| Arrêté du Gouvernement flamand réglant le transfert de propriété de bâtiments en exécution de l'article 265bis du décret provincial du 9 décembre 2005 | Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de eigendomsoverdracht van gebouwen ter uitvoering van artikel 265bis van het Provinciedecreet van 9 december 2005 |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 22 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant le | 22 DECEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van |
| transfert de propriété de bâtiments en exécution de l'article 265bis | de eigendomsoverdracht van gebouwen ter uitvoering van artikel 265bis |
| du décret provincial du 9 décembre 2005 | van het Provinciedecreet van 9 december 2005 |
| LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
| Vu le Décret provincial du 9 décembre 2005, l'article 265bis, inséré | Gelet op het Provinciedecreet van 9 december 2005, artikel 265bis, |
| par le décret du 18 novembre 2016 ; | ingevoegd bij het decreet van 18 november 2016; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 novembre 2017 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 november 2017; |
| Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 15 décembre 2015 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 15 december 2015; |
| Considérant qu'en application de l'article 2, § 3 du Décret provincial | Overwegende dat met toepassing van artikel 2, § 3, van het |
| du 9 décembre 2005, les provinces n'exercent pas de compétences et de | Provinciedecreet van 9 december 2005, de provincies voor de |
| tâches pour les matières visées aux articles 4 et 5 de la loi spéciale | aangelegenheden, vermeld in artikel 4 en 5 van de bijzondere wet van 8 |
| du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ; | augustus 1980 tot hervorming der instellingen, geen bevoegdheden en |
| taken uitoefenen; | |
| Considérant que la gestion de certaines institutions provinciales | Overwegende dat het beheer van bepaalde provinciale instellingen |
| passe à la Communauté flamande et aux communes, telle que détaillée | overgaat naar de Vlaamse Gemeenschap en gemeenten, zoals nader vermeld |
| dans l'exposé des motifs au décret du 18 novembre 2016 portant | in de memorie van toelichting bij het decreet van 18 november 2016 |
| attribution de tâches rénovées et financement modifié des provinces | houdende de vernieuwde taakstelling en gewijzigde financiering van de |
| (Parlement flamand, 880 (2015-2016) n° 1, p. 55) ; | provincies (Vl. Parl., 880 (2015-2016) nr. 1, p. 55); |
| Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, |
| intérieure, de l'Insertion civique, du Logement, de l'Egalité des | Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, de Vlaamse |
| Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, du Ministre flamand de | |
| l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports et du Ministre | minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport en de Vlaamse minister |
| flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des Affaires | van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel; |
| bruxelloises ; | |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La province d'Anvers transfère à l'agence " Sport |
Artikel 1.De provincie Antwerpen draagt aan het agentschap Sport |
| Vlaanderen " la pleine propriété des bâtiments, de leur mobilier et | Vlaanderen de volle eigendom over van de volgende gebouwen, hun |
| dépendances suivants après la réception provisoire des travaux de | inboedel en hun aanhorigheden na voorlopige oplevering van de recent |
| construction récemment démarrés : Anvers - Bredabaan 31, cadastrés | gestarte bouwwerkzaamheden: Antwerpen - Bredabaan 31, gekadastreerd |
| BRASSCHAAT, 2ème division, section Ière, n° s 432/E et 439/E. | BRASSCHAAT, 2de afdeling, sectie I, nr. 432/E en 439/E. |
Art. 2.La province d'Anvers transfère à la ville d'Anvers la pleine |
Art. 2.De provincie Antwerpen draagt aan de stad Antwerpen de volle |
| propriété des bâtiments, de leur mobilier et dépendances suivants : | eigendom over van de volgende gebouwen, hun inboedel en hun aanhorigheden: |
| 1° Anvers - Arenbergstraat 26-28, cadastrés ANVERS, 3ième division, | 1° Antwerpen - Arenbergstraat 26-28, gekadastreerd ANTWERPEN, 3de |
| section C, n° 928/N ; | afdeling, sectie C, nr. 928/N; |
| 2° Anvers - Waalse Kaai 47, cadastrés ANVERS, 11ème division, section | 2° Antwerpen - Waalse Kaai 47, gekadastreerd ANTWERPEN, 11de afdeling, |
| L, n° 3948/E, n° 3949/X et n° 3949/W ; | sectie L, nr. 3948/E, nr. 3949/X en nr. 3949/W; |
Art. 3.La province d'Anvers transfère à la ville d'Anvers la |
Art. 3.De provincie Antwerpen draagt aan de stad Antwerpen de |
| propriété des bâtiments, de leur mobilier et dépendances suivants, | eigendom over van de volgende gebouwen, hun inboedel en hun |
| étant entendu que les droits existants d'emphytéose sur ces bâtiments | aanhorigheden, met dien verstande dat de bestaande rechten van |
| sont maintenus ; Anvers - Maarschalk Gerardstraat 4, cadastrés ANVERS, | erfpacht op deze gebouwen behouden blijven: Antwerpen - Maarschalk |
| 4ème division, section D, n° 2070/E ; | Gerardstraat 4, gekadastreerd ANTWERPEN, 4de afdeling, sectie D, nr. 2070/E; |
Art. 4.La province d'Anvers transfère à la ville d'Anvers la pleine |
Art. 4.De provincie Antwerpen draagt aan de stad Antwerpen de volle |
| propriété des bâtiments, de leur mobilier et dépendances suivants | eigendom over van de volgende gebouwen, hun inboedel en hun |
| après la réception provisoire des travaux de construction récemment | aanhorigheden na voorlopige oplevering van de recent gestarte |
| démarrés : Anvers - Gildekamerstraat 7-9, cadastrés ANVERS, 1re | bouwwerkzaamheden: Antwerpen - Gildekamerstraat 7-9, gekadastreerd |
| division, section A, n° 1501/C. | ANTWERPEN, 1ste afdeling, sectie A, nr. 1501/C. |
Art. 5.La province du Limbourg transfère à la Communauté flamande la |
Art. 5.De provincie Limburg draagt aan de Vlaamse Gemeenschap de |
| pleine propriété des bâtiments et dépendances suivants après la | volle eigendom over van de volgende gebouwen en hun aanhorigheden na |
| réception provisoire des travaux de construction et de rénovation : | de voorlopige oplevering van de nieuwbouw- en renovatiewerkzaamheden: |
| 1° Hasselt, Bonnefantenstraat 1, cadastrés HASSELT, 1ère division, | 1° Hasselt, Bonnefantenstraat 1, gekadastreerd HASSELT, 1ste afdeling, |
| section H, ex n° 74/M ; | sectie H, ex nr. 74/M; |
| 2° Hasselt, Bonnefantenstraat 1+, cadastrés HASSELT, 1ère division, | 2° Hasselt, Bonnefantenstraat 1+, gekadastreerd HASSELT, 1ste |
| section H, n° 74/P ; | afdeling, sectie H, nr. 74/P; |
| 3° Hasselt, Zuivelmarkt 33, cadastrés HASSELT, 1ère division, section | 3° Hasselt, Zuivelmarkt 33, gekadastreerd HASSELT, 1ste afdeling, |
| H, ex n° 98/A. | sectie H, ex nr. 98/A. |
| qui sont tous ensemble actuellement repris sous le numéro de parcelle | thans alle samen met gereserveerd perceelnummer 1481/B en aangeduid |
| 1481/B et indiqués comme lot n° 5 sur le plan du mesurage du 29 | als lot 5 op het opmetingsplan d.d. 29 november 2017, opgenomen in de |
| novembre 2017, dans la base de données des plans de délimitation de | |
| l'Administration générale de la Documentation patrimoniale avec le | databank van plannen van afbakening van de Algemene Administratie van |
| numéro de référence 71022-10117, qui a été joint comme annexe 1ère au | de Patrimoniumdocumentatie met het referentienummer 71022-10117, dat |
| présent arrêté. | als bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 6.La province du Limbourg transfère à la ville de Hasselt la |
Art. 6.De provincie Limburg draagt aan de stad Hasselt de volle |
| pleine propriété des bâtiments, de leur mobilier et dépendances | eigendom over van de volgende gebouwen, hun inboedel en hun |
| suivants : Hasselt - Martelarenlaan 17, cadastrés HASSELT, 1ère | aanhorigheden: Hasselt - Martelarenlaan 17, gekadastreerd HASSELT, |
| division, section H, ex n° 98/A et n° 8/V2, portant le numéro de | 1ste afdeling, sectie H, ex nr. 98/A en nr. 8/V2, met gereserveerd |
| parcelle réservé 98/D, indiqués comme lot 4 sur le plan de mesurage du | perceelnummer 98/D, aangeduid als lot 4 op het opmetingsplan d.d. 29 |
| 29 novembre 2017, repris dans la base de données des plans de | november 2017, opgenomen in de databank van plannen van afbakening van |
| délimitation de l'Administration générale de la Documentation | de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie met het |
| patrimoniale avec le numéro de référence 71022-10117, qui a été joint | referentienummer 71022-10117, dat als bijlage 1 bij dit besluit is |
| comme annexe 1ère au présent arrêté. | gevoegd. |
Art. 7.La province du Limbourg transfère à la ville de Tongres la |
Art. 7.De provincie Limburg draagt aan de stad Tongeren de volle |
| pleine propriété des bâtiments, de leur mobilier et dépendances | eigendom over van de volgende gebouwen, hun inboedel en hun |
| suivants : Tongres - Kielenstraat 15, cadastrés TONGRES, 1re division, | aanhorigheden: Tongeren - Kielenstraat 15, gekadastreerd TONGEREN, |
| section C, n° 1048/H. | 1ste afdeling, sectie C, nr. 1048/H. |
Art. 8.La province de Flandre orientale transfère à la Communauté |
Art. 8.De provincie Oost-Vlaanderen draagt aan de Vlaamse Gemeenschap |
| flamande la pleine propriété des bâtiments, de leur mobilier et | de volle eigendom over van de volgende gebouwen, hun inboedel en hun |
| dépendances suivants : Zulte - Machelendorp 5, cadastrés ZULTE, 3ième | aanhorigheden: Zulte - Machelendorp 5, gekadastreerd ZULTE, 3de |
| division, section A, n° 540/N. | afdeling, sectie A, nr. 540/N. |
Art. 9.La province de Flandre orientale transfère à la ville de Gand |
Art. 9.De provincie Oost-Vlaanderen draagt aan de stad Gent de volle |
| la pleine propriété des bâtiments, de leur mobilier et dépendances | eigendom over van de volgende gebouwen, hun inboedel en hun |
| suivants : | aanhorigheden: |
| 1° Gand - Lange Steenstraat, cadastrés GAND, 1ère division, section A, | 1° Gent - Lange Steenstraat, gekadastreerd GENT, 1ste afdeling, sectie |
| n° s 770/G, 773/D, 773/E, 773/F et 773/G ; | A, nr. 770/G, 773/D, 773/E, 773/F en 773/G; |
| 2° Gand - Lange Steenstraat, cadastrés GAND, 1ère division, section A, | 2° Gent - Lange Steenstraat, gekadastreerd GENT, 1ste afdeling, sectie |
| n° 766/K, les parties marquées telles que visées à l'annexe 2, jointe | A, nr. 766/K, de aangeduide delen opgenomen in bijlage 2, die bij dit |
| au présent arrêté. | besluit is gevoegd. |
| La ville octroiera un droit d'usage à la province de Flandre orientale | De stad zal een gebruiksrecht toekennen aan de provincie |
| pour le passage, pour ce qui est du " Lange Gang " et conclut un | Oost-Vlaanderen voor doorgang wat betreft de Lange Gang en sluit |
| accord à cette fin. | hiertoe een overeenkomst. |
Art. 10.La province de Flandre orientale transfère à la commune de |
Art. 10.De provincie Oost-Vlaanderen draagt aan de gemeente Moerbeke |
| Moerbeke la pleine propriété des bâtiments, de leur mobilier et | de volle eigendom over van de volgende gebouwen, hun inboedel en hun |
| dépendances suivants : Moerbeke - Dorpvaart 70, cadastrés MOERBEKE, | aanhorigheden: Moerbeke - Dorpvaart 70, gekadastreerd MOERBEKE, sectie |
| section K, n° 799/H2. | K, nr. 799/H2. |
Art. 11.La province du Brabant flamand transfère à la Communauté |
Art. 11.De provincie Vlaams-Brabant draagt aan de Vlaamse Gemeenschap |
| flamande la pleine propriété des bâtiments, de leur mobilier et | de volle eigendom over van de volgende gebouwen, hun inboedel en hun |
| dépendances suivants : Dworp - Lotsesteenweg 103, cadastrés BEERSEL, | aanhorigheden: Dworp - Lotsesteenweg 103, gekadastreerd BEERSEL, 3de |
| 3ième division, lot 1, lot 2, lot 3, lot 5, lot 6 et lot 7, mentionnés | afdeling, lot 1, lot 2, lot 3, lot 5, lot 6 en lot 7, vermeld in het |
| dans le plan de scission cadastrale 017/TK/0047, tel que repris à | kadastrale opsplitsingsplan 017/TK/0047, opgenomen in bijlage 3, die |
| l'annexe 3, qui a été jointe au présent arrêté. | bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 12.La province de Flandre occidentale transfère à la Communauté |
Art. 12.De provincie West-Vlaanderen draagt aan de Vlaamse |
