Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 22/02/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté de subvention du 22 novembre 2013, en ce qui concerne les jours d'ouverture, l'augmentation de l'indemnité de frais pour les accompagnateurs d'enfants de l'accueil familial, le tarif sur base des revenus et la réalisation de la feuille de route, et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018 portant octroi d'une subvention unique en 2018 en vue de l'informatisation dans le cadre de l'allocation pour accueil d'enfants "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté de subvention du 22 novembre 2013, en ce qui concerne les jours d'ouverture, l'augmentation de l'indemnité de frais pour les accompagnateurs d'enfants de l'accueil familial, le tarif sur base des revenus et la réalisation de la feuille de route, et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018 portant octroi d'une subvention unique en 2018 en vue de l'informatisation dans le cadre de l'allocation pour accueil d'enfants Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Subsidiebesluit van 22 november 2013, voor wat betreft de openingsdagen, de verhoging van de onkostenvergoeding voor kinderbegeleider gezinsopvang, het inkomenstarief en het realiseren van het groeipad en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018 tot toekenning van een eenmalige subsidie in 2018 voor de informatisering in het kader van de kinderopvangtoeslag
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
22 FEVRIER 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 22 FEBRUARI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
de subvention du 22 novembre 2013, en ce qui concerne les jours het Subsidiebesluit van 22 november 2013, voor wat betreft de
d'ouverture, l'augmentation de l'indemnité de frais pour les openingsdagen, de verhoging van de onkostenvergoeding voor
accompagnateurs d'enfants de l'accueil familial, le tarif sur base des kinderbegeleider gezinsopvang, het inkomenstarief en het realiseren
revenus et la réalisation de la feuille de route, et abrogeant van het groeipad en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse
l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018 portant octroi Regering van 14 december 2018 tot toekenning van een eenmalige
d'une subvention unique en 2018 en vue de l'informatisation dans le subsidie in 2018 voor de informatisering in het kader van de
cadre de l'allocation pour accueil d'enfants kinderopvangtoeslag
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de Gelet op het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van
bébés et de bambins, l'article 7, alinéa 2, 8, § 1er, modifié par les kinderopvang van baby's en peuters, artikel 7, tweede lid, 8, § 1,
décrets des 29 juin 2012 et 23 mars 2018, l'article 8, § 3, modifié gewijzigd bij de decreten van 29 juni 2012 en 23 maart 2018, artikel
par le décret du 15 juillet 2016 et l'article 12, § 1er, alinéa 2 ; 8, § 3, gewijzigd bij het decreet van 15 juli 2016, en artikel 12, §
1, tweede lid;
Vu l'Arrêté de subvention du 22 novembre 2013 ; Gelet op het Subsidiebesluit van 22 november 2013;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018 portant octroi Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018 tot
d'une subvention unique en 2018 en vue de l'informatisation dans le toekenning van een eenmalige subsidie in 2018 voor de informatisering
cadre de l'allocation pour accueil d'enfants ; in het kader van de kinderopvangtoeslag;
Vu l'accord du Ministre ayant le budget dans ses attributions, rendu Gelet op het akkoord van de minister bevoegd voor begroting, gegeven
le 13 décembre 2018 ; op 13 december 2018;
Vu l'avis 65.098/1 du Conseil d'Etat, rendu le 7 février 2019, en Gelet op advies 65.098/1 van de Raad van State, gegeven op 7 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille ; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 14 de l'Arrêté de Subvention du 22 novembre

Artikel 1.In artikel 14 van het Subsidiebesluit van 22 november 2013

2013, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
« L'organisateur réalise au moins un nombre déterminé de jours ouverts "De organisator zorgt voor minstens een bepaald aantal openingsdagen
par année civile complète de l'ordre de : per volledig kalenderjaar als volgt:
1° pour l'accueil familial, au moins 180 jours ouverts par groupe de subvention ; 1° voor gezinsopvang, minstens 180 openingsdagen per subsidiegroep;
2° pour l'accueil en groupe, au moins 220 jours ouverts dans chaque 2° voor groepsopvang, minstens 220 openingsdagen in elke
emplacement d'accueil des enfants pour lequel l'organisateur remplit kinderopvanglocatie waarvoor de organisator voldoet aan de
les conditions visées aux articles 15 et 16. ». voorwaarden, vermeld in artikel 15 en 16.".

Art. 2.A l'article 17 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 2.In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand des 24 avril 2015, 9 octobre 2015 et 24 juin van de Vlaamse Regering van 24 april 2015, 9 oktober 2015 en 24 juni
2016, sont apportées les modifications suivantes : 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 2, point 1°, le montant « 21,90 euros » est remplacé par 1° in het tweede lid, wordt in punt 1° het bedrag "21,90 euro"
le montant « 23,24 euros » ; vervangen door het bedrag "23,24 euro";
2° l'alinéa 4 est abrogé. 2° het vierde lid wordt opgeheven.

Art. 3.L'article 20 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 3.Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

«

Art. 20.L'organisateur de l'accueil familial assure au moins 220

volgt: "

Art. 20.De organisator van gezinsopvang zorgt voor minstens 220

jours ouverts par année civile complète au niveau du groupe de openingsdagen per volledig kalenderjaar op het niveau van de
subvention. Par dérogation à la disposition précédente, le nombre subsidiegroep. In afwijking daarvan bedraagt het aantal minimale
minimum de jours ouverts est de 180 pour l'organisateur de l'accueil openingsdagen 180 voor de organisator gezinsopvang voor de
familial pour le groupe de subvention d'accueil familial dans lequel subsidiegroep gezinsopvang waarin slechts één kinderopvanglocatie
seul un emplacement d'accueil d'enfants de l'accueil familial est
disponible. gezinsopvang voorhanden is.
Les jours minimums d'ouverture visés à l'alinéa 1er et à l'article 14, Op de minimale openingsdagen, vermeld in het eerste lid en in artikel
alinéa 1er, 2°, sont soumis à une durée d'ouverture ininterrompue d'au 14, eerste lid, 2°, geldt een ononderbroken openingsduur van minstens
moins onze heures entre 6 et 20 heures. ». elf uur tussen 6 en 20 uur.".

Art. 4.A l'article 32, alinéa 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté

Art. 4.In artikel 32, vijfde lid, van hetzelfde besluit, vervangen

du Gouvernement flamand du 24 avril 2015, le membre de phrase « après bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015, wordt de
chaque octroi d'une attestation du tarif sur base des revenus. » est zinsnede "na elke toekenning van een attest inkomenstarief." vervangen
remplacé par le membre de phrase « après chaque octroi d'une door de zinsnede "na elke toekenning van een attest inkomenstarief,
attestation du tarif sur base des revenus, sauf si l'organisateur
estime que le détenteur de contrat ne doit pas lui remettre tenzij de organisator bepaalt dat de contracthouder hem het attest
l'attestation. ». niet hoeft te geven.".

Art. 5.A l'article 34, § 1er, du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 5.Aan artikel 34, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 4 avril 2014, remplacé par l'arrêté du besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, vervangen bij het
Gouvernement flamand du 24 avril 2015 et modifié par l'arrêté du besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015 en gewijzigd bij het
Gouvernement flamand du 16 juin 2017, est ajouté un point 4°, rédigé besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 2017, wordt een punt 4°
comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 4° le détenteur de contrat demande l'attestation du tarif sur base "4° de contracthouder vraagt het attest inkomenstarief aan voor een
des revenus pour l'enfant d'une mère adolescente mineure. ». kind van een minderjarige tienermoeder.".

Art. 6.A l'article 34/1, alinéa 1er du même arrêté, inséré par

Art. 6.In artikel 34/1, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd

l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2015, le membre de phrase bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015, wordt de
« le tarif sur base des revenus dernièrement calculé ou le tarif sur
base des revenus réduit individuellement dernièrement déterminé » est zinsnede "het laatst berekende inkomenstarief of het laatst bepaalde
remplacé par le membre de phrase « le tarif sur base des revenus individueel verminderd inkomenstarief" vervangen door de zinsnede "het
dernièrement calculé, le tarif sur base des revenus réduit laatst berekende inkomenstarief, het laatst bepaalde individueel
individuellement dernièrement déterminé ou le tarif maximum déterminé verminderd inkomenstarief of het maximumtarief dat bepaald is ten
à la suite de la situation visée à l'article 36, alinéa 3, 2°, ». gevolge van de situatie, vermeld in artikel 36, derde lid, 2°, ".

Art. 7.A l'article 36/1, alinéa 3, 2° du même arrêté, inséré par

Art. 7.In artikel 36/1, derde lid, 2°, van hetzelfde besluit,

l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 et remplacé par ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 en
l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 2017, le membre de phrase vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 2017,
« sur demande motivée » est remplacé par le membre de phrase « sur worden de woorden "op gemotiveerd verzoek" vervangen door de woorden
demande motivée écrite ». "op schriftelijk gemotiveerd verzoek".

Art. 8.A l'article 59, § 2, alinéa 2 du même arrêté, inséré par

Art. 8.In artikel 59, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit,

l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 et remplacé par ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 en
l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2015, les points 2° et 3° vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015,
sont remplacés par ce qui suit : worden punt 2° en punt 3° vervangen door wat volgt:
« 2° phase 2 : le montant, visé à l'alinéa 1er, 1°, est majoré de "2° fase 2: het bedrag, vermeld in het eerste lid, 1°, wordt verhoogd
416,47 euros et le montant, visé à l'alinéa 1er, 2°, de 7,28 euros. met 416,47 euro en het bedrag, vermeld in het eerste lid, 2°, met 7,28
Cette phase produit ses effets le 1er décembre 2018 ; euro. Deze fase heeft uitwerking vanaf 1 december 2018;
3° phase 3 : le montant, visé à l'alinéa 1er, 1°, est majoré de 630,78 3° fase 3: het bedrag, vermeld in het eerste lid, 1°, wordt verhoogd
euros et le montant, visé à l'alinéa 1er, 2°, de 11,04 euros. Cette met 630,78 euro en het bedrag, vermeld in het eerste lid, 2°, met
phase produit ses effets le 1er décembre 2018 ; ». 11,04 euro. Deze fase heeft uitwerking vanaf 1 december 2018;".

Art. 9.A l'article 65 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 9.In artikel 65 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 4 avril 2014, les modifications suivantes sont van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, point 1°, le montant « 19,55 euros » est remplacé 1° in het eerste lid wordt in punt 1° het bedrag "19,55 euro"
par le montant « 20,77 euros » ; vervangen door het bedrag "20,77 euro";
2° l'alinéa 2 est abrogé. 2° het tweede lid wordt opgeheven.

Art. 10.L'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018 portant

Art. 10.Het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018 tot

octroi d'une subvention unique en 2018 en vue de l'informatisation toekenning van een eenmalige subsidie in 2018 voor de informatisering
dans le cadre de l'allocation pour accueil d'enfants est abrogé. in het kader van de kinderopvangtoeslag wordt opgeheven.

Art. 11.Les articles 1er à 3, l'article 4, 2°, les articles 7 et 9

Art. 11.Artikel 1 tot en met 3, artikel 4, 2°, artikel 7 en artikel 9

produisent leurs effets le 1er janvier 2019. hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2019.
L'article 8 produit ses effets le 1 décembre 2018. Artikel 8 heeft uitwerking met ingang van 1 december 2018.
L'article 6 produit ses effets le 1er janvier 2017, et l'article 4, Artikel 6 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017 en artikel 4,
1°, et l'article 5 produisent leurs effets le 1er juillet 2018. 1°, en artikel 5 hebben uitwerking met ingang van 1 juli 2018.
L'article 10 entre en vigueur le jour de la signature du présent Artikel 10 treedt in werking op de dag van de ondertekening van dit
arrêté. besluit.

Art. 12.Le Ministre flamand ayant l'aide aux personnes dans ses

Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 février 2019. Brussel, 22 februari 2019.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^