
que les substances dangereuses et nocives (ciment et adjuvants, gevaarlijke en schadelijke stoffen (cement en hulpstoffen, kwartsstof,
poussières de quartz, produits contenant de l'amiante...), le bruit, asbesthoudende producten, ...), lawaai, brand en explosies
l'incendie et les explosions
- Trie les déchets selon les directives et demande des informations en - Sorteert afval volgens de richtlijnen en vraagt om informatie in
cas de doute geval van twijfel
- Utilise efficacement l'eau pour les tâches et le nettoyage - Gebruikt water voor taken en schoonmaak efficiënt
? Utilise des machines et des outils (co 01445) ? Gebruikt machines en gereedschappen (co 01445)
- Sélectionne les machines et outils à utiliser - Selecteert te gebruiken machines en gereedschappen
- Contrôle les machines et outils avant utilisation - Controleert de machines en gereedschappen voor gebruik
- Utilise les machines et outils de manière sûre et efficace - Gebruikt machines en gereedschappen op een veilige en efficiënte manier
- Entretient et nettoie les machines et outils après utilisation - Onderhoudt en reinigt de machines en gereedschappen na gebruik
? Prépare ses propres travaux (co 01446) ? Bereidt de eigen werkzaamheden voor (co 01446)
- Reçoit et comprend la tâche à exécuter - Ontvangt en begrijpt de uit te voeren opdracht
- Rassemble les documents nécessaires pour la tâche - Verzamelt de nodige documenten voor de opdracht
- Planifie les propres travaux et détermine l'ordre de travail - Plant de eigen werken en bepaalt de werkvolgorde
- Choisit la machine et l'équipement appropriés - Kiest de geschikte machine en machine-uitrusting
? Aménage le chantier mobile (co 01447) ? Richt de mobiele bouwplaats in (co 01447)
- Contrôle s'il ne se trouve pas d'objets, de conduites souterraines, - Controleert of er zich binnen de werkzone geen voorwerpen,
de câbles, de tubes, de câbles haute tension ou d'autres obstacles au ondergrondse leidingen, kabels, buizen, hoogspanningskabels of ander
sein de la zone de travail hindernissen bevinden
- Aménage le propre poste de travail et le chantier mobile selon les - Richt de eigen werkplek en de mobiele bouwplaats in volgens
consignes et/ou instructions et tient à cet effet compte de la voorschriften en/of instructies en houdt daarbij rekening met de
sécurité, de l'organisation générale du chantier, de la situation sur veiligheid, de algemene bouwplaats-organisatie, de verkeerssituatie,
la route, de l'ordre logique des travaux et du moment des travaux de logische werkvolgorde en het tijdstip van de werken
- Place et contrôle les installations d'électricité, d'éclairage et de - Plaatst en controleert de elektriciteits-, verlichtings- en
sécurité et la présence de marquages routiers temporaires veiligheidsvoorzieningen en de aanwezigheid van tijdelijke
wegmarkeringen
- Prévoit l'espace nécessaire sur le chantier mobile pour entreposer - Voorziet de nodige ruimte voor het stallen van de wegenbouwmachines
les machines de construction de routes op de mobiele bouwplaats
- Accompagne le chargement et le déchargement des machines de - Begeleidt het laden en lossen van de wegenbouwmachines
construction de routes
- Accompagne l'approvisionnement et le stockage de matériaux, de - Begeleidt de bevoorrading en de opslag van materialen, materieel en
matériel et d'outils sur le chantier mobile gereedschappen op de mobiele bouwplaats
- Stocke des matériaux, du matériel et des outils sur le chantier - Slaat materialen, materieel en gereedschappen op de mobiele
mobile bouwplaats op
? Signale les travaux de manière sûre (co 01448) ? Signaleert de werken op een veilige wijze (co 01448)
- Tient compte des obligations légales et des procédures locales - Houdt rekening met de wettelijke verplichtingen en lokale procedures
- Contrôle la présence de marquages routiers temporaires - Controleert de aanwezigheid van tijdelijke wegmarkeringen
- Délimite les bandes de circulation adaptées - Bakent de aangepaste rijvakken af
- Met en position la signalisation fixe et mobile - Stelt de vaste en mobiele signalisatie op
- Effectue l'entretien et les contrôles de la signalisation et de l'éclairage - Voert onderhoud en controles van de signalisatie en verlichting uit
- Démonte la signalisation et l'éclairage - Breekt de signalisatie en verlichting af
- Notifie son départ et ouvre le chantier après l'achèvement des - Meldt af en geeft de bouwplaats vrij na afronding van de
travaux werkzaamheden
? Communique avec les aides, collègues et supérieurs (co 01449) ? Communiceert met helpers, collega's en leidinggevenden (co 01449)
- Communique au préalable au sujet de l'ordre de travail - Communiceert vooraf over de werkopdracht
- Communique pendant l'ordre de travail en utilisant des signes de la - Communiceert tijdens de werkopdracht met genormaliseerde hand- en
main et du bras normalisés armseinen
- Communique pendant l'ordre de travail en utilisant des moyens de - Communiceert tijdens de werkopdracht met aangepaste
communication adaptés communicatiemiddelen
? Effectue des contrôles de la qualité ou les fait effectuer (co 01450) ? Voert kwaliteitscontroles uit of laat die uitvoeren (co 01450)
- Effectue des contrôles visuels - Voert visuele controles uit
- Prépare des matériaux placés ou transformés afin de faire effectuer - Brengt geplaatste of verwerkte materialen in gereedheid om externe
un contrôle de la qualité externe kwaliteitscontrole op uit te laten voeren
- Adapte les travaux au besoin - Stuurt indien nodig de werkzaamheden bij
? Remplit des tâches administratives (co 01451) ? Vervult administratieve taken (co 01451)
- Remplit la feuille de travail et les autres documents administratifs - Vult werkblad en andere administratieve documenten in
- Conserve et veille à la présence des documents de contrôle - Bewaart en let op de aanwezigheid van keuringsdocumenten
? Parachève les travaux (co 01452) ? Rondt de werkzaamheden af (co 01452)
- Range soigneusement les outils, le matériel et les machines - Ruimt het gehanteerde gereedschap, materieel en de machines
utilisés, les nettoie et les entretient zorgvuldig op, reinigt en onderhoudt ze
- Contrôle la signalisation générale et spécifique en quittant le - Controleert bij het verlaten van de bouwplaats de algemene en
chantier specifieke signalisatie
- Enlève les ordures, la boue et éventuellement les déchets en - Verwijdert bij het verlaten van de bouwplaats vuil, modder en
quittant le chantier eventueel afval
ACTIVITES SPECIFIQUES SPECIFIEKE ACTIVITEITEN
? Prépare les travaux de pavage (co 01453) ? Bereidt de bestratingswerken voor (co 01453)
- Contrôle les outils, matériaux, moyens, machines nécessaires - Controleert de benodigde gereedschappen, materialen, hulpmiddelen, machines
- Enlève les obstacles - Verwijdert obstakels
- Dépave le pavage existant - Breekt bestaande bestrating uit
- Trie, stocke et récupère les éléments de pavage, bordures et déchets - Sorteert, stockeert en recupereert bestratingselementen,
de démolition selon les directives boordstenen, sloopafval volgens de richtlijnen
? Prépare l'assiette (co 01454) ? Bereidt het baanbed voor (co 01454)
- Trace l'inclinaison, la hauteur, la direction et l'axe du pavage - Zet helling, hoogte, richting en aslijn van de bestrating uit
selon le plan et les croquis de travail volgens plan en werktekening
- Trace les angles et les arcs - Zet hoeken en bogen uit
? Applique des couches de stabilisation et d'égalisation (co 01455) ? Brengt stabilisatie- en egalisatielagen aan (co 01455)
- Rehausse l'assiette creusée - Hoogt het uitgegraven baanbed op
- Stabilise éventuellement de manière supplémentaire le lit du pavage - Stabiliseert het bed van bestrating eventueel extra
- Arrose le lit du pavage ou des couches de stabilisation ou - Besproeit het bed van de bestrating of van de extra stabilisatie- en
d'égalisation supplémentaires egalisatielagen
- Compacte le lit du pavage ou les couches de stabilisation ou - Verdicht het bed van de bestrating of de extra stabilisatie- en
d'égalisation supplémentaires egalisatielagen
- Remesure le niveau atteint - Meet het bereikte peil na
? Met en place des bordures de trottoir, des pierres de bordures et des caniveaux (co 01456) ? Plaatst trottoirbanden, boord- en gootstenen (co 01456)
- Prépare la mise en place - Bereidt de plaatsing voor
- Trace l'inclinaison, la hauteur et la direction - Zet helling, hoogte en richting uit
- Creuse la tranchée pour la mise en place des pierres de bordures et - Graaft de sleuf voor het stellen van de boord- en gootstenen
des caniveaux
- Applique une protection - Brengt een bescherming aan
- Réalise les couches de stabilisation et d'égalisation - Voert de stabilisatie- en egalisatielagen uit
- Met en place des bordures de trottoir, des pierres de bordures et - Plaatst trottoirbanden, boord- en gootstenen, manueel en machinaal
des caniveaux, manuellement et à la machine
- Finit des bordures de trottoir, des pierres de bordures et des caniveaux - Werkt trottoirbanden, boord- en gootstenen af
? Place des rigoles et des avaloirs (co 01457) ? Plaatst greppels en straatkolken (co 01457)
- Détermine la place des avaloirs selon le plan - Bepaalt de plaats van de straatkolken volgens plan
- Creuse le puits où sera placé l'avaloir - Graaft de put uit waarin de straatkolk geplaatst zal worden
- Place l'avaloir - Plaatst de straatkolk
- Raccorde l'avaloir au réseau d'égouts - Sluit de straatkolk aan op het rioleringsnet
- Place les bords de couvercles et les couvercles - Plaatst dekselranden en deksels
- Réalise la rigole - Legt de greppel aan
- Prévoit des joints de dilatation - Voorziet uitzettingsvoegen
- Coule les joints de dilatation à étanchéité - Giet de uitzettingsvoegen dicht
? Pave (manuellement et à la machine, en tassant ou non) (co 01458) ? Bestraat (manueel en machinaal, al dan niet met vlijen) (co 01458)
- Tend le fil - Spant de draad
- Place des pierres de hauteur et des pierres en forme d'aiguille - Plaatst hoogte- en naaldstenen
- Egalise le lit du pavage - Effent het bed van de bestrating
- Taille sur mesure le matériel de pavage en coupant, tranchant ou - Brengt het bestratingsmateriaal op maat door knippen, snijden of
séparant splitten
- Rabote la route avant de tasser au moyen d'une règle de dressage - Reit alvorens te vlijen de baan af met afreilat
- Tasse le pavage manuellement et à la machine - Vlijt de bestrating manueel en machinaal
- Place le pavage manuellement selon le modèle de pose, à l'aide d'un - Plaatst de bestrating manueel volgens legpatroon, met behulp van een
marteau paveur, d'une truelle, ... straathamer, truweel, ...
? Réalise des ronds-points, des carrefours, des rencontres et ? Voert rotondes, kruispunten, ontmoetingen en aansluitingen van
raccordements de rues (co 01459) straten uit (co 01459)
- Trace des ronds-points, des carrefours et des raccordements - Zet rotondes, kruispunten en aansluitingen uit
- Exécute les travaux préparatoires de terrassement - Voert de voorbereidende graafwerken uit
- Trace l'assise, les courbes de niveau et les profils - Zet de bedding, de hoogtelijnen en de profielen uit
- Réalise les couches de stabilisation et d'égalisation - Brengt de stabilisatie- en egalisatielagen aan
- Réalise, le cas échéant, l'armature - Brengt, indien nodig, de wapening aan
- Réalise le revêtement - Brengt de verharding aan
- Parachève des ronds-points, des carrefours et des raccordements - Werkt rotondes, kruispunten en aansluitingen af
? Place les accessoires de la route (co 01460) ? Plaatst wegtoebehoren (co 01460)
- Assemble et place les glissières de sécurité - Assembleert en plaatst vangrails
- Réalise des îlots directionnels, des modérateurs de vitesse et des dos d'âne - Voert verkeersgeleiders, snelheidsremmers en verkeersdrempels uit
- Place le mobilier urbain - Plaatst straatmeubilair
? Réalise des réparations, le réaménagement et l'entretien de pavages ? Voert herstellingen, heraanleg en onderhoud van bestratingen uit (co
(co 01461) 01461)
- Enlève et récupère l'ancien revêtement routier - Verwijdert en recupereert het oude wegdek
- Réalise, le cas échéant, des couches de stabilisation et - Brengt, indien nodig, stabilisatie- en egalisatielagen en wapening
d'égalisation et de l'armature aan
- Réalise manuellement ou à la machine de nouveaux revêtements de - Brengt manueel of machinaal nieuwe steenverhardingen aan
pierre ? Parachève le pavage (co 01462) ? Werkt de bestrating af (co 01462)
- Enlève les débris et nettoie - Veegt puin en ruimt op
- Applique le mortier couvre-joint aux joints - Brengt de voegspecie aan in de voegen
- Nettoie le mortier superflu - Ruimt overbodige specie op
- Tremble ou passe au rouleau le revêtement routier - Trilt of wals het wegdek zorgvuldig af
- Contrôle la planéité, le degré d'inclinaison et le profil du pavage - Controleert de vlakheid, de hellingsgraad en het profiel van de bestrating
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de
descripteurs descriptorelementen
2.2.1 Connaissances 2.2.1 Kennis
- Connaissance de base de l'arithmétique (contenances, poids spécifique, volumes, ...) - Basiskennis rekenen (inhoudsmaten, soortelijk gewicht, volumes, ...)
- Connaissance de base d'électricité (notions et unités) - Basiskennis van elektriciteit (begrippen en eenheden)
- Connaissance de base des risques spécifiques liés à l'amiante, aux - Basiskennis van specifieke risico's van asbest, kwartsstof en andere
poussières de quartz et à d'autres produits dangereux gevaarlijke producten
- Connaissance de base des tests de qualité et des instruments - Basiskennis van de kwaliteitsproeven en het gehanteerde
utilisés (p.ex. mesure de résistance à la pression du revêtement routier, ...) instrumentarium (bv. drukproeven op wegdek, ...)
- Connaissance de base de la réglementation relative à des contrôles - Basiskennis van de reglementering inzake speciale controles door
spéciaux par des organismes de contrôle agréés erkende controleorganismen
- Connaissance de base de l'influence de la densité de la circulation - Basiskennis van de invloed van de densiteit van het verkeer en de
et de la charge de roue (p.ex. pour prévenir des affaissements, ...) wieldruk (bv. om verzakkingen te voorkomen, ...)
- Connaissance de systèmes et de consignes de respect de - Kennis van milieuzorgsystemen en -voorschriften in functie van de
l'environnement en fonction des propres travaux eigen werkzaamheden
- Connaissance de l'organisation du chantier - Kennis van de bouwplaatsorganisatie
- Connaissance des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et de bien-être - Kennis veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften
- Connaissance des systèmes améliorant la visibilité de véhicules - Kennis van zichtverbeterende systemen op bedrijfsvoertuigen op
d'entreprise sur les chantiers temporaires et mobiles tijdelijke en mobiele bouwplaatsen
- Connaissance des risques spécifiques d'électricité, de bruit, de - Kennis van specifieke risico's van elektriciteit, lawaai,
vibrations, d'incendies et d'explosions trillingen, brand en explosies
- Connaissance des techniques ergonomiques et sûres de levage, de - Kennis van veilige en ergonomische hef-, til- en werktechnieken
soulèvement et de travail
- Connaissance du matériel de hissage à utiliser - Kennis van het te gebruiken hijsmateriaal
- Connaissance d'EPI et d'EPC (2) - Kennis van PBM's en CBM's (2)
- Connaissance de l'utilisation de protections des genoux et du dos - Kennis van het gebruik van aangepast knie- en rugbeschermers bij het
adaptées lors du pavage bestraten
- Connaissance de pictogrammes (de sécurité) - Kennis van (veiligheids)pictogrammen
- Connaissance des consignes relatives à la gestion des déchets - Kennis van de voorschriften rond afvalbeheer
- Connaissance d'une consommation et d'une récupération optimisées de - Kennis van een geoptimaliseerd verbruik en recuperatie van water,
l'eau, des matériaux et de l'énergie materialen en energie
- connaissance de documents de travail, de la fiche de travail et - Kennis van werkdocumenten, het werkblad en andere administratieve
d'autres documents administratifs ; documenten
- Connaissance du devis standard, des consignes techniques et des - Kennis van het standaardbestek, technische voorschriften en
recommandations en fonction des propres travaux aanbevelingen in functie van de eigen werkzaamheden
- Connaissance de la nomenclature de la route (aperçu schématique des - Kennis van de nomenclatuur van de weg (schematisch overzicht van de
parties de la route les plus fréquentes en vue d'en haut et en coupe transversale) meest voorkomende wegonderdelen in bovenaanzicht en dwarsdoorsnede)
- Connaissance de la fonction des parties d'une construction routière - Kennis van de functie van de onderdelen van een wegconstructie :
: assise, sous-fondation, fondation, couches de stabilisation et ondergrond, onderfundering, fundering, stabilisatie- en
d'égalisation et revêtements egalisatielagen en verhardingen
- Connaissance des catégories routières (routes principales et - Kennis van de wegcategorieën (hoofd- en primaire wegen I & II,
primaires I & II, routes secondaires et locales, routes rurales, ...) secundaire en lokale wegen, landbouwwegen, ...)
- Connaissance des méthodes et instruments de contrôle et de mesure - Kennis van controle- en meetmethoden en -instrumenten
- Connaissance des normes de qualité, des valeurs et des tolérances - Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties
- Connaissance des contrôles, des marques BENOR et/ou COPRO (3) et des - Kennis van keuringen, BENOR en/of COPRO-merken (3) en producten
produits soumis à des contrôles préalables onderworpen aan voorafgaande controles
- Connaissance de la terminologie professionnelle, de la légende, de - Kennis van de gebruikelijke vakterminologie, legende,
l'indication d'échelle, des symboles d'usage schaalaanduidingen, symbolen
- Connaissance des consignes techniques pour les matériaux à utiliser - Kennis van de technische voorschriften voor de te gebruiken materialen
- Connaissance des indications de voies d'accès et d'aires - Kennis van aanduidingen van toegangswegen en stapelplaatsen op een
d'entreposage sur un plan plan
- Connaissance des consignes de sécurité en cas de livraison de gros - Kennis van de veiligheidsvoorschriften bij de levering van groot
matériel materiaal
- Connaissance des règles et des consignes visant à protéger le - Kennis van de regels en voorschriften ter bescherming van opgeslagen
matériel et les matériaux entreposés materialen en materieel
- Connaissance des mesures et des précautions visant à prévenir les - Kennis van de maatregelen en voorzorgen om schade aan installaties
dégâts aux installations ou à des conduites d'utilité publique of nutsleidingen te voorkomen
- Connaissance des mesures de prévention visant à protéger, maintenir - Kennis van de preventiemaatregelen ter bescherming, instandhouding
et conserver l'intégrité de constructions et de travaux existants en integriteit van bestaande constructies en werken (geodetische
(poteaux géodésiques, repères de nivellement, poteaux-frontières, palen, waterpasverkenmerken, grenspalen, merktekens, beplantingen en
marques, plantations et travaux de plantation, ...) beplantingswerken, ...)
- Connaissance des dispositions légales en ce qui concerne le - Kennis van de wettelijke bepalingen i.v.m. plaatsing en verwijdering
placement et l'enlèvement de signalisations de travaux et van signalisatie van werken en verkeersbelemmeringen afhankelijk van
d'obstructions à la circulation en fonction du type de routes et de la het type wegen en lokale regelgeving
réglementation locale
- Connaissance de la signification des panneaux de signalisation et - Kennis van de betekenis van de verkeersborden en de andere
d'autres moyens de signalisation (p.ex. clôtures, balises, cônes de signalisatiemiddelen (bv. hekken, bakens, verkeerskegels, aanduiding
signalisation, indication du début et de la fin des travaux, ...) van begin en einde van de werken, ...)
- Connaissance des parties de la route mesurées et tracées par un - Kennis van de door een landmeter, werfleider of voorman gemeten en
géomètre, responsable de chantier ou contremaître; rue, pavés de bordure, virage, ... uitgezette wegdelen : straat, kantstenen, bocht, ...
- Connaissance des conditions atmosphériques et/ou des - Kennis van de weersomstandigheden en/of kenmerken van de bouwplaats
caractéristiques du chantier qui compromettent la précision du
mesurage ou du traçage (p.ex. angle d'incidence de la lumière du die de nauwkeurigheid van het meten en uitzetten in gevaar brengen
soleil, obstacles lors du mesurage, ...) (bv. inval van het zonlicht, obstakels bij het meten, ...)
- Connaissance de la lecture d'un plan (légende, indications - Kennis van planlezen (legende, schaalaanduidingen, symbolen,
d'échelle, symboles, indications topographiques et géographiques, topografische en geografische aanduidingen, hellingsgraad, hoogte,
degré d'inclinaison, hauteur, direction et axe du pavage, ...) richting en aslijn van de bestrating, ...)
- Connaissance des banques de données disponibles en ligne de plans numériques - Connaissance de l'utilisation de l'équerre, du curvigraphe, du prisme en croix, du niveau à bulle, d'instruments topographiques et de repères - Connaissance des possibilités d'application et de commande du GPS, d'une station totale, d'un théodolite et d'un altimètre et télémètre lors de travaux de construction de routes - Connaissance des appareils de détection de conduites souterraines - Connaissance de profils longitudinaux et transversaux et du cahier spécial des charges - Kennis van de beschikbare online databanken voor digitale plannen - Kennis van het gebruik van hoekregel, curvigraaf, prismakruis, waterpas, topografische instrumenten en zichtjes - Kennis van de toepassingsmogelijkheden en bediening van GPS, totaalstation, theodoliet en hoogte- en afstandsmeter bij wegenbouwwerken - Kennis van apparatuur voor detectie van ondergrondse leidingen - Kennis van lengte- en dwarsprofielen en het bijzonder bestek
- Connaissance de l'influence du type de pavage (briques pleines, - Kennis van de invloed van het type bestrating (klinkers,
dalles (en béton), pavés, ...) et de la fonction de la surface à paver (beton)tegels, straatstenen, kasseien, ...) en de functie van het te
(route carrossable, piste cyclable, zone piétonnière, ...) sur le bestraten oppervlak (rijweg, fietspad, voetgangerszone, ...) op het
rehaussement ophogen
- Connaissance de systèmes d'écoulement des eaux - Kennis van afwateringssystemen
- Connaissance des différences entre couches de fondation liées et non - Kennis van de verschillen tussen gebonden en ongebonden
liées funderingslagen
- Connaissance du fonctionnement et des caractéristiques d'agents de - Kennis van de werking en eigenschappen van hydraulische bindmiddelen
liaison hydrauliques
- Connaissance des différentes techniques de compactage (tasser, - Kennis van de verschillende verdichtingstechnieken (stampen,
vibrer, rouler, ...) trillen, walsen, ...)
- Connaissance des machines de compactage (pilonneuse à percussion, - Kennis van de verdichtingsmachines (explosiestamper, trilplaat,
plaque vibrante, rouleau, ...) walsen, ...)
- Connaissance de machines de coupe et de tranche - Kennis van knip- en snijmachines
- Connaissance de la pose d'une couche de revêtement - Kennis van de zetting van een verhardingslaag
- Connaissance de l'utilité et du but de bordures - Kennis van het nut en het doel van boordstenen
- Connaissance des excavatrices et chargeuses appropriées, des outils - Kennis van de geschikte graaf/laadmachines, gereedschappen en
et des dispositifs auxiliaires hulpstukken
- Connaissance du but et du fonctionnement des couches et des feuilles - Kennis van het doel en de werking van de beschermingslagen en
de protection (p.ex. contre le dessèchement, contre l'eau qui monte, ...) -folies (bv. tegen uitdroging, tegen opkomend water, ...)
- Connaissance des signes de la main et du bras normalisés - Kennis van de genormaliseerde hand- en armseinen
- Connaissance des implications du matériel de pavage utilisé - Kennis van de implicaties van het gebruikte bestratingsmateriaal
- Connaissance des méthodes d'exécution (sable stabilisé, mortier, - Kennis van de uitvoeringswijzes (gestabiliseerd zand, mortel, zavel,
sable argileux, ...) ...)
- Connaissance des différents types d'avaloirs - Kennis van de verschillende types straatkolken
- Connaissance des risques d'un terrassement pas assez profond (p.ex. - Kennis van de risico's van ondiep uitgraven (bv. verzakkingen,
affaissements, mauvais écoulement des eaux, ...) slechte afwatering, ...)
- Connaissance de la fonction et du fonctionnement de rigoles - Kennis van de functie en de werking van greppels
- Connaissance de la notion de dépôt - Kennis van het begrip aanslag
- Connaissance de la notion de point de rupture - Kennis van het begrip breekpunt
- Connaissance du but, de la nécessité et de la pose de joints de dilatation - Kennis van het doel, de noodzaak en plaatsing van uitzettingsvoegen
- Connaissance des conséquences éventuelles de dilatation - Kennis van de eventuele gevolgen van uitzetting
- Connaissance des produits de jointoiement - Kennis van de voegvullingsproducten
- Connaissance du pavage manuel au moyen du marteau paveur ou par - Kennis van het handmatig straten met de straathamer of door middel
tassement van vlijen
- Connaissance des différences entre pavage manuel et à la machine - Kennis van de verschillen tussen handmatig en machinaal bestraten
- Connaissance de l'influence de la standardisation sur les pavages (à - Kennis van de invloed van standaardisatie op (machinale)
la machine) (modèle de pavage, couleur et type des pavés, forme et bestratingen (bestratingspatroon, kleur en type stenen vorm en
mesures des sections par rapport à l'envergure du projet) afmetingen van de secties vs. de omvang van het project)
- Connaissance de quels dispositifs auxiliaires appartiennent à quel appareillage - Kennis van welke hulpstukken bij welk verband horen
- Connaissance du matériel de pavage (marteau paveur, laser, outil de - Kennis van het bestratingsmaterieel (straathamer, laser, meet- en
mesure et de repère : jalons, piquets, mètre pliant, règle, fil richtgereedschap : jalons, piketten, duimstok, meetlat, meetveer,
stadimétrique, mètre à ruban, roue d'arpenteur, ...) meetband, meetwiel, ...)
- Connaissance des différents types de profilés de séparation (p.ex. - Kennis van de verschillende soorten kantopsluitingen (bv.
bande de trottoir, bande de séparation, profilé de séparation élevé, trottoirband, opsluitband, verhoogde kantopsluiting, ...)
...) - Connaissance des différents types de sable routier et de leurs - Kennis van de verschillende soorten straatzand en hun eigenschappen
caractéristiques : force portative, perméabilité à l'eau, ... : draagkracht, waterdoorlatendheid, ...
- Connaissance des différents types de matériel de stabilisation et - Kennis van de verschillende soorten stabilisatie- en
d'égalisation : gravillons, mélanges de sable, ... egalisatiemateriaal : steenslag, zandmengsels, ...
- Connaissance de la pose de différents types de mobilier urbain - Kennis van de plaatsing van verschillende types straatmeubilair
(poubelles, conteneurs à verre, bancs/tables, poteaux (de (afvalbakken, glascontainers, zitbanken/tafels, (verkeers)palen,
signalisation), bornes escamotables, garages à vélos, abris pour verdwijnpalen, fietsenstallingen, fietsoverkappingen, hekwerken en
vélos, grillages et clôtures, bacs à plantes, ...) afsluitingen, plantenbakken,...)
- Connaissance approfondie des différents appareillages (à joints - Grondige kennis van de verschillende verbanden (halfsteensverband,
alternés, à bâtons rompus, en coude, en blocs, en chevrons, keperverband, elleboogverband, blokverband, visgraatverband,
ornemental, ...) sierverbanden, ...)
- Connaissance approfondie des appareillages spécifiques lors de la - Grondige kennis van specifieke verbanden bij de plaatsing van
pose de cailloux de mosaïque : en spire concentrique ou arc de cercle, mozaïekkeien : segmentverband, schubbenverband, waaierverband,
en écaille, en éventail, en coquille ou queue de paon schelpen- of pauwenstaartverband
- Connaissance approfondie des éléments de pavage et des dispositifs - Grondige kennis van de bestratingselementen en hulpstukken (halve
auxiliaires (demi-pavés, mitres, ...) stenen, bisschopsmutsen, ...)
- Connaissance approfondie des plans, des données détaillées et des - Grondige kennis van de grondplannen, detailgegevens en
croquis de travail werktekeningen
- Connaissance approfondie des différents types de profils routiers - Grondige kennis van de verschillende soorten wegprofielen (bv.
(p.ex. profil routier bombé, profil transversal courbé, profil en tonrond wegprofiel, hangend dwarsprofiel, dakprofiel, gewijzigd
toit, profil en toit modifié, profil bombé modifié, profil avec crête dakprofiel, gewijzigd tonrondprofiel, profiel met verplaatste kruin,
déplacée, ...) ...)
2.2.2 Aptitudes 2.2.2 Vaardigheden
Aptitudes cognitives Cognitieve vaardigheden
- Pouvoir faire rapport verbalement et/ou par écrit au supérieur - Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren met de
- Pouvoir enregistrer les travaux exécutés avec exactitude leidinggevende
- Pouvoir communiquer de manière efficace avec des collègues, des - Het nauwgezet kunnen registreren van de uitgevoerde werkzaamheden
clients et des tiers : pouvoir se concerter sur la préparation, - Het efficiënt kunnen communiceren met collega's, klanten en derden :
l'exécution et la finition de la tâche et coordonner ses propres kunnen overleggen over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van
travaux en fonction des activités des autres (équipe de construction) de opdracht en afstemmen van de eigen werkzaamheden op de activiteiten
- Pouvoir communiquer en utilisant des signes de la main et du bras et van anderen (bouwteam) - Het kunnen communiceren met hand- en armseinen en aangepaste
des moyens de communication adaptés communicatiemiddelen
- Pouvoir contrôler la présence d'EPI et d'EPC (4) et pouvoir les - Het kunnen controleren van de aanwezigheid van en kunnen gebruiken
utiliser conformément aux consignes spécifiques van PBM's en CBM's(4) volgens de specifieke voorschriften
- Pouvoir reconnaître, prévenir et protéger contre des risques - Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke
spécifiques de substances dangereuses (ciment et adjuvants, poussières risico's van gevaarlijke stoffen (cement en hulpstoffen, kwartsstof,
de quartz, produits contenant de l'amiante, ...) asbesthoudende producten, ...)
- Pouvoir reconnaître, prévenir et protéger contre des risques - Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke
spécifiques tels que l'électricité, le bruit, les vibrations, les risico's zoals elektriciteit, lawaai, trillingen, brand en explosies
incendies et les explosions
- Pouvoir reconnaître et signaler des situations dangereuses, prendre - Het kunnen herkennen en signaleren van gevaarlijke situaties, nemen
des mesures appropriées en cas d'accidents et signaler les accidents van gepaste maatregelen bij ongelukken en melden van ongevallen en
et les incidents incidenten
- Pouvoir rechercher et consulter des sources d'information - Het kunnen opzoeken en raadplegen van beschikbare en betrouwbare
disponibles et fiables informatiebronnen
- Pouvoir exécuter l'ordre de travail conformément au planning et au - Het kunnen uitvoeren van de werkopdracht volgens de planning en
calendrier timing
- Pouvoir déterminer les matériaux, outils et machines nécessaires - Het kunnen bepalen van de benodigde materialen, gereedschappen en machines
- Pouvoir calculer les volumes et les quantités nécessaires - Het kunnen berekenen van de nodige volumes en hoeveelheden
- Pouvoir contrôler visuellement les quantités, la qualité et la durée - Het visueel kunnen controleren van de hoeveelheden, de kwaliteit en
de conservation de houdbaarheid
- Pouvoir déterminer le lieu de livraison de matériel et de matériaux - Het kunnen bepalen van de leveringsplaats van materialen en
: le plus économiquement possible le long du trajet à exécuter ou dans materieel : zo economisch mogelijk langsheen het uit te voeren traject
un lieu de stockage, dans les circonstances prescrites of in een stockageruimte, in de voorgeschreven omstandigheden
- Pouvoir appliquer les consignes de sécurité lors de la livraison - Het kunnen toepassen van de veiligheidsvoorschriften bij levering
- Pouvoir aménager son propre poste de travail selon les consignes - Het kunnen inrichten van de eigen werkplek volgens voorschriften
et/ou instructions et compte tenu de l'organisation générale du en/of instructies en rekening houdend met de algemene
chantier et de l'ordre logique des travaux bouwplaatsorganisatie en de logische werkvolgorde
- Pouvoir gérer avec soin, efficacement et de manière sûre les - Het zorgzaam, efficiënt en veilig kunnen omgaan met materialen,
matériaux, outils et machines gereedschappen en machines
- Pouvoir trier les déchets (amiante, acier, béton, asphalte, ...) - Het kunnen sorteren van afval (asbest, staal, beton, asfalt, ...)
conformément aux directives volgens de richtlijnen
- Pouvoir agir de manière attentive en cas de d'observation de - Het alert kunnen handelen bij het opmerken van gevaarlijke stoffen
substances (amiante, ...) ou de situations dangereuses : avertir (asbest, ...) of situaties : direct de bouwplaatsleiding verwittigen
immédiatement la direction du chantier et délimiter une zone/des zones en veiligheidszone(s) afbakenen
de sécurité - Pouvoir apporter, de façon univoque et visible, les moyens de - Het eenduidig en zichtbaar kunnen aanbrengen van de voorgeschreven
signalisation prescrits (panneaux, clôtures, balises, cônes de signalisatiemiddelen (borden, hekken, bakens, verkeerskegels,
signalisation, indication du début et de la fin des travaux, ...), aanduiding van begin en einde van de werken, ...), deze kunnen
pouvoir les entretenir et les déplacer lors de l'avancement des onderhouden en verplaatsen bij voortgang van de werken
travaux - Pouvoir apporter et contrôler l'éclairage approprié - Het kunnen aanbrengen en controleren van de gepaste verlichting
- Pouvoir préserver l'accès aux habitations et à d'autres bâtiments - Het kunnen vrijhouden van toegangen tot woningen en andere gebouwen
lors de l'exécution des travaux doorheen het uitvoeren van de werkzaamheden
- Pouvoir améliorer la sécurité à l'aide d'une analyse des risques de - Het kunnen verbeteren van de veiligheid aan de hand van een
dernière minute last-minute risicoanalyse
- Pouvoir comprendre, contrôler et utiliser l'ordre de travail et les - Het kunnen begrijpen, controleren en gebruiken van de werkopdracht
documents de travail nécessaires en de nodige werkdocumenten
- Pouvoir demander et consulter des plans numériques dans des banques - Het kunnen opvragen en consulteren van digitale plannen in online
de données en ligne databanken
- Pouvoir lire et comprendre les plans des conduites (avec le réseau - Het kunnen lezen en begrijpen van de leidingplannen (met het
souterrain des câbles et des conduites d'utilité publique) ondergronds netwerk van kabels en nutsleidingen)
- Pouvoir s'informer et contrôler l'assise, les conditions du terrain - Het kunnen informeren naar en controleren van de ondergrond,
et l'environnement (conduites souterraines et aériennes éventuelles, terreinomstandigheden en omgeving (eventuele ondergrondse en
câbles, tubes, ... et autres obstacles) bovengrondse leidingen, kabels, buizen, ... en andere obstakels)
- Pouvoir détecter des conduites à l'aide de l'appareillage adapté - Het kunnen detecteren van leidingen met aangepaste apparatuur
- Pouvoir lire et comprendre le plan de situation, le plan, le profil - Het kunnen lezen en begrijpen van situatieplan, plattegrond, dwars-
transversal et longitudinal, les données de détail, ... en langsprofiel, detailgegevens, ...
- Pouvoir garder le chantier mobile sûr, organisé, propre et - Het kunnen veilig, ordelijk, zuiver en toegankelijk houden van de
accessible mobiele bouwplaats
- Pouvoir signaler les dégâts et/ou irrégularités de la signalisation - Het kunnen melden van beschadigingen aan en/of onregelmatigheden in
au responsable de signalisatie aan de verantwoordelijke
- Pouvoir préparer les matériaux (pavage, ...) afin de permettre des - Het kunnen klaarmaken van de materialen (bestrating, ...) om
contrôles de la qualité - Pouvoir remettre des signalisations modifiées (p.ex. lors des travaux, un panneau est déplacé) dans leur état original - Pouvoir poser et contrôler les routes, les bandes de bordure et les autres accessoires dès qu'ils ont été mesurés et tracés par un géomètre, responsable de chantier ou contremaître - Pouvoir comprendre des indications topographiques : interpréter des coordonnées visuelles (mires, une ligne de mire tracée par un fil ou autrement) ou les indicateurs d'un récepteur laser - Pouvoir tracer la ligne de mire à l'aide d'un fil ou d'un jet de sable kwaliteitscontroles toe te laten - Het kunnen terugplaatsen van gewijzigde signalisaties (bv. tijdens het werk wordt een verkeersbord verplaatst) in hun oorspronkelijke staat - Het kunnen plaatsen en controleren van wegen, kantstroken en de andere toebehoren eens deze gemeten en uitgezet zijn door een landmeter, werfleider of voorman - Het kunnen begrijpen van topografische aanduidingen : interpreteren van visuele coördinaten (zichtlatten, een door een werkdraad uitgezette richtlijn of andere) of de indicatoren van een laserontvanger - Het kunnen uitzetten van de richtlijn met behulp van een werkdraad of zandstraal
- Pouvoir tracer l'inclinaison, la hauteur, la direction et l'axe du - Het kunnen uitzetten van helling, hoogte, richting en aslijn van de
pavage selon le plan et les croquis de travail bestrating volgens plan en werktekening
- Pouvoir tracer des angles (droits, obliques et obtus) et des arcs, - Het kunnen uitzetten van (rechte, schuine, stompe) hoeken en bogen,
éventuellement à l'aide de l'équerre, du curvigraphe, du prisme en eventueel met behulp van hoekregel, curvigraaf, prismakruis, waterpas
croix, du niveau à bulle et des instruments topographiques en topografische instrumenten
- Pouvoir régler ou ajuster l'appareil d'émission laser - Het kunnen instellen of bijstellen van laserzendapparatuur
- Pouvoir compacter une surface étalée de manière égale - Het kunnen verdichten van een egaal uitgespreid oppervlak
- Pouvoir prévenir le responsable compétent en cas d'excavation de - Het kunnen verwittigen van de bevoegde verantwoordelijken bij het
câbles, d'armatures, d'explosifs, ... opgraven van kabels, geraamten, springtuigen, ...
- Pouvoir déterminer les proportions exactes des types de sable à - Het kunnen bepalen van de juiste verhoudingen van de te gebruiken
utiliser zandsoorten
- Pouvoir adapter le rehaussement à la nature du pavage et la fonction - Het kunnen aanpassen van de ophoging aan de aard van de bestrating
de la surface à paver en de functie van het te bestraten oppervlak
- Pouvoir vérifier la présence de systèmes d'écoulement des eaux dans - Het kunnen nagaan van de aanwezigheid van afwateringssystemen in de
l'assise ondergrond
- Pouvoir utiliser des agents de liaison hydrauliques - Het kunnen gebruiken van hydraulische bindmiddelen
- Pouvoir tenir en compte de la pose d'une couche de revêtement - Het kunnen rekening houden met de zetting van een verhardingslaag
- Pouvoir calculer la hauteur de la couche de pavage, compte tenu de - Het kunnen berekenen van de hoogte van de straatlaag, rekening
l'épaisseur des pavés houdend met de steendikte
- Pouvoir sélectionner les outils les plus appropriés ou machines les - Het kunnen selecteren van de meest geschikte gereedschappen of
plus appropriées pour les travaux de terrassement machines voor de uitgraving
- Pouvoir donner des instructions claires à la personne qui commande - Het kunnen geven van duidelijke instructies aan de bediener van de
la machine de hissage hijsmachine
- Pouvoir poser les îlots directionnels à la bonne hauteur - Het op de juiste hoogte kunnen brengen van de geleiders
- Pouvoir déterminer l'emplacement exact des avaloirs, compte tenu des - Het kunnen bepalen van de exacte plaats van de straatkolken,
bordures posées
- Pouvoir calculer le dépôt (distance entre la partie supérieure de la rekening houdend met de geplaatste boordstenen
bordure et la partie supérieure de l'avaloir/de la rigole) sur la base - Het kunnen berekenen van de aanslag (afstand bovenkant boordsteen en
des croquis de travail et des données détaillées bovenkant straatkolk/greppel) op basis van de werktekeningen en
- Pouvoir déterminer l'emplacement des points de rupture, compte tenu detailgegevens - Het kunnen bepalen van de plaats van de breekpunten, rekening
de l'inclinaison de la route (plat, incliné, forte inclinaison) houdend met de weghelling (vlak, hellend, grote helling)
- Pouvoir prévoir des joints de dilatation - Het kunnen voorzien van uitzettingsvoegen
- Pouvoir déterminer si le poids et la largeur de mâchoire du marteau - Het kunnen bepalen of het gewicht en de bekbreedte van de
paveur son appropriés aux pavés à poser straathamer afgestemd is op te leggen klinkers
- Pouvoir veiller à ce que le nombre de maniements du pavé reste - Het er op kunnen toezien dat het aantal handelingen met de steen zo
limité au maximum laag mogelijk blijft
- Pouvoir faire un choix entre pavage à la machine ou manuel - Het kunnen maken van een keuze tussen machinaal of handmatig
- Pouvoir contrôler la pose des pavés (en position, plat ou bestraten - Het kunnen controleren van de plaatsing van de stenen (op dracht,
horizontal, assez serrés entre eux en laissant suffisamment de place vlak of horizontaal, onderling aansluitend met voldoende voegbreedte,
aux joints, la face creuse par-devant le travail réalisé, ...) met de holle kant tegen het gemaakte werk, ...)
Aptitudes à la résolution de problèmes Probleemoplossende vaardigheden
- Pouvoir évaluer de manière qualitative et quantitative ses propres - Het kwalitatief en kwantitatief kunnen evalueren en desnoods
travaux et les rectifier au besoin bijsturen van zijn eigen werkzaamheden
- Pouvoir réagir de manière appropriée aux problèmes constatés ayant - Het gepast kunnen reageren op vastgestelde problemen met betrekking
trait à la qualité, à la sécurité, à l'environnement, au processus et tot kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek rekening houdend
à la technique, compte tenu des consignes/procédures met de voorschriften/procedures
Aptitudes motrices Motorische vaardigheden
- Pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage - Het kunnen toepassen van de juiste ergonomische hef- en
et de soulèvement tiltechnieken
- Pouvoir empiler les matériaux de construction - Het kunnen stapelen van bouwstoffen
- Pouvoir garder la position ergonomique appropriée lors du pavage - Het kunnen aanhouden van de gepaste ergonomische houding tijdens het bestraten
- Pouvoir nettoyer les outils utilisés - Het kunnen reinigen van het gebruikte gereedschap
- Pouvoir rehausser l'assiette creusée au moyen des matériaux - Het kunnen ophogen van het uitgegraven baanbed met de in de
prescrits dans l'ordre de travail (sable-ciment, sable, ...) werkopdracht voorgeschreven materialen (zandcement, zand, ...)
- Le cas échéant, pouvoir réaliser des adaptations à l'écoulement des eaux - Het indien nodig kunnen uitvoeren van aanpassingen aan de afwatering
- Pouvoir appliquer des couches de stabilisation dans la bonne - Het kunnen aanbrengen van de stabiliseringslagen in de juiste
quantité et de l'épaisseur souhaitée hoeveelheid en de gewenste dikte
- Pouvoir utiliser des machines de compactage (pilonneuse à - Het kunnen hanteren van verdichtingsmachines (explosiestamper,
percussion, plaque vibrante, ...) trilplaat, ...)
- Pouvoir creuser les tranchées tracées avec précision - Het nauwgezet kunnen uitgraven van de uitgezette sleuven
- Pouvoir appliquer une protection sous les fondations (p.ex. feuille - Het kunnen aanbrengen van een bescherming onder de fundering (bv.
en matière plastique, ...) plastiekfolie, ...)
- Pouvoir attacher le fil de réglage aux piquets de traçage du côté de - Het kunnen bevestigen van de steldraad aan de uitzetpiketten aan de
la bordure boordsteenzijde
- Pouvoir utiliser les pinces et grappins pour poser les bordures - Het kunnen hanteren van de tangen en grijpers om de boordstenen te plaatsen
- Pouvoir poser les bordures à la machine - Het machinaal kunnen plaatsen van de boordstenen
- Pouvoir utiliser le niveau à bulle pour contrôler la - Het kunnen gebruiken van de waterpas ter controle van de
perpendicularité de la pose loodrechtheid van de plaatsing
- Pouvoir utiliser une règle - Het kunnen hanteren van een maatlat
- Pouvoir jointoyer les bordures - Het kunnen opvoegen van de boordstenen
- Pouvoir enlever le plus efficacement possible certaines bordures et - Het zo efficiënt mogelijk kunnen verwijderen van enkele boordstenen
parties du pied de fondation en gedeeltes van de funderingsvoet
- Pouvoir exécuter adéquatement les travaux de terrassement et de - Het adequaat kunnen uitvoeren van het graaf- en aanvullingswerk,
remblayage, compte tenu du dépôt et de la manière de raccordement de rekening houdend met de aanslag en de manier van aansluiting van de
l'avaloir au système d'écoulement des eaux straatkolk op het afwateringssysteem
- Pouvoir abaisser manuellement l'avaloir dans le puits creusé - Het manueel kunnen neerlaten van de straatkolk in de uitgegraven put
- Pouvoir abaisser à la machine l'avaloir dans le puits creusé - Het machinaal kunnen neerlaten van de straatkolk in de uitgegraven put
- Pouvoir raccorder l'avaloir aux égouts - Het kunnen aansluiten van de straatkolk op de riolering
- Pouvoir poser les bords de couvercles et les couvercles - Het kunnen plaatsen van dekselranden en deksels
- Pouvoir tracer le fil le long duquel le pavage aura lieu - Het kunnen uitzetten van de draad waarlangs bestraat zal worden
- Pouvoir poser des pierres de hauteur et en forme d'aiguille le long - Het kunnen plaatsen van de hoogte- en naaldstenen langs de
du fil tracé uitgespannen draad
- Pouvoir couper, trancher ou séparer le matériel de pavage afin de - Het kunnen knippen, snijden of splitten van het bestratingsmateriaal
l'avoir sur mesure - Pouvoir utiliser le marteau paveur lors de la pose de pavés dans un lit qui n'a pas été raboté de manière égale au moyen d'une règle de dressage - Pouvoir limiter au maximum et utiliser de manière constate le nombre de coups du marteau paveur - Pouvoir raboter le lit de manière égale au moyen d'une règle de dressage en cas de tassement - Pouvoir poser les pavés de manière égale dans un lit raboté au moyen d'une règle de dressage en cas de tassement - Pouvoir appliquer les dispositifs auxiliaires et éventuellement pouvoir les fabriquer - Pouvoir compacter le travail de pavage au moyen de la plaque vibrante ou du rouleau vibrant - Pouvoir remplir les joints - Pouvoir protéger des conduites, câbles, tubes, ... éventuels souterrains et aériens ainsi que d'autres obstacles contre les dégâts - Pouvoir positionner et lire très précisément des instruments topographiques om het op maat te brengen - Het kunnen hanteren van de straathamer bij plaatsing van straatstenen in een niet egaal afgereid straatbed - Het zo laag mogelijk en constant kunnen houden van het aantal slagen van de straathamer - Het egaal kunnen afreien van het straatbed bij vlijen - Het kunnen plaatsen van straatstenen in een afgereid straatbed bij vlijen - Het kunnen toepassen van hulpstukken en ze eventueel zelf kunnen maken - Het kunnen aftrillen van het bestrate werk met de trilplaat of trilwals - Het kunnen vullen van de voegen - Het kunnen beschermen van eventuele ondergrondse en bovengrondse leidingen, kabels, buizen, ... en andere obstakels tegen beschadiging - Het zeer nauwkeurig kunnen opstellen en aflezen van topografische instrumenten
2.2.3 Contexte 2.2.3 Context
Contexte d'environnement Omgevingscontext
- Cette profession s'exerce à des chantiers mobiles dans la - Dit beroep wordt uitgeoefend op mobiele bouwplaatsen in de
construction routière. wegenbouw.
- Cette profession s'exerce généralement au sein d'une équipe où la - Dit beroep wordt meestal in team uitgeoefend, waarbij de nodige
flexibilité nécessaire est importante pour s'adapter aux modifications flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan wijzigingen van
du planning, à l'environnement et aux conditions climatiques. planning, omgeving, en klimatologische omstandigheden.
- L'ordre de travail et le résultat final sont strictement délimités et, dans de nombreux cas, des délais stricts s'appliquent, ce qui requiert une orientation sur le résultat, une certaine résistance au stress, de la concentration, de la flexibilité et de la persévérance. - Le secteur de la construction connaît bon nombre de réglementations, de normes, de recommandations, de codes de bonne pratique et de fiches d'information techniques en matière de qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être, d'environnement et de construction durable. - La situation sur le lieu de travail peut impliquer le port de charges, des contacts avec des produits dangereux et des travaux dans des positions et conditions difficiles. - De werkopdracht en het eindresultaat wordt strikt afgebakend en er heersen in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid, concentratie, flexibiliteit en doorzettingsvermogen vraagt. - De bouwsector kent veel reglementeringen, normen, aanbevelingen, codes van goede praktijk en technische voorlichtingsfiches inzake kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en duurzaam bouwen. - De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten, contact met gevaarlijke producten en werken in moeilijke houdingen en omstandigheden impliceren.
- Le lieu de travail peut impliquer que des travaux doivent être - De werkplek kan impliceren dat er in de nabijheid van boven- en
effectués à proximité de conduites souterraines et aériennes, du ondergrondse leidingen, het verkeer en andere gevaarlijke situaties
trafic et d'autres situations dangereuses. gewerkt moet worden.
Contexte d'opération Handelingscontext
- Se soucier de la qualité et de la satisfaction du donneur d'ordre en - Oog hebben voor kwaliteit en de tevredenheid van de opdrachtgever
travaillant avec soin, précision et dévouement. door met zorg, precisie en toewijding te werken.
- Gérer attentivement des situations dangereuses, respecter la - Aandacht hebben voor gevaarlijke situaties, veiligheidssignalisatie
signalisation de sécurité sur le chantier (mobile) et poser, utiliser op de (mobiele) bouwplaats respecteren en PBM's en CBM's met zorg
et entretenir les EPI et EPC avec soin. plaatsen, gebruiken en onderhouden.
- Prêter attention au fait que les habitations ainsi que les lieux et - Aandacht hebben voor het toegankelijk blijven van woningen en
bâtiments publics restent accessibles. openbare gebouwen en plaatsen.
- Gérer avec prudence les matières premières et produits, compte tenu - Omzichtig omgaan met grondstoffen en producten, rekening houdend met
des consignes de sécurité et environnementales. veiligheids-, en milieuvoorschriften.
- Suivre de près les développements (technologiques) dans le secteur - Het bijblijven met de (technologische) ontwikkelingen binnen de
nécessite une soif d'apprendre et la participation à des formations sector vergt leergierigheid en het volgen van (verplichte)
(obligatoires). opleidingen.
- Pendant les travaux, surveiller très attentivement l'environnement - Gedurende de werkzaamheden de omgeving en de bewegingen van
et les mouvements des machines de construction de routes. wegenbouwmachines zeer oplettend opvolgen.
- Pendant les travaux, échanger des informations et donner des - Gedurende de werkzaamheden informatie uitwisselen en duidelijke
instructions claires au machiniste de chantier. instructies geven aan de bouwplaatsmachinist.
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
- Est indépendant(e) en ce qui concerne : - Is zelfstandig in :
- la préparation des propres travaux - het voorbereiden van de eigen werkzaamheden
- la détermination de l'ordre des travaux - het bepalen van de werkvolgorde
- l'aménagement du propre poste de travail - het inrichten van de eigen werkplek
- le contrôle si les travaux peuvent avoir lieu dans des conditions - het controleren of er in veilige en ergonomische omstandigheden kan
sûres et ergonomiques gewerkt worden
- l'exécution et le rapportage des propres travaux - de uitvoering en rapportering van de eigen werkzaamheden
- le contrôle de la quantité et de la qualité de son travail - het controleren van de kwaliteit en kwantiteit van zijn werk
- le parachèvement des travaux - het afronden van de werkzaamheden
- Est tenu(e) par : - Is gebonden aan :
- le devis standard, l'ordre de travail reçu, la méthode d'exécution - het standaardbestek, de ontvangen werkopdracht, de
et le planning uitvoeringsmethode en tijdsplanning
- les conditions climatologiques - klimatologische omstandigheden
- des consignes de qualité et d'environnement - kwaliteits- en milieuvoorschriften
- les codes de bonne pratique - codes van goede praktijk
- les consignes légales et techniques - wettelijke en technische voorschriften
- les instructions en matière de sécurité et de santé - veiligheids- en gezondheidsinstructies
- le code de la route - verkeersregels
- les accords avec des collègues et des tiers, les instructions du - afspraken met collega's en derden, instructies van de
supérieur, du responsable de chantier et/ou du donneur d'ordre leidinggevende, de bouwplaatsverantwoordelijke en/of opdrachtgever
- Fait appel : - Doet beroep op :
- au supérieur pour l'ordre de travail, les données, le planning, les - de leidinggevende voor de werkopdracht, gegevens, planning,
livraisons, la signalisation de problèmes et de situations dangereuses leveringen, melden van problemen en gevaarlijke situaties en
et des instructions complémentaires bijkomende instructies
- à une personne plus compétente s'il ne parvient pas à résoudre un - een meer bevoegd persoon indien hij een probleem niet opgelost
problème ou est confronté à des travaux qui ne relèvent pas de ses krijgt of te maken krijgt met werkzaamheden die buiten zijn
compétences ; bevoegdheid vallen
- à un machiniste de chantier lors de l'amenée et l'évacuation de - een bouwplaatsmachinist bij aan- en afvoer van materiaal en
matériel et de matériaux et pour l'exécution de travaux de materieel en het uitvoeren van graafwerken
terrassement 2.2.5 Responsabilité 2.2.5 Verantwoordelijkheid
- Travailler au sein d'une équipe - Het werken in teamverband
- Travailler dans le souci de la qualité - Het werken met oog voor kwaliteit
- Travailler dans le respect du bien-être, de la sécurité et de - Het werken met oog voor welzijn, veiligheid en milieu
l'environnement - Utiliser des machines et des outils - Het gebruiken van machines en gereedschappen
- Préparer les propres travaux - Het voorbereiden van de eigen werkzaamheden
- Aménager le chantier mobile - Het inrichten van de mobiele bouwplaats
- Signaler les travaux de manière sûre - Het signaleren van de werken op een veilige wijze
- Communiquer avec des aides, des collègues et des supérieurs - Het communiceren met helpers, collega's en leidinggevenden
- Effectuer ou faire effectuer des contrôles de la qualité - Het uitvoeren of laten uitvoeren van kwaliteitscontroles
- Remplir des tâches administratives - Het vervullen van administratieve taken
- Parachever les travaux - Het afronden van de werkzaamheden
- Préparer les travaux de pavage - Het voorbereiden van de bestratingswerken
- Placer les accessoires de la route - Het plaatsen van wegtoebehoren
- Préparer l'assiette - Het voorbereiden van het baanbed
- Poser les couches de stabilisation et d'égalisation - Het aanbrengen van stabilisatie- en egalisatielagen
- Mettre en place des bordures de trottoir, des pierres de bordures et - Het plaatsen van trottoirbanden en boord- en gootstenen
des caniveaux - Poser des rigoles et des avaloirs - Het plaatsen van greppels en straatkolken
- Réaliser le pavage - Het bestraten
- Réaliser des ronds-points, des carrefours, des rencontres et - Het uitvoeren van rotondes, kruispunten, ontmoetingen en
raccordements de rues aansluitingen van straten
- Réaliser des constructions spéciales et des pavages ornementaux - Het uitvoeren van speciale constructies en sierbestratingen en
ainsi que la pose de mobilier urbain plaatsen van straatmeubilair
- Réaliser la réparation, le réaménagement et l'entretien de pavages - Het uitvoeren van herstellingen, heraanleg en onderhoud van bestratingen
- Parachever le pavage - Het afwerken van de bestrating
2.3 Attestations requises 2.3 Vereiste attesten
2.3.1 Attestations légales 2.3.1 Wettelijke attesten
Pas d'attestations légales Geen wettelijke attesten
2.3.2 Attestations requises 2.3.2 Vereiste attesten
Il n'y a pas d'attestations obligatoires, mais pour l'exécution de Er zijn geen verplichte attesten, maar voor het uitoefenen van
certains travaux et/ou de tâches à risques, certains certificats et/ou bepaalde werkzaamheden en/of risicovolle taken zijn bepaalde attesten
attestations sont requis, par exemple le certificat VCA, ... en/of certificaten vereist, zoals VCA, ...
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 2015 van 22 mei 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie stratenmaker.
portant reconnaissance de la qualification professionnelle de paveur.
Bruxelles, le 22 mai 2015. Brussel, 22 mei 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
_______ _______
Notes Nota's
1 EPI et EPC = équipements de protection individuelle et collective 1 PBM's en CBM's = persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen
2 EPI et EPC = équipements de protection individuelle et collective 2 PBM's en CBM's = Persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen
3 La marque BENOR est une marque de conformité collective déposée qui 3 Het BENOR-merk is een gedeponeerd collectief conformiteitsmerk dat
est la propriété du NBN (Bureau de Normalisation). COPRO est désigné eigendom is van het NBN (Bureau voor Normalisatie). COPRO is aangeduid
par le NBN comme organisme sectoriel pour la certification BENOR d'une door het NBN als sectororganisme voor de BENOR-certificatie van een
série de produits de construction destinés à la construction routière. reeks bouwproducten voor de wegenbouw.
4 EPI et EPC = équipements de protection individuelle et collective 4 PBM's en CBM's = persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen
^