Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 22/06/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés relatifs à l'intégration de la mission d'aide à la décision politique en matière de patrimoine immobilier dans l'agence « Onroerend Erfgoed » "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés relatifs à l'intégration de la mission d'aide à la décision politique en matière de patrimoine immobilier dans l'agence « Onroerend Erfgoed » Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van diverse besluiten wat betreft de integratie van de beleidsondersteunende opdrachten inzake onroerend erfgoed in het agentschap Onroerend Erfgoed
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
22 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers 22 JUNI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van
arrêtés relatifs à l'intégration de la mission d'aide à la décision diverse besluiten wat betreft de integratie van de
politique en matière de patrimoine immobilier dans l'agence « beleidsondersteunende opdrachten inzake onroerend erfgoed in het
Onroerend Erfgoed » (Patrimoine de Flandre) agentschap Onroerend Erfgoed
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
articles 20 et 87, § 1er modifiés par la loi spéciale du 16 juillet instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet
1993; van 16 juli 1993;
Vu le décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des Gelet op het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten
sites urbains et ruraux, article 3, remplacé par le décret du 10 mars en stads- en dorpsgezichten, artikel 3, vervangen bij het decreet van
2006, article 11, § 4/1, alinéa quatre, § 4/2, alinéa quatre et § 4/3, 10 maart 2006, artikel 11, § 4/1, vierde lid, § 4/2, vierde lid en §
insérés par le décret du 27 mars 2009 et article 11, § 5, remplacé par 4/3, ingevoegd bij het decreet van 27 maart 2009 en artikel 11, § 5,
le décret du 21 novembre 2003; vervangen bij het decreet van 21 november 2003;
Vu le décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine Gelet op het decreet van 30 juni 1993 houdende bescherming van het
archéologique, article 6, § 1er, alinéa trois, modifié par le décret archeologisch patrimonium, artikel 6, § 1, derde lid, gewijzigd bij
du 10 mars 2006, article 6, § 3, alinéa premier, et article 25, § 3, het decreet van 10 maart 2006, artikel 6, § 3, eerste lid, en artikel
modifié par le décret du 10 mars 2006; 25, § 3, gewijzigd bij het decreet van 10 maart 2006;
Vu le décret cadre politique administrative du 18 juillet 2003, Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel
article 3, alinéa premier, article 4, § 1er, alinéa deux, inséré par 3, eerste lid, artikel 4, § 1, tweede lid, ingevoegd bij het decreet
le décret du 16 mars 2012, article 6, § 2 et article 7, alinéa trois; van 16 maart 2012, artikel 6, § 2 en artikel 7, derde lid.
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 1993 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 1993 tot
prescriptions générales en matière de conservation et d'entretien des bepaling van de algemene voorschriften inzake instandhouding en
monuments et des sites urbains et ruraux; onderhoud van monumenten en stads- en dorpsgezichten;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 1994 portant exécution Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 1994 tot
du décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine uitvoering van het decreet van 30 juni 1993 houdende de bescherming
archéologique; van het archeologisch patrimonium;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 portant la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004
composition, l'organisation, les compétences et le fonctionnement de betreffende de samenstelling, de organisatie, de bevoegdheden en de
la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région flamande; werking van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant création de van het Vlaamse Gewest; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 tot
l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Vlaams oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder
Instituut voor het Onroerend Erfgoed » (Institut flamand du Patrimoine immobilier); rechtspersoonlijkheid Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mars 2010 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 maart 2010
autorisation du département de l'Aménagement du Territoire, de la houdende machtiging van het departement Ruimtelijke Ordening,
Politique du Logement et du Patrimoine immobilier de participer au Woonbeleid en Onroerend Erfgoed om voor het Vlaamse Gewest deel te
fonctionnement (et à la gestion) de l'association internationale sans nemen aan de werking (en het beheer) van de internationale vereniging
but lucratif Europae Archaeologiae Consilium; zonder winstoogmerk Europae Archaeologiae Consilium;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 12 décembre 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 december 2011;
Vu l'avis n° 51.122/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 avril 2012, en Gelet op advies nr. 51.122/3 van de Raad van State, gegeven op 11
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur april 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Gouvernance publique, de
l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands
de la Périphérie flamande de Bruxelles; Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van
17 novembre 1993 fixant les prescriptions générales en matière de 17 november 1993 tot bepaling van de algemene voorschriften inzake
conservation et d'entretien des monuments et des sites urbains et ruraux instandhouding en onderhoud van monumenten en stads- en dorpsgezichten

Article 1er.Dans l'article 1er, § 3, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 1, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering

flamand du 17 novembre 1993 fixant les prescriptions générales en van 17 november 1993 tot bepaling van de algemene voorschriften inzake
matière de conservation et d'entretien des monuments et des sites instandhouding en onderhoud van monumenten en stads- en
urbains et ruraux, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 dorpsgezichten, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van
juin 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 5 juni 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van
2011, le point 3° est abrogé. 10 juni 2011, wordt punt 3° opgeheven.

Art. 2.A l'article 32 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 2.In artikel 32 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Gouvernement flamand du 5 juin 2009, sont apportées les modifications van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 2, les mots « secrétaire-général » sont remplacés par
les mots « chef de l'agence »; 2° au paragraphe 2 les mots « du département » sont remplacés par les 1° in paragraaf 2 wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door
mots « de l'agence », et au paragraphe 4 les mots « le département » de woorden "het hoofd van het agentschap"; 2° in paragraaf 2 en 4 wordt het woord "departement" vervangen door
sont remplacés par les mots « l'agence ». het woord "agentschap".

Art. 3.Dans l'article 40, § 1er, alinéa premier, du même arrêté,

Art. 3.In artikel 40, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit,

inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 et modifié ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 en
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2011, les mots « au gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juni 2011,
département » sont remplacés par les mots « à l'agence ». wordt het woord "departement" vervangen door het woord "agentschap".

Art. 4.Aux articles 41, 42, premier alinéa, 43, alinéa deux, 45,

Art. 4.In artikel 41, 42, eerste lid, artikel 43, tweede lid, artikel

alinéa deux, et 46, premier alinéa du même arrêté, insérés par 45, tweede lid, en artikel 46, eerste lid, van hetzelfde besluit,
l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009, les mots « le ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009,
département » sont remplacés par les mots « l'agence », et les mots « wordt het woord "departement" vervangen door het woord "agentschap".
au département » sont remplacés par les mots « à l'agence ».
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van
avril 1994 portant exécution 20 april 1994
du décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine tot uitvoering van het decreet van 30 juni 1993 houdende de
archéologique bescherming van het archeologisch patrimonium

Art. 5.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20

Art. 5.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20

avril 1994 portant exécution du décret du 30 juin 1993 portant april 1994 tot uitvoering van het decreet van 30 juni 1993 houdende de
protection du patrimoine archéologique, modifié par les arrêtés du bescherming van het archeologisch patrimonium, gewijzigd bij de
Gouvernement flamand des 23 juin 2006, 9 mai 2008, 4 décembre 2009, 1er besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, 9 mei 2008, 4
avril 2011 et 10 juin 2011, le point 8° est abrogé. december 2009, 1 april 2011 en 10 juni 2011, wordt punt 8° opgeheven.

Art. 6.Dans les articles 8 et 16 du même arrêté, modifiés par les

Art. 6.In artikel 8 en 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

arrêtés du Gouvernement flamand des 9 mai 2008 et 1er avril 2011, les besluiten van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008 en 1 april 2011,
mots « au département » sont chaque fois remplacés par les mots « à wordt het woord "departement" telkens vervangen door het woord
l'agence », et les mots « le département » sont chaque fois remplacés
par les mots « l'agence ». "agentschap".
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5
mars 2004 portant la composition, l'organisation, maart 2004 betreffende de samenstelling, de organisatie, de
les compétences et le fonctionnement de la Commission royale des bevoegdheden en de werking van de Koninklijke Commissie voor
Monuments et des Sites de la Région flamande Monumenten en Landschappen van het Vlaamse Gewest

Art. 7.Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars

Art. 7.In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5

2004 portant la composition, l'organisation, les compétences et le maart 2004 betreffende de samenstelling, de organisatie, de
fonctionnement de la Commission royale des Monuments et des Sites de bevoegdheden en de werking van de Koninklijke Commissie voor
Monumenten en Landschappen van het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij het
la Région flamande, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, wordt paragraaf 1
juin 2006, le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : vervangen door wat volgt :
« § 1er. Les avis au Gouvernement flamand sont transmis au Ministre. " § 1. De adviezen voor de Vlaamse Regering worden bezorgd aan de
Les avis au SARO, créé par le décret du 10 mars 2006 portant création minister. De adviezen voor de SARO, opgericht bij het decreet van 10
d'un « strategische adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend maart 2006 houdende de oprichting van de strategische adviesraad
Erfgoed » (Conseil d'avis stratégique de l'Aménagement du Territoire - Ruimtelijke Ordening - Onroerend Erfgoed worden gelijktijdig aan de
Patrimoine immobilier), sont transmis simultanément au SARO et au SARO en de minister bezorgd.".
Ministre. ». CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van
mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne sans 14 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap
personnalité juridique « Vlaams Instituut voor Onroerend zonder rechtspersoonlijkheid Vlaams Instituut voor het Onroerend
ErfgoedInstituut voor Natuur- en Bosonderzoek » (Institut flamand du
Patrimoine immobilier) Erfgoed

Art. 8.A l'article 1er, deuxième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 8.In artikel 1, § 1, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse

flamand du 14 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée Regering van 14 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd
interne sans personnalité juridique « Vlaams Instituut voor het agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Vlaams Instituut voor het
Onroerend Erfgoed » (Institut flamand du Patrimoine immobilier), Onroerend erfgoed, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2011, les van 10 juni 2011, worden de woorden "het uitvoeren" vervangen door de
mots « de l'exécution » sont remplacés par les mots « de la
préparation, de l'exécution, du suivi et de l'évaluation ». zinsnede "de voorbereiding, de uitvoering, de monitoring en de

Art. 9.Dans l'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

evaluatie".

Art. 9.In artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 10 juin 2011, les mots « d'exécuter » sont van de Vlaamse Regering van 10 juni 2011, worden de woorden "uit te
remplacés par les mots « de préparer, d'exécuter, de suivre et voeren" vervangen door de zinsnede "voor te bereiden, uit te voeren,
d'évaluer ». te monitoren en te evalueren".

Art. 10.L'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 10.Artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 10 juin 2011, est remplacé par ce qui suit : van de Vlaamse Regering van 10 juni 2011, wordt vervangen door wat volgt :
«

Art. 3.Afin de réaliser l'objectif visé à l'article 1er, § 1er,

"

Art. 3.Om de doelstelling, vermeld in artikel 1, § 1, tweede lid, en

alinéa deux, et la mission visée à l'article 2, « Onroerend Erfgoed » de missie, vermeld in artikel 2, te verwezenlijken, ondersteunt
assiste le Ministre flamand, compétent pour le patrimoine immobilier, Onroerend Erfgoed de Vlaamse minister, bevoegd voor het onroerend
dans la préparation, le monitoring, le suivi et l'évaluation de la erfgoed bij de voorbereiding, de monitoring, de opvolging en de
politique en matière de patrimoine immobilier, et exécute la politique evaluatie van het beleid inzake onroerend erfgoed, en voert het beleid
par les actions suivantes : uit door :
1° en ce qui concerne la préparation de la politique, concrétiser les 1° wat de beleidsvoorbereiding betreft, de beleidsvoorbereidende
services préparatoires à la politique relative au domaine politique du dienstverlening met betrekking tot het beleidsveld Onroerend Erfgoed
patrimoine immobilier et veiller sur son exécution concrète, par te helpen vormgeven en te waken over de concrete uitvoering ervan,
exemple : zoals :
a) développer et disséminer une vision à long terme et un modèle a) een langetermijnvisie en een beleidsmodel rond Onroerend Erfgoed
politique en matière de patrimoine immobilier, en formulant des défis uit te werken en uit te dragen waarbij hedendaagse uitdagingen en
actuels et des objectifs pour l'avenir du patrimoine immobilier en toekomstdoelstellingen voor onroerend erfgoed in Vlaanderen worden
Flandre; geformuleerd;
b) initier et mener des recherches scientifiques axées sur la b) beleidsgericht wetenschappelijk onderzoek te initiëren en uit te
politique, en vue du développement d'une vision et du monitoring de la voeren met het oog op visievorming en monitoring van het beleid,
politique, en utilisant des scénarios politiques basés sur la vision à waarbij met beleidsscenario's wordt gewerkt en de langetermijnvisie
long terme sur le patrimoine immobilier, en vue de l'intégration des onroerend erfgoed als uitgangspunt dient, met het oog op de integratie
résultats de ces recherches scientifiques dans la politique; van de resultaten van dat wetenschappelijk onderzoek in het beleid;
c) coopérer à des projets de politique générale du gouvernement; c) medewerking te verlenen aan projecten van algemeen regeringsbeleid;
d) contribuer à et s'aligner sur la politique nationale et d) bij te dragen aan en af te stemmen op het nationale en
internationale en matière de patrimoine immobilier depuis la situation internationale beleid voor het onroerend erfgoed vanuit de Vlaamse
flamande; situatie;
e) coordonner l'établissement de documents politiques, tels que e) de opmaak van beleidsdocumenten te coördineren zoals de bijdrage
l'accord de gouvernement, la note d'orientation, les notes politiques, etcetera; aan het regeerakkoord, de beleidsnota, beleidsbrieven, enzovoort;
f) coordonner et suivre des questions parlementaires et des notes de f) parlementaire vragen en kabinetsnota's te coördineren en op te
cabinet; volgen;
g) suivre l'activité parlementaire; g) parlementaire activiteit op te volgen;
h) préparer la réglementation et établir les pièces procédurales h) regelgeving voor te bereiden en de nodige procedurestukken hiervoor
nécessaires à cet effet; op te stellen;
i) assurer l'organisation du contrôle de gestion; i) te zorgen voor de organisatie van de beheerscontrole;
j) assurer la gestion des connaissances ainsi qu'un système d'information de gestion; j) te zorgen voor kennisbeheer en een managementinformatiesysteem;
k) faire des propositions budgétaires. k) te zorgen voor begrotingsvoorstellen.
2° en ce qui concerne l'exécution de la politique : 2° wat de beleidsuitvoering betreft :
a) l'application et l'accompagnement de l'application des instruments a) het onderzoeks- en beheersinstrumentarium over onroerend erfgoed
de recherche et de gestion relatifs au patrimoine immobilier, y toe te passen en die toepassing te begeleiden, met inbegrip van het
compris l'exécution des activités in situ et la conservation des uitvoeren van terreinwerk en het bewaren en het conserveren van
éléments du patrimoine immobilier; onderdelen van het onroerend erfgoed;
b) établir l'inventaire et assurer la prospection du patrimoine immobilier; c) la préparation et le suivi au niveau du contenu et de l'administration, sur la base des propres données de gestion et des données d'inventaire, des dossiers relatifs à la protection provisoire et définitive de monuments et sites urbains et ruraux, zones et monuments archéologiques, sites et patrimoine naviguant, ainsi que des dossiers relatifs à la désignation provisoire et définitive de lieux d'ancrage; d) donner des avis, octroyer des permis, des autorisations et habilitations relatifs au patrimoine immobilier; e) exécuter des recherches scientifiques axées sur la politique en vue de l'exécution de la politique; b) het onroerend erfgoed te inventariseren en prospectie uit te voeren; c) de dossiers over de voorlopige en definitieve bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten, archeologische monumenten en zones, landschappen en varend erfgoed inhoudelijk en administratief voor te bereiden en te volgen, op basis van de eigen beheersgegevens en op basis van de inventarisgegevens, alsook de dossiers over de voorlopige en definitieve aanduiding van ankerplaatsen; d) adviezen, vergunningen, toelatingen en machtigingen over onroerend erfgoed te verstrekken; e) beleidsgericht wetenschappelijk onderzoek ter ondersteuning van de uitvoering van het beleid uit te voeren;
f) l'octroi de subventions, allocations, primes ou aides réglementées f) gereglementeerde subsidies, toelagen, premies of tegemoetkomingen
et de subventions non réglementées qui sont nominativement reprises te verstrekken, alsook niet-gereglementeerde subsidies die nominatief
dans le contrat de gestion, visé à l'article 7, le contrôle de la zijn opgenomen in de beheersovereenkomst, vermeld in artikel 7, de
progression des conditions ou des engagements qui s'y appliquent, voortgangscontrole uit te oefenen op de voorwaarden of verbintenissen
ainsi que l'organisation du remboursement des subventions, die daarbij van toepassing zijn, alsook de terugbetaling te
allocations, primes ou aides dans le cas où le bénéficiaire ne organiseren van de subsidies, de toelagen, de premies of de
respecte pas les conditions ou engagements; tegemoetkomingen als de begunstigde de voorwaarden of de
verbintenissen niet naleeft;
g) la gestion des connaissances, la fourniture d'informations et la g) kennisbeheer, informatieverstrekking en sensibilisering te
sensibilisation relatives aux tâches visées aux points a) à f) inclus. verzorgen over de taken, vermeld in punt a) tot en met f).
3° en ce qui concerne le monitoring et l'évaluation de la politique, 3° wat monitoring en beleidsevaluatie betreft, de beleidsevaluatie te
renouveler et élargir l'évaluation de la politique, et suivre vernieuwen en verder uit te bouwen, en de beleidsuitvoering binnen het
l'exécution de la politique au sein du domaine politique du patrimoine
immobilier, par les actions suivantes : beleidsveld Onroerend Erfgoed op te volgen door :
a) identifier des indicateurs politiques s'inscrivant dans le modèle a) beleidsindicatoren verder te identificeren, die passen in het
politique et permettant de suivre les effets intermédiaires au sein du beleidsmodel en die toelaten de intermediaire effecten binnen het
domaine politique du patrimoine immobilier; beleidsveld Onroerend Erfgoed op te volgen;
b) interpréter les indicateurs et tenir compte des résultats dans b) die indicatoren te interpreteren en de resultaten mee te nemen bij
l'évaluation des instruments politiques en vue du développement du de evaluatie van beleidsinstrumentarium met het oog op het ontwikkelen
moniteur du patrimoine; van de erfgoedmonitor;
c) évaluer systématiquement la politique appliquée et ses instruments. c) systematisch te voorzien in de evaluatie van het toegepaste beleid
en haar instrumentarium.
Le chef de « Onroerend Erfgoed » établit l'inventaire du patrimoine Het hoofd van Onroerend Erfgoed stelt de inventaris van het bouwkundig
architectural. L'inventaire a trait aux monuments et aux sites urbains erfgoed vast. De inventaris heeft betrekking op de monumenten en
stads- en dorpsgezichten, vermeld in artikel 2, 2° en 3°, van het
et ruraux, visés à l'article 2, 2° et 3°, du décret du 3 mars 1976 decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en
réglant la protection des monuments et des sites urbains et ruraux. dorpsgezichten. De inventaris wordt vastgesteld in de vorm van een
L'inventaire est établi sous forme d'une liste systématique par systematische oplijsting voor elke gemeente en wordt digitaal
commune et est rendu disponible par voie numérique sous forme de livre beschikbaar gesteld in boekvorm of in een beveiligd gedigitaliseerd
ou d'un fichier numérique sécurisé. Par monument ou ensemble bestand. Voor elk opgenomen monument of bouwkundig geheel wordt er een
architectural inventorié, une représentation succincte de la beknopte weergave van de wetenschappelijke beschrijving aan de
description scientifique est jointe à l'inventaire. inventaris toegevoegd.
CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van
mars 2010 portant autorisation du département de l'Aménagement du 12 maart 2010 houdende machtiging van het departement Ruimtelijke
Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier de Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed om voor het Vlaamse Gewest
participer au fonctionnement (et à la gestion) de l'association deel te nemen aan de werking (en het beheer) van de internationale
internationale sans but lucratif Europae Archaeologiae Consilium vereniging zonder winstoogmerk Europae Archaeologiae Consilium

Art. 11.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12

Art. 11.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van

mars 2010 portant autorisation du département de l'Aménagement du 12 maart 2010 houdende machtiging van het departement Ruimtelijke
Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier de Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed om voor het Vlaamse Gewest
participer au fonctionnement (et à la gestion) de l'association deel te nemen aan de werking (en het beheer) van de internationale
internationale sans but lucratif Europae Archaeologiae Consilium, le vereniging zonder winstoogmerk Europae Archaeologiae Consilium, wordt
membre de phrase « du « Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid de zinsnede "departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend
en Onroerend Erfgoed » » est remplacé par les mots « de l'agence « Onroerend Erfgoed » ». Erfgoed" vervangen door de woorden "agentschap Onroerend Erfgoed".

Art. 12.Dans l'article 1er du même arrêté, le membre de phrase « Le «

Art. 12.In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede

Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed », "departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed,
représenté par le dirigeant de ce département », est remplacé par le vertegenwoordigd door het hoofd van dit departement" vervangen door de
membre de phrase « L'agence « Onroerend Erfgoed », représentée par le zinsnede "agentschap Onroerend Erfgoed, vertegenwoordigd door het
chef de cette agence ». hoofd van dat agentschap".
CHAPITRE 6. - Dispositions finales HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012.

Art. 14.Le Ministre flamand ayant dans ses attributions le patrimoine

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onroerend erfgoed, is

immobilier, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 juin 2012. Brussel, 22 juni 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur,
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie
flamande de Bruxelles, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^