| flamande la pleine propriété des bâtiments, de leur mobilier et | Gemeenschap de volle eigendom over van de volgende gebouwen, hun |
| dépendances suivants : | inboedel en hun aanhorigheden: |
| 1° Anzegem - Stijn Streuvelsstraat 25, cadastrés ANZEGEM, 3ième | 1° Anzegem - Stijn Streuvelsstraat 25, gekadastreerd ANZEGEM, 3de |
| division, section C, n° 475/T, en ce compris le mobilier, tel que | afdeling, sectie C, nr. 475/T, inclusief de inboedel zoals vastgelegd |
| défini par l'arrêté ministériel du 15 avril 2004 portant protection | bij het ministerieel besluit van 15 april 2004 houdende bescherming |
| comme monument, site urbain ou site rural. | als monument, stads- of dorpsgezicht. |
| 2° Jabbeke - Gistelsteenweg 341, cadastrés JABBEKE, 1ère division, | 2° Jabbeke - Gistelsteenweg 341, gekadastreerd JABBEKE, 1ste afdeling, |
| section C, n° s 150/R et 151/K ; | sectie C, nr. 150/R en 151/K; |
| 3° Ostende - Amsterdamstraat 39, cadastrés OSTENDE, 1ère division, | 3° Oostende - Amsterdamstraat 39, gekadastreerd OOSTENDE, 1ste |
| section A, n° 1652/P28 ; | afdeling, sectie A, nr. 1652/P28; |
| 4° Ostende - Amsterdamstraat 52 -54, cadastrés OSTENDE, 1re division, | 4° Oostende - Amsterdamstraat 52-54, gekadastreerd OOSTENDE, 1ste |
| section C, n° 255/H8 ; | afdeling, sectie C, nr. 255/H8; |
| 5° Ostende - Romestraat 11, cadastrés OSTENDE, 1ère division, section | 5° Oostende - Romestraat 11, gekadastreerd OOSTENDE, 1ste afdeling, |
| A, n° 1652/N28. | sectie A, nr. 1652/N28. |
Art. 13.La province de Flandre occidentale transfère à la Communauté |
Art. 13.De provincie West-Vlaanderen draagt aan de Vlaamse |
| flamande sa part dans les bâtiments, les mobiliers des bâtiments et | Gemeenschap haar aandeel over in de volgende gebouwen, hun inboedel en |
| leurs dépendances, mentionnés comme "privatief één" dans l'annexe 4, | hun aanhorigheden, vermeld als "privatief één" in bijlage 4, die bij |
| qui a été jointe au présent arrêté : Ostende - Gentstraat 6, cadastrés | dit besluit is gevoegd: Oostende - Gentstraat 6, gekadastreerd |
| OSTENDE, 1ère division, section A, n° 1652/R28 et 1652/S28. | OOSTENDE, 1ste afdeling, sectie A, nr. 1652/R28 en 1652/S28. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 janvier 2018. |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018. |
Art. 15.Le Ministre flamand ayant les affaires intérieures dans ses |
Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse |
| attributions, le Ministre flamand ayant la coordination de la | aangelegenheden, de Vlaamse minister, bevoegd voor de coördinatie van |
| politique de pauvreté dans ses attributions, le Ministre flamand ayant | het armoedebeleid, de Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen |
| la politique générale en matière de personnel et de développement | beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling in de Vlaamse |
| organisationnel dans l'administration flamande dans ses attributions, | |
| le Ministre flamand ayant l'éducation physique, les sports et la vie | administratie, de Vlaamse minister, bevoegd voor de lichamelijke |
| en plein air dans ses attributions, le Ministre flamand ayant les | opvoeding, de sport en het openluchtleven, de Vlaamse minister, |
| matière culturelles dans ses attributions, et le Ministre flamand | |
| ayant la coordination de la politique des droits de l'enfant dans ses | bevoegd voor de culturele aangelegenheden, en de Vlaamse minister, |
| attributions, sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de | bevoegd voor de coördinatie van het kinderrechtenbeleid, zijn, ieder |
| l'exécution du présent arrêté. | wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 22 décembre 2017. | Brussel, 22 december 2017. |
| Le Ministre président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
| civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
| L. HOMANS | L. HOMANS |
| Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des | De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, |
| Affaires bruxelloises, | |
| S. GATZ | S. GATZ |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |