Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1999 relatif à une comptabilité économique intégrée et un compte rendu budgétaire pour les groupes d'écoles et le niveau central de l'enseignement communautaire, en ce qui concerne l'introduction de l'euro | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1999 betreffende een geïntegreerde economische boekhouding en budgettaire rapportering voor de scholengroepen en het centrale niveau van het gemeenschapsonderwijs, wat de invoering van de euro betreft |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
22 FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 22 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 6 juillet 1999 relatif à une comptabilité | het besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1999 betreffende een |
économique intégrée et un compte rendu budgétaire pour les groupes | geïntegreerde economische boekhouding en budgettaire rapportering voor |
d'écoles et le niveau central de l'enseignement communautaire, en ce | de scholengroepen en het centrale niveau van het |
qui concerne l'introduction de l'euro | gemeenschapsonderwijs, wat de invoering van de euro betreft |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement | Gelet op het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het |
communautaire, notamment les articles 46, §§ 1er et 4; | gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 46, §§ 1 en 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1999 relatif une | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1999 |
comptabilité économique intégrée et un compte rendu budgétaire pour | betreffende een geïntegreerde economische boekhouding en budgettaire |
les groupes d'écoles et le niveau central de l'enseignement | rapportering voor de scholengroepen en het centrale niveau van het |
communautaire; | gemeenschapsonderwijs; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, émis le 26 juillet 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 juli 2001; |
Vu la demande d'urgence, motivée par la circonstance que la | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
promulgation et la publication d'un certain nombre d'articles de | omstandigheid dat de uitvaardiging en publicatie van een aantal |
l'arrêté sont très urgentes en raison de l'introduction définitive de | artikelen van het besluit bijzonder dringend is gelet op de |
l'euro le 1er janvier 2002. Certains articles ont trait à la façon | definitieve invoering van de euro op 1 januari 2002. Een aantal |
artikelen hebben betrekking op de wijze van uitdrukken van | |
d'exprimer les états comptables et les postes budgétaires. Il importe | boekhoudkundige staten en begrotingsposten. Het is van belang om zo |
de savoir au plus tôt comment il faut exprimer les postes du compte | spoedig mogelijk uitsluitsel te hebben over de wijze van uitdrukken |
annuel le 31 décembre 2001 et les postes budgétaires afin de pouvoir | van de posten van de jaarrekening op 31 december 2001 en van de |
établir le budget 2002 en 2001. L'approbation définitive de l'arrêté | begrotingsposten teneinde in 2001 de begroting voor 2002 te kunnen |
doit permettre à procéder sans tarder à l'exécution, plus | opmaken. De definitieve goedkeuring van het besluit moet het mogelijk |
particulièrement à l'adaptation des programmes informatiques, de | maken de uitvoerende werkzaamheden, inzonderheid de aanpassing van de |
manière à ce que celle-ci peut être achevée le 31 décembre 2001; | informaticaprogramma's, dringend aan te vatten zodanig dat die kunnen worden afgerond tegen 31 december 2001; |
Vu l'avis 32.692/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 décembre 2001, par | Gelet op het advies 32.692/1 van de Raad van State, gegeven op 13 |
application de l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées | december 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 |
Artikel 1.Artikel 12 van het besluit van de Vlaamse regering van 6 |
juillet 1999 relatif à une comptabilité économique intégrée et un | juli 1999 betreffende een geïntegreerde economische boekhouding en |
compte rendu budgétaire pour les groupes d'écoles et le niveau central | budgettaire rapportering voor de scholengroepen en het centrale niveau |
de l'enseignement communautaire est remplacé par ce qui suit : | van het gemeenschapsonderwijs wordt vervangen door wat volgt : |
« Art. 12.Tous les postes du compte annuel et les états semestriels, |
« Art. 12.Alle posten van de jaarrekening en de semestriële staten, |
clôturés après le 31 décembre 2001, sont exprimés en euros. | afgesloten na 31 december 2001, worden in euro uitgedrukt. |
Les montants exprimés en euros sont arrondis à l'unité supérieure ou | De in euro uitgedrukte bedragen worden naar boven of naar beneden |
inférieure jusqu'au centime le plus proche. Si la conversion des | afgerond op de dichtstbijzijnde cent. Als het uitdrukken van bedragen |
montants en euro donne un résultat qui est exactement la moitié d'un | in euro tot een resultaat leidt dat precies de helft van een cent is, |
centime, ce montant est arrondi à l'unité supérieure". | wordt het bedrag naar boven afgerond ». |
Art. 2.A l'article 15 du même décret, il est ajouté un troisième |
Art. 2.Aan artikel 15 van hetzelfde besluit wordt een derde lid |
toegevoegd, dat luidt als volgt : « De beginbalans van het boekjaar | |
alinéa, rédigé comme suit : « Le bilan initial de l'exercice 2002 est | 2002 wordt in euro uitgedrukt door de bedragen in Belgische frank die |
exprimé en euros en divisant les montants en francs belges figurant au | in de eindbalans van het voorafgaande boekjaar worden vermeld, te |
bilan final de l'exercice précédent par le taux de conversion entre | delen door de omrekeningskoers tussen de euro en de Belgische frank en |
l'euro et le franc belge et en arrondissant le quotient de cette | de uitkomst van deze deling naar boven of naar beneden af te ronden op |
division à l'unité supérieure ou à l'unité inférieure jusqu'au centime | |
le plus proche. Si la conversion des montants en euro donne un | de dichtstbijzijnde cent. Als het uitdrukken van bedragen in euro tot |
résultat qui est exactement la moitié d'un centime, ce montant est | een resultaat leidt dat precies de helft van een cent is, wordt het |
arrondi à l'unité supérieure ». | bedrag naar boven afgerond ». |
Art. 3.Dans les dispositions du même arrêté spécifiées ci-après, les |
Art. 3.In de bepalingen van hetzelfde besluit die hieronder worden |
montants exprimés en francs belges figurant à la deuxième colonne du | aangeduid, worden de in Belgische frank uitgedrukte bedragen die in de |
tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro de la | tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de |
troisième colonne du même tableau. | in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.L'article 52 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
Art. 4.Artikel 52 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 52.Les postes du budget et l'exécution du budget sont exprimés |
volgt : « Art. 52.De posten van de begroting en de uitvoering van de |
en euros. | begroting worden in euro uitgedrukt. |
Les montants exprimés en euros sont arrondis à l'unité supérieure ou | De in euro uitgedrukte bedragen worden naar boven of naar beneden |
inférieure jusqu'au centime le plus proche. Si la conversion des | afgerond op de dichtstbijzijnde cent. Als het uitdrukken van bedragen |
montants en euro donne un résultat qui est exactement la moitié d'un | in euro tot een resultaat leidt dat precies de helft van een cent is, |
centime, ce montant est arrondi à l'unité supérieure ». | wordt het bedrag naar boven afgerond ». |
Art. 5.A l'article 56, premier alinéa, du même arrêté, les phrases |
Art. 5.Aan artikel 56, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
suivantes sont ajoutées : "Pendant l'année 2002 le solde de l'année | volgende zinnen toegevoegd : « In het jaar 2002 wordt het saldo van |
2001 est porté en compte en euros comme recette (excédent) ou comme | het jaar 2001 geboekt in euro als ontvangst (overschot) of als uitgave |
dépense (moins-perçu) en divisant ce solde par le taux de conversion | (tekort) door dat saldo te delen door de omrekeningskoers tussen de |
entre l'euro en le franc belge et en arrondissant le quotient de cette | euro en de Belgische frank en de uitkomst van deze deling naar boven |
division à l'unité supérieure ou à l'unité inférieure jusqu'au centime | of naar beneden af te ronden op de dichtstbijzijnde cent. Als het in |
le plus proche. Si le solde exprimé en euro s'élève à exactement la | euro uitgedrukt saldo precies de helft van een cent bedraagt, wordt |
moitié d'un centime, le montant est arrondi à l'unité supérieure". | het bedrag naar boven afgerond ». |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002, à |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002, |
l'exception de l'article 4 qui produit ses effets le 1er novembre | met uitzondering van artikel 4 dat uitwerking heeft met ingang van 1 |
2001. | november 2001. |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses attributions |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 22 février 2002. | Brussel, 22 februari 2002. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |