Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 22/07/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi de subventions pour des systèmes agroforestiers en application du Programme flamand de développement rural pour la période de programmation 2007-2013 "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi de subventions pour des systèmes agroforestiers en application du Programme flamand de développement rural pour la période de programmation 2007-2013 Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het verlenen van subsidies voor boslandbouwsystemen met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor de programmeringsperiode 2007-2013
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
22 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi 22 JULI 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het
de subventions pour des systèmes agroforestiers en application du verlenen van subsidies voor boslandbouwsystemen met toepassing van het
Programme flamand de développement rural pour la période de Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor de
programmation 2007-2013 programmeringsperiode 2007-2013
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 Gelet op Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september
concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees
agricole pour le développement rural (FEADER), modifié en dernier lieu Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), laatst gewijzigd
par le Règlement (CE) n° 473/2009 du Conseil du 25 mai 2009 modifiant bij Verordening (EG) nr. 473/2009 van de Raad van 25 mei 2009 tot
le Règlement (CE) n°1698/2005 concernant le soutien au développement wijziging van Verordening (EG) nr. 1698/2005 inzake steun voor
rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor
(FEADER) et le Règlement (CE) n° 1290/2005 relatif au financement de Plattelandsontwikkeling (ELFPO) en van Verordening (EG) nr. 1290/2005
la politique agricole commune; betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;
Vu le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de méthodes de Gelet op het decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van meer
production agricole plus durables et à l'agrément de centres pour une duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra voor
agriculture plus durable, notamment les articles 5 et 7; meer duurzame landbouw, artikelen 5 en 7;
Vu l'approbation de la modification du Programme flamand de Gelet op de goedkeuring van de wijziging van het Vlaams Programma voor
Développement rural, période 2007-2013, par la Commission européenne Plattelandsontwikkeling, periode 2007-2013, door de Europese Commissie
par la Décision (2009) 10181 du 11 décembre 2009; bij beschikking C(2009) 10181 van 11 december 2009;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 30 mars 2011; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 30 maart 2011;
Vu l'avis 49.895/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 juillet 2011, en Gelet op advies 49.895/3 van de Raad van State, gegeven op 11 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid,
extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, Landbouw en Plattelandsbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° Agence : "Agentschap voor Landbouw en Visserij" (Agence de 1° Agentschap : het Agentschap voor Landbouw en Visserij;
l'Agriculture et de la Pêche);
2° parcelle agroforestière : une parcelle agricole telle que visée à 2° boslandbouwperceel : een perceel landbouwgrond als vermeld in
l'article 2, 12° du décret du 22 décembre 2006 portant création d'une artikel 2, 12°, van het decreet van 22 december 2006 houdende
identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwer,
agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la exploitatie en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en
politique de l'agriculture, sur laquelle est appliquée un système agroforestier; het landbouwbeleid, waarop een boslandbouwsysteem wordt toegepast;
3° système agroforestier : un système d'utilisation du sol par lequel 3° boslandbouwsysteem : een systeem voor grondgebruik waarbij de teelt
la culture d'arbres est combinée avec l'agriculture, sur le même sol; van bomen wordt gecombineerd met landbouw op dezelfde grond;
4° agriculteur : l'agriculteur visé à l'article 2, 7° du décret du 22 4° landbouwer : de landbouwer, vermeld in artikel 2, 7°, van het
décembre 2006 portant création d'une identification commune decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een
d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre gemeenschappelijke identificatie van landbouwer, exploitatie en
de la politique relative aux engrais et de la politique de landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het
l'agriculture; landbouwbeleid;
5° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique agricole et 5° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en
de la pêche en mer; de zeevisserij;
6° demande unique : la demande unique visée à l'article 1er, 4° de 6° verzamelaanvraag : de verzamelaanvraag, vermeld in artikel 1, 4°,
l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 contenant des van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 houdende
dispositions relatives à la création d'une identification commune bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van
d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het
de la politique relative aux engrais et de la politique de meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid.
l'agriculture.
CHAPITRE 2. - Subvention pour des systèmes agroforestiers HOOFDSTUK 2. - Subsidie voor boslandbouwsystemen

Art. 2.Dans les limites des crédits inscrits à cet effet au budget de

Art. 2.Afhankelijk van de kredieten op de begroting van het Vlaamse

la Région flamande, le Ministre peut allouer des subventions aux Gewest die daartoe goedgekeurd zijn, kan de minister een subsidie
agriculteurs qui s'engagent à mettre en oeuvre un système toekennen aan landbouwers die zich ertoe verbinden een
agroforestier sur des parcelles en Région flamande. boslandbouwsysteem op te starten op percelen in het Vlaamse Gewest.
Le Ministre détermine annuellement le budget disponible pour cette De minister bepaalt jaarlijks het budget dat voor die maatregel
mesure. beschikbaar is.
CHAPITRE 3. - Frais subventionnables HOOFDSTUK 3. - Subsidiabele kosten

Art. 3.§ 1er. L'agriculteur peut recevoir une subvention d'au maximum

Art. 3.§ 1. De landbouwer kan een subsidie ontvangen van ten hoogste

70 % des frais subventionnables pour la plantation des arbres. 70 % van de subsidiabele kosten voor het planten van de bomen.
Les frais suivants pour la plantation des arbres entrent en ligne de De volgende kosten voor het planten van de bomen komen in aanmerking
compte pour la subvention : voor subsidie :
1° frais d'achat des arbres; 1° aankoopkosten voor de bomen;
2° frais pour le travail et le travail machinal pour la plantation des 2° kosten voor de arbeid en het machinale werk voor het planten van de
arbres; bomen;
3° frais pour le renforcement et la protection des arbres. 3° kosten voor versteviging en bescherming van de bomen.
Les frais, visés à l'alinéa deux, n'entrent en ligne de compte que De kosten, vermeld in het tweede lid, komen alleen in aanmerking als
s'ils remplissent les deux conditions suivantes : ze aan de volgende twee voorwaarden voldoen :
1° ils sont démontrés à l'aide de la facture et la quittance; 1° ze worden aangetoond met factuur en betaalbewijs;
2° ils ont trait à la plantation d'arbres, effectuée à partir de 2° ze hebben betrekking op het planten van bomen, uitgevoerd vanaf de
l'entrée en vigueur du présent arrêté. inwerkingtreding van dit besluit.
§ 2. Si les frais pour la plantation d'arbres, visés au § 1er, sont § 2. Als de kosten voor het planten van de bomen, vermeld in paragraaf
supérieurs à ce qui est raisonnable, l'Agence peut effectuer une 1, hoger zijn dan wat hiervoor redelijk is, kan het Agentschap
enquête supplémentaire et, le cas échéant, diminuer la subvention. bijkomend onderzoek verrichten en de subsidie in voorkomend geval
§ 3. Les arbres suivants ne sont pas éligibles au subventionnement : verminderen. § 3. De volgende bomen komen niet in aanmerking voor subsidie :
1° arbres fruitiers de basse tige et demi-tige; 1° laagstamfruitbomen en halfstamfruitbomen;
2° résineux; 2° naaldbomen;
3° le cerisier noir ou d'autres espèces envahissantes, qui peuvent 3° Amerikaanse vogelkers of andere invasieve soorten, die door de
être désignés par le Ministre; minister kunnen worden aangeduid.
CHAPITRE 4. - Conditions de subventionnement HOOFDSTUK 4. - Subsidievoorwaarden

Art. 4.Pour être éligible à la subvention, la parcelle agroforestière

Art. 4.Om in aanmerking te komen voor de subsidie moet het

doit remplir toutes les conditions suivantes : boslandbouwperceel aan al de volgende voorwaarden voldoen :
1° être propriété de l'agriculteur ou prise à bail par l'agriculteur; 1° eigendom zijn van de landbouwer of in pacht zijn door de landbouwer;
2° être exploitée par l'agriculteur à la date limite d'introduction de 2° in gebruik zijn door de landbouwer op de uiterste indieningsdatum
la demande unique; van de verzamelaanvraag;
3° avoir été en utilisation agricole pendant l'année de la demande 3° in het jaar van de steunaanvraag en in het jaar dat aan het jaar
d'aide et pendant l'année précédente; van de steunaanvraag voorafgaat, in landbouwgebruik geweest zijn;
4° compter au moins 30 et au maximum 200 arbres par hectare; 4° minimaal 30 bomen en maximaal 200 bomen per hectare tellen;
5° avoir une superficie de 0,5 hectare au moins; 5° ten minste een oppervlakte van 0,5 hectare hebben;
6° être composée d'au moins trois rangées d'arbres. 6° uit ten minste drie bomenrijen bestaan.
La subvention n'est acquise définitivement que si les toutes les
conditions suivantes sont remplies pendant 15 années successives après De subsidie is pas definitief verworven als gedurende 15 opeenvolgende
que les arbres ont été plantés : jaren na het planten van de bomen aan al de volgende voorwaarden is voldaan :
1° les arbres restent sur la parcelle agroforestière et les arbres 1° de bomen blijven behouden op het boslandbouwperceel en afgestorven
morts sont remplacés dans les deux ans; bomen worden binnen twee jaar vervangen;
2° une culture agricole est appliquée entre les arbres qui sont 2° er wordt een landbouwteelt toegepast tussen de bomen die jaarlijks
déclarés annuellement comme culture principale dans la demande unique. in de verzamelaanvraag als hoofdteelt wordt aangegeven.
CHAPITRE 5. - La procédure de demande HOOFDSTUK 5. - De aanvraagprocedure

Art. 5.Afin de pouvoir bénéficier d'une subvention, l'agriculteur

Art. 5.Om een subsidie te kunnen ontvangen, dient de landbouwer een

introduit une demande d'aide auprès de l'Agence au plus tard le 1er steunaanvraag in bij het Agentschap uiterlijk op 1 september van het
septembre de l'année précédant la demande de paiement. jaar dat aan de betalingsaanvraag voorafgaat.
La demande d'aide contient au moins les éléments suivants : De steunaanvraag bevat ten minste de volgende elementen :
1° les parcelles qui feront l'objet du système agroforestier; 1° de percelen waarop het boslandbouwsysteem zal worden aangelegd;
2° pour chaque parcelle le titre de propriété ou en cas de bail 2° voor elk perceel het eigendomsbewijs of in geval van pacht de
l'autorisation du propriétaire pour planter les arbres; toestemming van de eigenaar om de bomen aan te planten;
3° les espèces d'arbres et le nombre d'arbres par espèce qui seront 3° de boomsoorten en het aantal bomen per soort die aangeplant zullen
plantés; worden;
4° une estimation détaillée des frais pour planter les arbres. 4° een gedetailleerde raming van de kosten voor het planten van de
bomen. Het Agentschap beoordeelt de steunaanvraag en meldt aan de landbouwer
L'Agence évalue la demande d'aide et au plus tard le 15 octobre de uiterlijk op 15 oktober van het jaar van de steunaanvraag het minimale
l'année de l'année de la demande d'aide, l'Agence communique à
l'agriculteur le pourcentage minimal de subvention pour le système subsidiepercentage voor het boslandbouwsysteem waarvoor hij de
agroforestier qui fait l'objet de la demande d'aide. steunaanvraag indient.
L'agriculteur introduit sa demande de paiement à l'aide de la demande De landbouwer dient zijn betalingsaanvraag in aan de hand van de
unique suivant après la plantation. eerstvolgende verzamelaanvraag na het planten.
L'agriculteur introduit les factures originales et les preuves de De landbouwer dient de originele facturen en betalingsbewijzen in voor
paiement avant le 30 juin de l'année qui suit celle de la demande 30 juni van het jaar dat op de steunaanvraag volgt.
d'aide. La subvention ne peut pas être combinée avec les subventions suivantes De subsidie kan niet gecombineerd worden met de volgende subsidies :
: 1° la subvention de boisement de terres agricoles en exécution de 1° de subsidie voor het bebossen van landbouwgronden met toepassing
l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 relatif au van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008
subventionnement du boisement de terres agricoles en exécution du betreffende de subsidiëring van de bebossing van landbouwgronden ter
Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant uitvoering van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20
le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het
le développement rural (Feader); Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO);
2° la subvention pour des vergers à hautes tiges en application de 2° de subsidie voor hoogstamboomgaarden met toepassing van het besluit
l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif à van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 tot het verlenen van
l'octroi de subventions à l'exécution de mesures subsidies voor de uitvoering van agromilieumaatregelen met toepassing
agri-environnementales en application du Programme flamand de van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling.
Développement rural.
CHAPITRE 6. - Détermination du pourcentage de subvention HOOFDSTUK 6. - Bepaling van het subsidiepercentage

Art. 6.§ 1er. L'Agence calcule le pourcentage de subvention

Art. 6.§ 1. Het Agentschap berekent het subsidiepercentage dat van

applicable sur toutes les demandes de subvention, sur la base des toepassing is op alle steunaanvragen, op basis van de ontvangen
demandes de subvention reçues et du budget pour la mesure disponible steunaanvragen en het budget voor de maatregel dat voor dat jaar
pour l'année en question. beschikbaar is.
§ 2. Le pourcentage de subvention est le rapport, en pour cent, entre § 2. Het subsidiepercentage is de procentuele verhouding tussen het
le budget disponible et le total des frais de demandes d'aide, avec un beschikbare budget en het totaal van de kosten van de steunaanvragen,
maximum de 70 %. met een maximum van 70 %.
§ 3. Si la superficie de parcelles agroforestières subventionnées est § 3. Als het areaal gesubsidieerde boslandbouwpercelen hoger is dan
supérieure à 250 ha, le pourcentage de subvention est déterminé comme 250 ha, wordt het subsidiepercentage als volgt bepaald :
suit : 1° si le budget disponible est suffisant, le pourcentage de subvention 1° als het beschikbare budget toereikend is, bedraagt het
est de 70 %; subsidiepercentage 70 %;
2° si le budget disponible est suffisant et la demande d'aide a trait, 2° als het beschikbare budget toereikend is en de steunaanvraag heeft
voor minstens de helft van het aantal bomen betrekking op een van de
pour au moins la moitié du nombre d'arbres, à une des espèces boomsoorten, vermeld in de bijlage, dan bedraagt het
d'arbres, visées dans l'annexe, le pourcentage de subvention est de 50 %; subsidiepercentage 50 %;
3° si le budget disponible est insuffisant, le pourcentage de 3° als het beschikbare budget ontoereikend is, wordt het
subvention est multiplié par un coefficient de correction, calculé subsidiepercentage vermenigvuldigd met een correctiecoëfficiënt, die
suivant la formule ci-dessous : berekend wordt volgens de volgende formule :
x = y / (0,7.a + 0,5.b) x = y / (0,7.a + 0,5.b)
où : waarbij :
a= total des frais des demandes d'aide qui ont, pour moins de la a) a= totaal van de kosten van de steunaanvragen die voor minder dan
moitié du nombre d'arbres, trait à une des espèces d'arbres, visées à de helft van het aantal bomen betrekking hebben op een van de
l'annexe; boomsoorten vermeld in de bijlage;
b= total des frais des demandes d'aide qui ont, pour au moins la b) b= totaal van de kosten van de steunaanvragen die voor minstens de
moitié du nombre d'arbres, trait à une des espèces d'arbres, visées à helft van het aantal bomen betrekking hebben op een van de boomsoorten
l'annexe; vermeld in de bijlage;
x = coefficient de correction c) x = correctiecoëfficiënt
y = le budget disponible d) y = het beschikbare budget
Si les frais réels pour la plantation des arbres sont supérieurs aux Als de werkelijke kosten voor het planten van de bomen hoger zijn dan
frais estimés, mentionnés dans la demande d'aide introduite, le de geraamde kosten, vermeld in de ingediende steunaanvraag, wordt het
pourcentage de subvention minimal n'est garanti que pour les frais minimale subsidiepercentage maar voor de geraamde kosten van de
estimés de la demande d'aide. steunaanvraag gegarandeerd.
CHAPITRE 7. - Contrôle et sanctions HOOFDSTUK 7. - Controles en sancties

Art. 7.L'Agence organise les contrôles administratifs et les

Art. 7.Het Agentschap organiseert de administratieve controles en de

contrôles sur place portant sur le respect des conditions de controles ter plaatse op de naleving van de subsidievoorwaarden. De
subventionnement. Le bénéficiaire doit fournir tous les documents et begunstigde moet alle documenten en inlichtingen verstrekken die
renseignements nécessaires à ces contrôles. noodzakelijk zijn voor die controles.
CHAPITRE 8. - Dispositions finales HOOFDSTUK 8. - Slotbepalingen

Art. 8.Le Ministre flamand ayant la politique agricole dans ses

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 juillet 2011. Brussel, 22 juli 2011.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe Liste des espèces d'arbres Bijlage Lijst van snelgroeiende boomsoorten
Dénomination scientifique Wetenschappelijke benaming
Dénomination néerlandaise Nederlandse benaming
Alnus glutinosa Alnus glutinosa
Aulne glutineux Zwarte Els
Populus spp Populus spp
Peuplier Populier
Salix spp. Salix spp
Saule Wilg
Vu pour être jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2011 relatif à l'octroi de subventions pour des systèmes van 22 juli 2011 betreffende het verlenen van subsidies voor
agroforestiers en application du Programme flamand pour le boslandbouwsystemen met toepassing van het Vlaams Programma voor
Développement rural pour la période de programmation 2007-2013. Plattelandsontwikkeling voor de programmeringsperiode 2007-2013.
Bruxelles, le 22 juillet 2011. Brussel, 22 juli 2011.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^