Arrêté du Gouvernement flamand établissant le plan de rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos » | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos' |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 22 DECEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant le plan de rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos » Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 22 DECEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos' Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, articles | - het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting, artikel |
3.3.1, 3.3.7, 3.3.8, 3.3.9 et 3.4.4, modifiés par le décret du 18 | 3.3.1, 3.3.7, 3.3.8, 3.3.9 en 3.4.4, gewijzigd bij het decreet van 18 |
décembre 2015, et article 7.2.5, modifié par le décret du 30 juin 2017 | december 2015 en artikel 7.2.5, gewijzigd bij het decreet van 30 juni |
; | 2017; |
- le décret du 16 décembre 2022 contenant le budget des dépenses de la | - het decreet van 16 december 2022 houdende de uitgavenbegroting van |
Communauté flamande pour l'année budgétaire 2023, modifié par le | de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2023, gewijzigd bij het |
décret du 30 juin 2023. | decreet van 30 juni 2023. |
Formalités | Vormvereiste |
La formalité suivante a été remplie : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu un avis favorable le 30 octobre | - De Inspectie van Financiën heeft gunstig advies gegeven op 30 |
2023. | oktober 2023. |
- Le ministre qui a le Budget dans ses attributions a donné son accord le 19 décembre 2023. | - De minister bevoegd voor Begroting heeft akkoord verleend op 19 december 2023. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- Le plan de rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos » | - Het landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos' wordt |
est établi par le Gouvernement flamand conformément à l'article | vastgesteld door de Vlaamse Regering conform artikel 3.3.1.5 van het |
3.3.1.5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à | besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de |
la rénovation rurale. | landinrichting. |
- Par son arrêté du 25 mai 2018 le Gouvernement flamand a approuvé et | - De Vlaamse Regering heeft met haar besluit van 25 mei 2018 het |
établi le plan de rénovation rurale « Moervaartvallei ». | landinrichtingsproject 'Moervaartvallei' goedgekeurd en ingesteld. |
- L'Agence flamande terrienne a établi le plan de rénovation rurale « | - De Vlaamse Landmaatschappij heeft het landinrichtingsplan |
Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos » afin de réaliser le projet de | `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos' opgemaakt om het |
rénovation rurale « Moervaartvallei ». | landinrichtingsproject `Moervaartvallei' te realiseren. |
- Le 28 juin 2022, le groupe d'accompagnement du plan pour le projet de rénovation rurale « Moervaartvallei » est parvenu à un consensus sur le projet de plan de rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos ». - La ville de Gand a organisé du 1er octobre 2022 au 1er novembre 2022 une enquête publique sur le projet de plan de rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos ». Une (1) objection a été déposée à la suite de l'enquête publique. - La commune de Lochristi a organisé du 1er octobre 2022 au 1er novembre 2022 une enquête publique sur le projet de plan de rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos ». Aucune objection ou remarque n'a été déposée à la suite de l'enquête publique. - La commune de Moerbeke a organisé du 1er octobre 2022 au 1er novembre 2022 une enquête publique sur le projet de plan de rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos ». Aucune objection ou remarque n'a été déposée à la suite de l'enquête publique. - La commune de Wachtebeke a organisé du 1er octobre 2022 au 1er novembre 2022 une enquête publique sur le projet de plan de rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos ». Huit (8) objections et remarques ont été déposées à la suite de l'enquête publique. - Le collège des bourgmestre et échevins de la ville de Gand n'a pas émis d'avis sur le projet de plan de rénovation rurale « | - De planbegeleidingsgroep voor het landinrichtingsproject `Moervaartvallei' heeft op 28 juni 2022 een consensus bereikt over het ontwerp van landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos'. - De stad Gent heeft over het ontwerp van landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos' een openbaar onderzoek georganiseerd, dat liep van 1 oktober 2022 tot en met 1 november 2022. Er werd 1 (één) bezwaar ingediend bij het openbaar onderzoek. - De gemeente Lochristi heeft over het ontwerp van landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos' een openbaar onderzoek georganiseerd, dat liep van 1 oktober 2022 tot en met 1 november 2022. Er werden geen bezwaren en opmerkingen ingediend bij het openbaar onderzoek. - De gemeente Moerbeke heeft over het ontwerp van landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos' een openbaar onderzoek georganiseerd, dat liep van 1 oktober 2022 tot en met 1 november 2022. Er werden geen bezwaren en opmerkingen ingediend bij het openbaar onderzoek. - De gemeente Wachtebeke heeft over het ontwerp van landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos' een openbaar onderzoek georganiseerd, dat liep van 1 oktober 2022 tot en met 1 november 2022. Er werden 8 (acht) bezwaren en opmerkingen ingediend bij het openbaar onderzoek. - Het college van burgemeester en schepenen van de stad Gent heeft geen advies gegeven over het ontwerp van landinrichtingsplan |
Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos » dans le délai de 3 mois après la | `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos' binnen de termijn van 3 maanden |
demande d'avis. | na hiertoe te zijn gevraagd. |
- Le 2 décembre 2022, le collège des bourgmestre et échevins de la | - Het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Lochristi |
commune de Lochristi a émis un avis favorable sans remarques sur le | heeft op 2 december 2022 een gunstig advies zonder opmerkingen gegeven |
projet de plan de rénovation rurale « | over het ontwerp van landinrichtingsplan |
Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos ». | `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos'. |
- Le 7 décembre 2022, le collège des bourgmestre et échevins de la | - Het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Moerbeke |
commune de Moerbeke a émis un avis favorable sans remarques sur le | heeft op 7 december 2022 een gunstig advies zonder opmerkingen gegeven |
projet de plan de rénovation rurale « | over het ontwerp van landinrichtingsplan |
Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos ». | `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos'. |
- Le 5 décembre 2022, le collège des bourgmestre et échevins de la | - Het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Wachtebeke |
commune de Wachtebeke a émis un avis favorable, assorti de remarques, | heeft op 5 december 2022 een gunstig advies met een aantal opmerkingen |
sur le projet de plan de rénovation rurale « | gegeven over het ontwerp van landinrichtingsplan |
Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos ». | `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos'. |
- Le 8 décembre 2022, la députation de la province de Flandre | - De deputatie van de provincie Oost-Vlaanderen heeft op 8 december |
orientale a émis un avis favorable, assorti de remarques, sur le | 2022 een gunstig advies met een aantal opmerkingen gegeven over het |
projet de plan de rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos ». | ontwerp van landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos'. |
- Sur la base des objections et remarques soumises à la suite de | - De Vlaamse Landmaatschappij heeft op basis van de bij het openbaar |
l'enquête publique et sur la base des avis des administrations | onderzoek ingebrachte bezwaren en opmerkingen en op basis van de |
locales, l'Agence flamande terrienne a élaboré une proposition finale | adviezen van de lokale besturen een eindvoorstel van |
de plan de rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos ». | landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos' opgemaakt. |
- Le 19 juin 2023, le groupe d'accompagnement du plan pour le projet | - De planbegeleidingsgroep voor het landinrichtingsproject |
de rénovation rurale « Moervaartvallei » est parvenu à un consensus | `Moervaartvallei' heeft op 19 juni 2023 een consensus bereikt over het |
sur la proposition finale de plan de rénovation rurale « | eindvoorstel van landinrichtingsplan |
Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos ». | `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos'. |
- Les chapitres 11.2 et 11.3 de la proposition finale de plan de | - In hoofdstukken 11.2 en 11.3 van het het eindvoorstel van |
rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos » reprennent les objections et remarques soumises lors de l'enquête publique et les remarques qui ont été formulées dans les avis des administrations locales. Il y est indiqué la mesure dans laquelle une remarque ou une objection a été prise en compte et les raisons pour lesquelles une remarque ou une objection a ou n'a pas entraîné une modification du projet de plan de rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos ». - L'Agence flamande terrienne est chargée de tâches relatives à la mise en oeuvre de certaines mesures de la proposition finale de plan de rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos », telles que reprises dans le programme d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation rurale. - L'Agence de la Nature et des Forêts (ANB) a approuvé le 23 octobre 2023 les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la proposition finale du plan de rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos », telles que reprises dans le programme d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation rurale. - La Société flamande de l'Environnement (« Vlaamse Milieumaatschappij | landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos zijn de bezwaren en opmerkingen opgenomen die werden ingebracht bij het openbaar onderzoek en zijn de opmerkingen opgenomen die werden geformuleerd in de adviezen van de lokale besturen. Daarbij wordt de mate vermeld waarin rekening is gehouden met een bezwaar of opmerking en worden de redenen vermeld waarom een bezwaar of opmerking al dan niet aanleiding heeft gegeven tot een aanpassing van het ontwerp van landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos'. - De Vlaamse Landmaatschappij wordt belast met taken inzake de uitvoering van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos', zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan. - Het Agentschap voor Natuur en Bos heeft op 23 oktober 2023 ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos', zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan. |
») a approuvé le 28 août 2023 les tâches relatives à la mise en | - De Vlaamse Milieumaatschappij heeft op 28 augustus 2023 ingestemd |
oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la | met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van |
proposition finale de plan de rénovation rurale « | bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan |
Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos », telles que reprises dans le | `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos', zoals opgenomen in het |
programme d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation | uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het |
rurale. | landinrichtingsplan. |
- Les Voies navigables flamandes (« Vlaamse Waterweg ») a approuvé le | |
29 novembre 2023 les tâches relatives à la mise en oeuvre, au | - De Vlaamse Waterweg heeft op 29 november 2023 ingestemd met de taken |
financement ou à la gestion de certaines mesures de la proposition | inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde |
finale de plan de rénovation rurale « | maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan |
Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos », telles que reprises dans le | `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos', zoals opgenomen in het |
programme d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation | uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het |
rurale. | landinrichtingsplan. |
- Le Département de la Mobilité et des Travaux publics, division de | - Het departement Mobiliteit en Openbare Werken, afdeling Maritieme |
l'Accès maritime, a approuvé le 5 septembre 2023 les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la proposition finale de plan de rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos », telles que reprises dans le programme d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation rurale. - Le conseil provincial de Flandre orientale a approuvé le 6 septembre 2023 les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la proposition finale de plan de rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos », telles que reprises dans le programme d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation rurale. | Toegang, heeft op 5 september 2023 ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos', zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan. - De provincieraad van Oost-Vlaanderen heeft op 6 september 2023 ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos', zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan. |
- Le conseil communal de Gand a approuvé le 25 septembre 2023 les | - De gemeenteraad van Gent heeft op 25 september 2023 ingestemd met de |
tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion | taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde |
de certaines mesures de la proposition finale de plan de rénovation | maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan |
rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos », telles que reprises | `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos', zoals opgenomen in het |
dans le programme d'exécution et le plan de financement du plan de | uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het |
rénovation rurale. | landinrichtingsplan. |
- Le collège des bourgmestre et échevins de Moerbeke a fait savoir le | - Het college van burgemeester en schepenen van Moerbeke heeft op 28 |
28 août 2023 qu'il envisagera une adoption éventuelle des tâches | augustus 2023 meegedeeld een eventuele instemming met de taken inzake |
relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de | de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde maatregelen |
certaines mesures de la proposition finale de plan de rénovation | van het eindvoorstel van landinrichtingsplan |
rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos », telles que reprises | `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos', zoals opgenomen in het |
dans le programme d'exécution et le plan de financement du plan de | uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het |
rénovation rurale, dans le cadre de la fusion prévue de la commune de | landinrichtingsplan, te zullen bekijken in het kader van de geplande |
Moerbeke et la ville de Lokeren. | fusie van de gemeente Moerbeke met de stad Lokeren. |
- Le conseil communal de Wachtebeke a approuvé le 25 septembre 2023 | - De gemeenteraad van Wachtebeke heeft op 25 september 2023 ingestemd |
les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la | met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van |
gestion de certaines mesures de la proposition finale de plan de | bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan |
rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos », telles que | `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos', zoals opgenomen in het |
reprises dans le programme d'exécution et le plan de financement du | uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het |
plan de rénovation rurale. | landinrichtingsplan. |
- Le conseil d'administration de North Sea Port Flanders a approuvé le 4 septembre 2023 les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la proposition finale de plan de rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos », telles que reprises dans le programme d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation rurale. - L'Agence flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre de la mesure 4.4.2, en vue de l'amélioration locale du sentier pédestre de terre Zuidlededreef et de l'aménagement de points de repos. Cette mesure est mise en oeuvre sur des terrains appartenant à des personnes | - De raad van bestuur van North Sea Port Flanders heeft op 4 september 2023 ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos', zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan. - De Vlaamse Landmaatschappij wordt, met het oog op het plaatselijk verbeteren van het aarden wandelpad Zuidlededreef en het voorzien van rustpunten), belast met de uitvoering van maatregel 4.4.2. Die maatregel wordt uitgevoerd op gronden van privaatrechtelijke |
morales de droit privé et des personnes physiques, qui sont gérés par | rechtspersonen en natuurlijke personen, die beheerd worden door de |
la province de Flandre orientale. Cette mesure est un travail | provincie Oost-Vlaanderen. De maatregel is een inrichtingswerk uit |
d'aménagement imposé par force de loi, conformément à l'article 2.1.1, | kracht van wet, conform artikel 2.1.1, tweede lid van het decreet van |
alinéa 2, du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale. | 28 maart 2014 betreffende de landinrichting. |
- Le travail d'aménagement précité, imposé par force de loi (mesure | - Het voormelde inrichtingswerk uit kracht van wet (maatregel 4.4.2) |
4.4.2), est réalisé sur des parcelles à Moerbeke pour les raisons | wordt om volgende redenen uitgevoerd op percelen in Moerbeke: |
suivantes : ? Le Zuidlededreef est un sentier existant qui appartient en partie à | ? De Zuidlededreef is een bestaand pad dat deels in eigendom is van de |
la province de Flandre orientale et en partie à des particuliers. | provincie Oost-Vlaanderen en deels in eigendom van particulieren. |
? En rendant ce sentier accessible au public, des liaisons pédestres | ? Met het publiek toegankelijk maken van dit pad kunnen |
peuvent être créées entre plusieurs villages d'une part et le domaine | wandelverbindingen gecreëerd worden tussen enerzijds een aantal dorpen |
provincial de Puyenbroeck à Wachtebeke d'autre part (à préciser). | en anderzijds het provinciaal domein Puyenbroeck in Wachtebeke (specifiëren). |
? Ces liaisons pédestres sont plus sûres que les liaisons existantes | ? Deze wandelverbindingen zijn veiliger dan de bestaande verbindingen |
car elles ne sont pas situées sur des routes existantes empruntées par | omdat ze niet gelegen zijn op bestaande wegen die gebruikt worden door |
le trafic motorisé. | gemotoriseerd verkeer. |
- Conformément à l'article 2.1.3, alinéa 2 du décret du 28 mars 2014 | - Conform artikel 2.1.3, tweede lid van het decreet van 28 maart 2014 |
relatif à la rénovation rurale, après la mise en oeuvre du travail | betreffende de landinrichting wordt na de uitvoering van het voormelde |
d'aménagement précité, imposé par force de loi (mesure 4.4.2), une | inrichtingswerk uit kracht van wet (maatregel 4.4.2) een |
servitude d'utilité publique est établie, liée au travail | erfdienstbaarheid tot openbaar nut gevestigd, gekoppeld aan het |
d'aménagement imposé par force de loi. L'objet, la description et la | inrichtingswerk uit kracht van wet. Het voorwerp, de beschrijving en |
localisation de cette servitude d'utilité publique seront fixés | de lokalisering van die erfdienstbaarheid tot openbaar nut zal later |
ultérieurement dans l'arrêté du ministre flamand chargé de | gebeuren in een besluit van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
l'environnement et de la nature, relatif à l'établissement de cette | omgeving en de natuur, tot vestiging van die erfdienstbaarheid tot |
servitude d'utilité publique. | openbaar nut. |
- Lors du travail d'aménagement précité, imposé par force de loi | - Bij het voormelde inrichtingswerk uit kracht van wet (maatregel |
(mesure 4.4.2), une indemnité de perte de valeur de terrains (mesure | 4.4.2) wordt een vergoeding voor waardeverlies van gronden (maatregel |
4.4.1) est accordée si l'exécution du travail d'aménagement entraîne | 4.4.1) toegekend als de uitvoering van het inrichtingswerk een daling |
une diminution de la valeur vénale ou de la valeur d'utilisation des | veroorzaakt van de venale waarde of de gebruikswaarde van de |
biens immobiliers. | onroerende goederen. |
- Les mesures 4.3.2 et 4.5.1.a du plan de rénovation rurale « | - Maatregel 4.3.2 en 4.5.1.a van het landinrichtingsplan |
Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos » concernent des travaux | |
d'aménagement à exécuter par l'Agence flamande terrienne sur des | `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos' zijn inrichtingswerken uit te |
terrains de la commune de Moerbeke, qui sont gérés par la commune de | voeren door de Vlaamse Landmaatschappij op gronden van de gemeente |
Moerbeke. L'Agence flamande terrienne ne peut être chargée de | Moerbeke, die beheerd worden door de gemeente Moerbeke. De Vlaamse |
l'exécution des mesures 4.3.2 et 4.5.1.a qu'après que la commune de | Landmaatschappij kan pas belast worden met de uitvoering van maatregel |
Moerbeke a marqué son accord sur l'exécution de ces mesures sur ses | 4.3.2 en 4.5.1.a nadat de gemeente Moerbeke heeft ingestemd met de |
terrains. La charge sera imposée par le ministre flamand ayant | uitvoering van die maatregelen op haar gronden. De belasting zal |
l'environnement et la nature dans ses attributions. | gebeuren door de Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de |
- Les mesures 4.5.1.b et 4.5.1.c du plan de rénovation rurale « | natuur. - Maatregel 4.5.1.b en 4.5.1.c van het landinrichtingsplan |
Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos » concernent des travaux | |
d'aménagement à exécuter par l'Agence flamande terrienne sur des | `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos' zijn inrichtingswerken uit te |
terrains respectivement de la commune de Wachtebeke, qui sont gérés | voeren door de Vlaamse Landmaatschappij op gronden van respectievelijk |
par la commune de Wachtebeke, et de la province de Flandre orientale, | de gemeente Wachtebeke die beheerd worden door de gemeente Wachtebeke |
qui sont gérés par la province de Flandre orientale. L'Agence flamande | en de provincie Oost-Vlaanderen die beheerd worden door de provincie |
terrienne ne peut être chargée de l'exécution des mesures 4..5.1.b et | Oost-Vlaanderen. De Vlaamse Landmaatschappij kan pas belast worden met |
4.5.1.c qu'après que la commune de Moerbeke a marqué son accord sur | de uitvoering van maatregel 4.5.1.b en 4.5.1.c nadat de gemeente |
l'exécution de la mesure 4.5.1.a sur ses terrains. La charge sera | Moerbeke heeft ingestemd met de uitvoering van maatregel 4.5.1.a op |
imposée par le ministre flamand ayant l'environnement et la nature | haar gronden. De belasting zal gebeuren door de Vlaamse minister, |
dans ses attributions. | bevoegd voor de omgeving en de natuur. |
- La mesure 4.3.1 du plan de rénovation rurale « | - Maatregel 4.3.1 van het landinrichtingsplan |
Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos » concerne une acquisition de | `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos' is een verwerving van gronden |
terrains à exécuter par la commune de Moerbeke. La commune de Moerbeke | uit te voeren door de gemeente Moerbeke. De gemeente Moerbeke kan pas |
ne peut être chargée de l'exécution de la mesure 4.3.1 qu'après que la | belast worden met de uitvoering van maatregel 4.3.1 nadat de gemeente |
commune de Moerbeke a marqué son accord sur l'exécution de ces mesures | Moerbeke heeft ingestemd met de uitvoering van die maatregelen op haar |
sur ses terrains. La charge sera imposée par le ministre flamand ayant | gronden. De belasting zal gebeuren door de Vlaamse minister, bevoegd |
l'environnement et la nature dans ses attributions. | |
- Il ressort de la description et de l'évaluation des incidences des | voor de omgeving en de natuur. |
mesures du plan de rénovation rurale « | - Uit de in de watertoets (hoofdstuk 10.2 van het eindvoorstel van |
Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos » sur le système hydraulique, | landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos') opgenomen |
reprises dans l'évaluation hydrologique (chapitre 10.2 de la proposition finale du plan de rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos »), que le plan de rénovation rurale est compatible avec les objectifs visés à l'article 1.2.2 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018, et avec les principes visés à l'article 1.2.3 du même décret. - Aucune zone de protection spéciale ne se trouve dans la zone de projet du plan de rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos ». La zone partielle « Maaibos » de la zone de projet jouxte la zone soumise à la directive habitat BE2300005 (Forêts et landes de la Flandre sablonneuse : partie orientale). Il ressort de la pré-évaluation (chapitre 10.2 de la proposition finale de plan de rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos »), qui décrit les incidences | beschrijving en beoordeling van de effecten van de maatregelen van het landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos' op het watersysteem blijkt dat het landinrichtingsplan verenigbaar is met de doelstellingen, vermeld in artikel 1.2.2 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 en de beginselen vermeld in artikel 1.2.3 van hetzelfde decreet. - Er komen geen speciale beschermingszones voor in het projectgebied van het landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos'. Het deelgebied `Maaibos' van het projectgebied grenst aan het habitatrichtlijngebied BE2300005 (Bossen en heiden van zandig Vlaanderen: oostelijk deel). Uit de voortoets (hoofdstuk 10.2 van het eindvoorstel van landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos') die de mogelijke effecten |
éventuelles des mesures du plan de rénovation rurale sur la zone de | beschrijft van de maatregelen van het landinrichtingsplan op de |
protection spéciale précitée, que les mesures précitées n'ont aucune | vermelde speciale beschermingszone blijkt dat de vermelde maatregelen |
incidence négative sur les caractéristiques naturelles de la zone de | geen negatieve effecten hebben op de natuurlijke kenmerken van de |
protection spéciale et que, par conséquent, aucune enquête ultérieure | speciale beschermingszone en dat bijgevolg geen verder onderzoek nodig |
n'est requise dans le cadre de l'évaluation appropriée. | is in het kader van de passende beoordeling. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; | - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la | - het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de |
rénovation rurale ; | landinrichting; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mai 2018 portant approbation | - het besluit van de Vlaamse Regering van 25 mei 2018 tot goedkeuring |
et instauration du projet de rénovation rurale « Moervaartvallei » ; | en instelling van het landinrichtingsproject `Moervaartvallei'; |
- l'arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai 2019. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Etablissement du plan de rénovation rurale et dispositions générales
Article 1er.Le plan de rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos », repris en annexe 1re, jointe au présent arrêté, est établi. |
- het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK
1. - Vaststelling van het landinrichtingsplan en algemene bepalingen Artikel 1.Het landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos', opgenomen in bijlage 1 die bij dit besluit is gevoegd, wordt vastgesteld. |
Art. 2.Le plan de rénovation rurale « |
Art. 2.Het landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos' |
Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos » peut être consulté dans toute | kan worden ingezien bij elke gemeente waarop het landinrichtingsplan |
commune concernée par celui-ci, à savoir la ville de Gand, la commune | betrekking heeft, namelijk in de stad Gent, de gemeente Lochristi, de |
de Lochristi, la commune de Moerbeke et la commune de Wachtebeke. | gemeente Moerbeke en de gemeente Wachtebeke. |
Art. 3.Le plan de rénovation rurale « |
Art. 3.Het landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos' |
Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos » est compatible avec les | is verenigbaar met de doelstellingen, vermeld in artikel 1.2.2 van het |
objectifs visés à l'article 1.2.2 du décret du 18 juillet 2003 relatif | decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, |
à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018, et les | gecoördineerd op 15 juni 2018 en de beginselen vermeld in artikel |
principes visés à l'article 1.2.3 du même décret. | 1.2.3 van hetzelfde decreet. |
Art. 4.Les montants à charge de l'allocation de base QB0 QC187 6142 |
Art. 4.De bedragen ten laste van basisallocatie QB0 QC187 6142 van |
de l'article QB0-1QCE2NY-IS du budget des dépenses de la Communauté | artikel QB0-1QCE2NY-IS van de uitgavenbegroting van de Vlaamse |
flamande, estimés à un total de 1 891 698,60 euros (un million huit | Gemeenschap, geraamd op in totaal 1.891.698,60 euro (een miljoen |
cent nonante et un mille six cent nonante-huit euros et soixante | achthonderdeenennegentigduizend zeshonderdachtennegentig euro zestig |
cents), seront imputés lors de l'octroi des allocations à la VLM, en | cent), zullen worden aangerekend bij de toekenning van de toelages aan |
vertu des dispositions de la Partie 3, Titre 4, du décret du 28 mars | de VLM, op grond van de bepalingen van Deel 3, Titel 4 van het decreet |
2014 relatif à la rénovation rurale, et de la Partie 3, Titre 4, | van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting en Deel 3, Titel 4, |
chapitre 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif | hoofdstuk 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 |
à la rénovation rurale. | betreffende de landinrichting. |
Les montants à charge de l'allocation de base QBX QC057 5210 de | De bedragen ten laste van basisallocatie QBX QC057 5210 van artikel |
l'article QBX-3QCE2NJ-WT du Fonds Mina, estimés respectivement à 208 | QBX-3QCE2NJ-WT van het Minafonds, geraamd op respectievelijk |
108,00 euros (deux cent huit mille cent huit euros et zéro cents), 82 | 208.108,00 euro (tweehonderdachtduizend honderdenacht euro nul cent), |
375,40 euros (quatre-vingt-deux mille trois cent septante-cinq euros | 82.375,40 euro (tweeëntachtigduizend driehonderdvijfenzeventig euro |
et quarante cents), 21 870,00 euros (vingt et un mille huit cent | veertig cent), 21.870,00 euro (eenentwintigduizend achthonderdzeventig |
septante euros et zéro cents) et 15 333,00 euros (quinze mille trois | euro nul cent) en 15.333,00 euro (vijftienduizend |
cent trente-trois euros et zéro cents), seront imputés lors de | driehonderddrieëndertig euro nul cent), zullen worden aangerekend bij |
l'octroi des subventions respectivement à la commune de Wachtebeke, la | de toekenning van de subsidies aan respectievelijk de gemeente |
ville de Gand, la commune de Moerbeke et la province de Flandre | Wachtebeke, de stad Gent, de gemeente Moerbeke en de provincie |
orientale, en vertu des dispositions de la Partie 3, Titre 4, du | Oost-Vlaanderen, op grond van de bepalingen van Deel 3, Titel 4 van |
décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, et de la Partie | het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting en Deel 3, |
3, Titre 4, chapitre 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin | Titel 4, hoofdstuk 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 |
2014 relatif à la rénovation rurale. | juni 2014 betreffende de landinrichting. |
CHAPITRE 2. - Instances et personnes chargées de la mise en oeuvre du | HOOFDSTUK 2. - Instanties en personen die belast zijn met de |
plan de rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos » | uitvoering van het landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos' |
Section 1re. - Charge des départements et agences de l'Autorité | Afdeling 1. - Belasting van departementen en agentschappen van de |
flamande conformément à l'article 3.3.7 du décret du 28 mars 2014 | Vlaamse overheid conform artikel 3.3.7 van het decreet van 28 maart |
relatif à la rénovation rurale | 2014 betreffende de landinrichting |
Art. 5.L'Agence flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre |
Art. 5.De Vlaamse Landmaatschappij wordt belast met de uitvoering van |
des mesures 1.5.1, 1.5.2, 2.1.1, 2.1.2, 3.4.1.a, 3.4.1.b, 3.5.1, | maatregel 1.5.1, 1.5.2, 2.1.1, 2.1.2, 3.4.1.a, 3.4.1.b, 3.5.1, 4.2.1, |
4.2.1, 1.1.1, 1.1.2, 1.2.1, 1.3.1, 3.3.1.a, 3.3.1.b, 3.5.2, 3.2.1, | 1.1.1, 1.1.2, 1.2.1, 1.3.1, 3.3.1.a, 3.3.1.b, 3.5.2, 3.2.1, 3.2.2, |
3.2.2, 3.2.3, 3.9.1, 4.1.1, 4.1.2, 4.4.1, 4.4.2, 4.4.3, 3.1.1, 3.1.2, | 3.2.3, 3.9.1, 4.1.1, 4.1.2, 4.4.1, 4.4.2, 4.4.3, 3.1.1, 3.1.2, |
3.3.2.b, 3.3.3.b/partie 1, 3.7.1, 3.8.1 et 3.3.3.b/partie 2 du plan de | 3.3.2.b, 3.3.3.b/deel 1, 3.7.1, 3.8.1 en 3.3.3.b/deel 2 van het |
rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos ». | landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos'. |
La mesure 1.5.1 concerne une acquisition de terrains, qui seront | Maatregel 1.5.1 is een verwerving van gronden, die zullen worden |
transférés à l'Agence de la Nature et des Forêts. | overgedragen aan het Agentschap voor Natuur en Bos. |
La mesure 2.1.1 concerne une acquisition de terrains, le cas échéant | Maatregel 2.1.1 is een verwerving van gronden, desgevallend via |
par une expropriation, qui seront transférés à l'Agence de la Nature | onteigening, die zullen worden overgedragen aan het Agentschap voor |
et des Forêts. | Natuur en Bos. |
Les mesures 1.5.2 et 2.1.2 sont des travaux d'aménagement réalisés sur | Maatregel 1.5.2 en 2.1.2 zijn inrichtingswerken op gronden van het |
des terrains de l'Agence de la Nature et des Forêts gérés par l'Agence | Agentschap voor Natuur en Bos, die beheerd worden door het Agentschap |
de la Nature et des Forêts. | voor Natuur en Bos. |
La mesure 3.4.1.a concerne une acquisition de terrains, le cas échéant | Maatregel 3.4.1.a is een verwerving van gronden, desgevallend via |
par une expropriation, qui seront transférés à la Société flamande de | onteigening, die zullen worden overgedragen aan de Vlaamse |
l'Environnement. | Milieumaatschappij. |
Les mesures 3.4.1.b, 3.5.1, 4.2.1 sont des travaux d'aménagement sur | Maatregel 3.4.1.b, 3.5.1, 4.2.1 zijn inrichtingswerken op gronden van |
des terrains de la Société flamande de l'Environnement gérés par la | de Vlaamse Milieumaatschappij, die beheerd worden door de Vlaamse |
Société flamande de l'Environnement. | Milieumaatschappij. |
Les mesures 1.1.1 et 3.3.1.a sont des acquisitions de terrains, le cas | Maatregel 1.1.1 en 3.3.1.a zijn verwervingen van gronden, desgevallend |
échéant par une expropriation, qui seront transférés aux Voies | via onteigening, die zullen worden overgedragen aan De Vlaamse |
navigables flamandes. | Waterweg. |
Les mesures 1.1.2, 1.2.1, 1.3.1, 3.3.1.b, 3.5.2 sont des travaux | Maatregel 1.1.2, 1.2.1, 1.3.1, 3.3.1.b, 3.5.2 zijn inrichtingswerken |
d'aménagement sur des terrains des Voies navigables flamandes, gérés | op gronden van De Vlaamse Waterweg, die beheerd worden door De Vlaamse |
par les Voies navigables flamandes. | Waterweg. |
Les mesures 3.2.1 et 4.1.1 sont des acquisitions de terrains, le cas | Maatregel 3.2.1 en 4.1.1 zijn verwervingen van gronden, desgevallend |
échéant par une expropriation, qui seront transférés à la province de | via onteigening, die zullen worden overgedragen aan de provincie |
Flandre orientale. | Oost-Vlaanderen. |
La mesure 3.9.1 concerne une acquisition de terrains, qui seront | Maatregel 3.9.1 is een verwerving van gronden, die zullen worden |
transférés à la province de Flandre orientale. | overgedragen aan de provincie Oost-Vlaanderen. |
Les mesures 3.2.2, 3.2.3, 4.1.2 et 4.4.3 sont des travaux | Maatregel 3.2.2, 3.2.3, 4.1.2 en 4.4.3 zijn inrichtingswerken op |
d'aménagement sur des terrains de la province de Flandre orientale, | gronden van de provincie Oost-Vlaanderen, die beheerd worden door de |
gérés par la province de Flandre orientale. | provincie Oost-Vlaanderen. |
La mesure 4.4.2 est un travail d'aménagement imposé par force de loi, | Maatregel 4.4.2 is een inrichtingswerk uit kracht van wet, gevolgd |
suivi d'une servitude d'utilité publique, sur des terrains appartenant | door een erfdienstbaarheid tot openbaar nut, op gronden van |
à des personnes morales de droit privé et des personnes physiques, qui | privaatrechtelijke rechtspersonen en natuurlijke personen, die beheerd |
sont gérés par la province de Flandre orientale. | worden door de provincie Oost-Vlaanderen. |
La mesure 4.4.1 est une indemnité de perte de valeur de terrains pour | Maatregel 4.4.1 is een vergoeding waardeverlies gronden voor de daling |
la diminution de la valeur vénale ou de la valeur d'utilisation des | van de venale of de gebruikswaarde van de onroerende goederen waarop |
biens immobiliers sur lesquels un travail d'aménagement imposé par | een inrichtingswerk uit kracht van wet (maatregel 4.4.2) wordt |
force de loi (mesure 4.4.2) est exécuté. | uitgevoerd. |
La mesure 3.1.1 concerne une acquisition de terrains, le cas échéant | Maatregel 3.1.1 is een verwerving van gronden, desgevallend via |
par une expropriation, qui seront transférés à la ville de Gand. | onteigening, die zullen worden overgedragen aan de stad Gent. |
Les mesures 3.7.1 et 3.8.1 sont des acquisitions de terrains, le cas | Maatregel 3.7.1 en 3.8.1 zijn verwervingen van gronden, desgevallend |
échéant par une expropriation, qui seront transférés à la ville de | via onteigening, die zullen worden overgedragen aan de stad Gent. |
Gand. Les mesures 3.1.2, 3.3.2.b et 3.3.3.b/partie 1 sont des travaux | Maatregel 3.1.2, 3.3.2.b en 3.3.3.b/deel 1 zijn inrichtingswerken op |
d'aménagement sur des terrains de la ville de Gand, qui sont gérés par | gronden van de stad Gent, die beheerd worden door de stad Gent. |
la ville de Gand. | |
La mesure 3.3.3.b/partie 2 concerne un travail d'aménagement sur des | Maatregel 3.3.3.b/deel 2 is een inrichtingswerk op gronden van de |
terrains de la commune de Wachtebeke, gérés par la commune de Wachtebeke. | gemeente Wachtebeke, die beheerd worden door de gemeente Wachtebeke. |
Art. 6.Les mesures 4.3.2 et 4.5.1.a du plan de rénovation rurale « |
Art. 6.Maatregel 4.3.2 en 4.5.1.a van het landinrichtingsplan |
Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos » concernent des travaux | `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos' zijn inrichtingswerken die |
d'aménagement qui seront exécutés par l'Agence flamande terrienne sur | zullen worden uitgevoerd door de Vlaamse Landmaatschappij op gronden |
des terrains de la commune de Moerbeke, qui sont gérés par la commune | van de gemeente Moerbeke, die beheerd worden door de gemeente |
de Moerbeke. | Moerbeke. |
La mesure 4.5.1.b du plan de rénovation rurale « | Maatregel 4.5.1.b van het landinrichtingsplan |
Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos » concerne un travail | |
d'aménagement qui sera exécuté par l'Agence flamande terrienne sur des | `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos' is een inrichtingswerk dat zal |
terrains de la commune de Wachtebeke, qui sont gérés par la commune de | worden uitgevoerd door de Vlaamse Landmaatschappij op gronden van de |
Wachtebeke. | gemeente Wachtebeke, die beheerd worden door de gemeente Wachtebeke. |
La mesure 4.5.1.c du plan de rénovation rurale « | Maatregel 4.5.1.c van het landinrichtingsplan |
Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos » concerne un travail | `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos' is een inrichtingswerk dat zal |
d'aménagement qui sera exécuté par l'Agence flamande terrienne sur des | worden uitgevoerd door de Vlaamse Landmaatschappij op gronden van de |
terrains de la province de Flandre orientale, qui sont gérés par la | provincie Oost-Vlaanderen, die beheerd worden door de provincie |
province de Flandre orientale. | Oost-Vlaanderen. |
Le ministre flamand compétent pour l'environnement, l'aménagement du | De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, belast de |
territoire et la nature charge l'Agence flamande terrienne de | Vlaamse Landmaatschappij met de uitvoering van maatregel 4.3.2, |
l'exécution des mesures 4.3.2, 4.5.1.a, 4.5.1.b et 4.5.1.c. | 4.5.1.a, 4.5.1.b en 4.5.1.c. |
Section 2. - Charge des provinces, communes et personnes morales de | Afdeling 2. - Belasting van provincies, gemeenten en |
publiekrechtelijke rechtspersonen conform artikel 3.3.8 van het | |
droit public conformément à l'article 3.3.8 du décret du 28 mars 2014 | decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting |
relatif à la rénovation rurale | |
Art. 7.La province de Flandre orientale est chargée de la mise en |
Art. 7.De provincie Oost-Vlaanderen wordt belast met de uitvoering |
oeuvre de la mesure 3.9.2 du plan de rénovation rurale « | van maatregel 3.9.2 van het landinrichtingsplan |
Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos ». | `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos'. |
La mesure 3.9.2 concerne un travail d'aménagement sur des terrains de | Maatregel 3.9.2 is een inrichtingswerk op gronden van de provincie |
la province de Flandre orientale, qui sont gérés par la province de Flandre orientale. | Oost-Vlaanderen, die beheerd worden door de provincie Oost-Vlaanderen. |
Art. 8.La ville de Gand est chargée de la mise en oeuvre des mesures |
Art. 8.De stad Gent wordt belast met de uitvoering van maatregel |
3.3.2.a, 3.3.3.a/partie 1, 3.6.3.b, 3.7.2 et 3.8.2 du plan de | 3.3.2.a, 3.3.3.a/deel 1, 3.6.3.b, 3.7.2 en 3.8.2 van het |
rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos ». | landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos'. |
Les mesures 3.3.2.a et 3.3.3.a/partie 1 concerne l'établissement, via | Maatregel 3.3.2.a en 3.3.3.a/deel 1 houdt de vastlegging in, via het |
le décret du 3 mai 2019 sur les routes communales, de nouvelles routes | decreet van 3 mei 2019 houdende de gemeentewegen, van nieuwe |
communales qui seront gérées par la ville de Gand et l'acquisition des | gemeentewegen die beheerd zullen worden door de stad Gent en de |
biens immobiliers, requis pour la réalisation de ces routes | verwerving van de onroerende goederen, vereist voor de realisatie van |
communales. | die gemeentewegen. |
Les mesures 3.6.3.b, 3.7.2 et 3.8.2 sont des travaux d'aménagement sur | Maatregel 3.6.3.b, 3.7.2 en 3.8.2 zijn inrichtingswerken op gronden |
des terrains de la ville de Gand, qui sont gérés par la ville de Gand. | van de stad Gent, die beheerd worden door de stad Gent. |
Art. 9.La mesure 4.3.1 du plan de rénovation rurale « |
Art. 9.Maatregel 4.3.1 van het landinrichtingsplan |
Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos » concerne une acquisition de | `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos' is een verwerving van gronden |
terrains à exécuter par la commune de Moerbeke. | uit te voeren door de gemeente Moerbeke. |
Le ministre flamand compétent pour l'environnement, l'aménagement du | |
territoire et la nature charge la commune de Moerbeke de l'exécution | De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, belast de |
de la mesure 4.3.1. | gemeente Moerbeke met de uitvoering van maatregel 4.3.1. |
Art. 10.La commune de Wachtebeke est chargée de la mise en oeuvre des |
Art. 10.De gemeente Wachtebeke wordt belast met de uitvoering van |
mesures 1.4.1, 3.3.3.a/partie 2, 3.6.1, 3.6.2 et 3.6.3.a du plan de | maatregel 1.4.1, 3.3.3.a/deel 2, 3.6.1, 3.6.2 en 3.6.3.a van het |
rénovation rurale « Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos ». | landinrichtingsplan `Kalvekant-Reepkens-Oostdonk-Maaibos'. |
Les mesures 1.4.1, 3.3.3.a/partie 2, 3.6.1, 3.6.2 et 3.6.3.a | Maatregel 1.4.1, 3.3.3.a/deel 2, 3.6.1, 3.6.2 en 3.6.3.a zijn |
concernent des travaux d'aménagement sur des terrains de la commune de | inrichtingswerken op gronden van de gemeente Wachtebeke, die beheerd |
Wachtebeke, gérés par la commune de Wachtebeke. | worden door de gemeente Wachtebeke. |
CHAPITRE 3. - Disposition à la suite du recours à des travaux | HOOFDSTUK 3. - Bepaling naar aanleiding van de inzet van |
d'aménagement imposés par force de loi | inrichtingswerken uit kracht van wet |
Art. 11.Les données cadastrales des parcelles sur lesquelles un |
Art. 11.De kadastrale gegevens van de percelen waarop een |
travail d'aménagement imposé par force de loi est exécuté, | inrichtingswerk uit kracht van wet wordt uitgevoerd met de |
accompagnées d'une description du travail d'aménagement imposé par | beschrijving van het uit te voeren inrichtingswerk uit kracht van wet |
force de loi à exécuter, sont reprises en annexe 2, jointe au présent arrêté. | zijn opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. |
CHAPITRE 4. - Disposition finale | HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling |
Art. 12.Le ministre flamand ayant l'environnement, l'aménagement du |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, |
territoire et la nature dans ses attributions est chargé de | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 22 décembre 2023. | Brussel, 22 december 2023. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |