Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 22/07/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 instaurant un régime de primes pour les travaux de restauration aux monuments protégés en ce qui concerne le rapport de situation, le remboursement de la prime de restauration et l'influence de l'aliénation ou du bail emphytéotique après l'octroi de cette prime "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 instaurant un régime de primes pour les travaux de restauration aux monuments protégés en ce qui concerne le rapport de situation, le remboursement de la prime de restauration et l'influence de l'aliénation ou du bail emphytéotique après l'octroi de cette prime Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2001 houdende vaststelling van het premiestelsel voor restauratiewerkzaamheden aan beschermde monumenten wat betreft het toestandsrapport, het terugbetalen van de restauratiepremie en de invloed van vervreemding of erfpacht na de toekenning van die premie
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
22 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 22 JULI 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van
du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 instaurant un régime de het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2001 houdende
primes pour les travaux de restauration aux monuments protégés en ce vaststelling van het premiestelsel voor restauratiewerkzaamheden aan
qui concerne le rapport de situation, le remboursement de la prime de beschermde monumenten wat betreft het toestandsrapport, het
restauration et l'influence de l'aliénation ou du bail emphytéotique terugbetalen van de restauratiepremie en de invloed van vervreemding
après l'octroi de cette prime of erfpacht na de toekenning van die premie
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des Gelet op het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten
sites urbains et ruraux, notamment l'article 11, § 8, alinéa premier, en stads- en dorpsgezichten, artikel 11, § 8, eerste lid, vervangen
remplacé par le décret du 18 décembre 1992; bij het decreet van 18 december 1992;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 instaurant un Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2001
houdende vaststelling van het premiestelsel voor
régime de primes pour les travaux de restauration aux monuments restauratiewerkzaamheden aan beschermde monumenten, gewijzigd bij het
protégés, modifié par le décret du 19 décembre 2003 et par les arrêtés decreet van 19 december 2003 en de besluiten van de Vlaamse Regering
du Gouvernement flamand des 20 septembre 2002, 23 juin 2006, 30 avril van 20 september 2002, 23 juni 2006, 30 april 2009, 4 december 2009 en
2009, 4 décembre 2009 et 10 septembre 2010; 10 september 2010;
Vu l'accord budgétaire, donné le 26 mai 2011; Gelet op het begrotingsakkoord, gegeven op 26 mei 2011;
Vu l'avis 49.818/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 juin 2011, en Gelet op advies 49.818/3 van de Raad van State, gegeven op 28 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives,
de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands
et de la Périphérie flamande de Bruxelles; Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14

14 décembre 2001 instaurant un régime de primes pour les travaux de december 2001 houdende vaststelling van het premiestelsel voor
restauration aux monuments protégés, modifié par le décret du 19 restauratiewerkzaamheden aan beschermde monumenten, gewijzigd bij het
décembre 2003 et par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin decreet van 19 december 2003 en de besluiten van de Vlaamse Regering
2006, 30 avril 2009 et 4 décembre 2009, le point 20° est abrogé. van 23 juni 2006, 30 april 2009 en 4 december 2009, wordt punt 20°

Art. 2.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement

opgeheven.

Art. 2.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de

flamand des 20 septembre 2002, 23 juin 2006, 30 avril 2009 et 4 Vlaamse Regering van 20 september 2002, 23 juni 2006, 30 april 2009 en
décembre 2009, il est inséré un article 9/1 et 9/2 : 4 december 2009, worden een artikel 9/1 en 9/2 ingevoegd :
"

Art. 9/1.Après la réception provisoire des travaux de restauration

"

Art. 9/1.Na de voorlopige oplevering van de restauratiewerkzaamheden

pour lesquels une prime de restauration est octroyée, le preneur de waarvoor een restauratiepremie is verleend, laat de premienemer of, in
prime ou, le cas échéant, le nouveau propriétaire ou détenteur du voorkomend geval, de nieuwe eigenaar of erfpachthouder van het
droit emphytéotique du monument en question fait établir, pour un monument in kwestie voor een termijn van tien jaar om de twee jaar op
délai de dix ans, tous les deux ans à ses propres frais un rapport sur eigen kosten een rapport opmaken over de technische toestand van het
la situation technique du monument. Le premier rapport de situation monument. Het eerste toestandsrapport moet uiterlijk twee jaar na de
doit être transmis au plus tard deux ans après la réception voorlopige oplevering worden bezorgd. De toestandsrapporten zijn niet
provisoire. Les rapports de situation ne sont pas limités aux parties beperkt tot de gerestaureerde delen, maar betreffen het gehele
restaurées, mais concernent le monument entier et comportent des monument en bevatten Richtlijnen die richtinggevend zijn voor het
Directives indicatives en vue de son maintien optimal. Les rapports de optimale behoud van ervan. De toestandsrapporten vermelden de
situation mentionnent les contrôles complémentaires, les travaux aanvullende controles, onderhouds- en restauratiewerkzaamheden die
d'entretien et de restauration requis pour le maintien optimal, ainsi vereist zijn voor het optimale behoud, alsook de termijn, waarbinnen
que le délai idéal d'exécution de ces travaux. Les rapports de deze idealiter worden uitgevoerd. De toestandsrapporten zijn
situation sont indicatifs pour des nouvelles interventions et, le cas richtinggevend voor nieuwe ingrepen, en desgevallend ook voor nieuwe
échéant, également pour des nouvelles demandes de prime, en premie-aanvragen, in toepassing van dit besluit, en van het besluit
application du présent arrêté et de l'arrêté du Gouvernement flamand
du 14 juillet 2004 fixant une prime d'entretien pour des monuments et van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004 tot het vaststellen van een
sites urbains et ruraux protégés. onderhoudspremie voor beschermde monumenten en stads- en
Le preneur de prime ou, le cas échéant, le nouveau propriétaire ou dorpsgezichten,. De premienemer of, in voorkomend geval, de nieuwe eigenaar of
détenteur du droit emphytéotique du monument en question sont tenus à erfpachthouder van het monument in kwestie zijn ertoe gehouden de in
suivre les Directives visées à l'alinéa premier, et à donner suite aux het eerste lid vermelde Richtlijnen te volgen en gevolg te geven aan
besoins de contrôle, d'entretien et de restauration y mentionnés. de daarin vermelde controle-, onderhouds- en restauratiebehoeften.
Le preneur de prime ou, le cas échéant, le nouveau propriétaire ou De premienemer of, in voorkomend geval, de nieuwe eigenaar of
détenteur du droit emphytéotique du monument en question transmettent erfpachthouder van het monument in kwestie bezorgen van elk
à l'Agence une copie de chaque rapport de situation, visé à l'alinéa toestandsrapport, vermeld in het eerste lid, een afschrift aan het
premier. agentschap.
Si, après la réception provisoire des travaux de restauration pour Als het monument na de voorlopige oplevering van de
lesquels la prime de restauration est octroyée, le monument est restauratiewerkzaamheden waarvoor de restauratiepremie is toegekend,
transféré, le fonctionnaire instrumentant mentionne dans l'acte wordt overgedragen, vermeldt de instrumenterende ambtenaar in de akte
relative à la cession d'un droit réel, tous les engagements et betreffende de overdracht van een zakelijk recht alle verbintenissen
obligations résultant de la prime de restauration octroyée en vertu du en verplichtingen die voortvloeien uit de krachtens dit besluit
présent arrêté, et en particulier les obligations visées au présent toegekende restauratiepremie en in het bijzonder de verplichtingen,
article. vermeld in dit artikel.
"

Art. 9/2.Le preneur de prime ou, le cas échéant, le nouveau

Art. 9/2.De premienemer of, in voorkomend geval, de nieuwe eigenaar

propriétaire ou le détenteur du droit emphytéotique du monument en of erfpachthouder van het monument in kwestie moeten voor een termijn
question, doivent conclure, pour un délai de 10 ans à compter de la van 10 jaar, ingaand vanaf de voorlopige oplevering van de
réception provisoire des travaux de restauration pour lesquels une restauratiewerkzaamheden waarvoor een restauratiepremie is verleend,
prime de restauration est octroyée, une assurance qui couvre les frais een verzekering afsluiten die de kosten dekt voor het herstel volgens
de réparation suivant les règles de l'art des travaux de restauration de regels van de kunst van de restauratiewerkzaamheden die uitgevoerd
effectuées à l'aide de la prime, en cas de dommages provoqués par zijn met de premie, bij schade, veroorzaakt door brand, door
incendie, coup de foudre, explosion, implosion, ainsi que par le fait blikseminslag, door ontploffing, door implosie, alsook door het
d'être touché par des aéronefs, ou par des objets perdus de ces neerstorten van of het getroffen worden door luchtvaartuigen of door
derniers, et par le contact de tout autre véhicule ou animal, et en voorwerpen die eraf of eruit vallen, en door het getroffen worden door
cas de dégâts causés par les tempêtes, la grêle, la pression causée een ander voertuig of door dieren, en voor de schade, veroorzaakt door
par la neige ou par les fuites d'eau et de gasoil en raison d'une storm, hagel en sneeuwdruk, of door het wegvloeien van water en
rupture, d'une fissure ou le débordement d'installations hydrauliques stookolie door een breuk of barst, of het overlopen van hydraulische
installaties en verwarmingsinstallaties, het binnendringen van
ou d'installations de chauffage, par l'infiltration de précipitations atmosferische neerslag door de dakbedekking van het monument, het
atmosphériques à travers des toitures d'un monument et par la rupture, binnendringen van atmosferische neerslag door een breuk of barst, of
la fissure ou le débordement de tuyaux d'écoulement des eaux." het overlopen van waterafvoerbuizen."

Art. 3.A l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 3.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 23 juin 2006, sont apportées les modifications van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le paragraphe 2 est remplacé par la disposition suivante : 1° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
"§ 2. Lorsque le preneur de prime ou, le cas échéant, le nouveau "§ 2. Als de premienemer of, in voorkomend geval, de nieuwe eigenaar
propriétaire ou détenteur du droit emphytéotique ne donne pas suite of erfpachthouder geen gevolg geeft aan de toestandsrapporten, vermeld
aux rapports de situation, visés à l'article 9/1, et notamment in artikel 9/1, en inzonderheid als dat leidt tot schade aan het
lorsqu'il en résulte des dommages au monument qui requièrent de monument, waardoor nieuwe restauratieve ingrepen noodzakelijk zijn,
nouvelles interventions de restauration, il sera soumis à une wordt hij onderworpen aan een handhavingsprocedure, conform het
procédure de maintien, conformément au décret du 3 mars 1976 réglant decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en
la protection des monuments et des sites urbains et ruraux, articles 13 à 15 inclus." dorpsgezichten, artikels 13 tot en met 15."
2° les paragraphes 3 et 4 sont abrogés. 2° paragraaf 3 en 4 worden opgeheven.

Art. 4.A l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 4.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les points 5°, 6° et 8° sont van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden punten 5°, 6° en 8°
abrogés. opgeheven.

Art. 5.L'article 17 du même arrêté est abrogé.

Art. 5.Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 6.A l'article 18 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 6.In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 20 septembre 2002 et 23 juin 2003, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le paragraphe 1er, le point 10° est remplacé par la disposition suivante : "10° une association de monuments ouverts ne peut aliéner le droit d'emphytéose sur le monument ouvert, moyennant l'accord de l'agence, qu'à la Région flamande, à une province ou une commune, à l'ASBL "Erfgoed Vlaanderen", ou à une autre association de monuments ouverts."; 2° dans le paragraphe 2, le chiffre "9" est remplacé par le chiffre "10"; besluiten van de Vlaamse Regering van 20 september 2002 en 23 juni 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt punt 10° vervangen door wat volgt : "10° een open-monumentenvereniging mag het open monument of het recht van erfpacht daarop alleen vervreemden, na akkoord van het agentschap, aan het Vlaamse Gewest, een provincie, een gemeente, Erfgoed Vlaanderen vzw of een andere open-monumentenvereniging."; 2° in paragraaf 2 wordt het cijfer "9" vervangen door het cijfer "10";
3° les paragraphes 3 et 4 sont abrogés. 3° paragraaf 3 en 4 worden opgeheven.

Art. 7.Le Ministre flamand ayant le patrimoine immobilier dans ses

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onroerend erfgoed, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 juillet 2011. Brussel, 22 juli 2011.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur,
flamande de Bruxelles, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^