← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1997 fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1997 fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1997 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
22 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 22 DECEMBER 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 17 décembre 1997 fixant le règlement | het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1997 tot |
flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets | vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion | Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het |
des déchets, notamment l'article 32, modifié par le décret du 20 avril 1994; | beheer van afvalstoffen, inzonderheid op artikel 32, vervangen bij decreet van 20 april 1994; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1997 fixant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1997 tot |
règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets, | vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en |
notamment l'article 5.4.2.3.; | -beheer, inzonderheid op artikel 5.4.2.3.; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 avril 1999; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 april |
Vu la demande d'urgence motivée par le fait que, dans le cadre de la | 1999; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
omstandigheid dat in het kader van de Richtlijn 96/59/EG van de Raad | |
Directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996 concernant | van 16 september 1996 betreffende de verwijdering van |
l'élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles, | polychloorbifenylen en polychloorterfenylen de Lid-Staten binnen de |
les Etats membres doivent dresser, dans les trois ans de l'adoption de | drie jaar na aanneming van de Richtlijn een plan moeten opstellen voor |
la Directive, un plan en vue de la décontamination et/ou élimination | de reiniging en/of verwijdering van geïnventariseerde apparaten en de |
des appareils inventoriés et des PCB y contenus, et établir un projet | daarin aanwezige PCB's en een schema dienen op te maken voor de |
pour la collecte et élimination ultérieure d'appareils ne faisant pas | inzameling en latere verwijdering van apparaten die niet moeten worden |
l'objet d'un inventaire; que la Belgique a en outre souscrit aux | geïnventariseerd; dat België bovendien internationale verbintenissen |
engagements internationaux devant résulter en une destruction totale | heeft aangegaan die moeten leiden tot de totale vernietiging van alle |
de tous les PCB identifiables; que tant dans la Déclaration finale de | identificeerbare PCB's; dat zowel in de Slotverklaring van de Derde |
la Troisième Conférence internationale sur la Protection de la Mer du | Internationale Conferentie over de Bescherming van de Noordzee (8 |
Nord (8 mars 1990) que dans les décisions de la réunion des | maart 1990) als in de beslissingen van de vergadering van de |
Commissions d'Oslo et de Paris pour la Prévention de la Pollution de | Commissies Olso en Parijs ter Voorkoming van de Verontreiniging van de |
la Mer du Nord (Parcom 92/3) du 21 septembre 1992, la Belgique s'est | Noordzee (Parcom 92/3) van 21 september 1992 België de verbintenis |
engagée à interdire et détruire tous les PCB identifiables au plus | heeft onderschreven om ten laatste tegen einde 1999 alle |
tard à la fin de 1999; que dans le plan d'orientation environnementale | identificeerbare PCB's uit te bannen en te vernietigen; dat in het |
1997-2001, il a été observé que la Belgique n'est plus raisonnablement | Milieubeleidsplan 1997-2001 wordt gesteld dat België redelijkerwijs |
en mesure de répondre aux dispositions de la décision Parcom 92/3, | niet meer kan voldoen aan de bepalingen van de Parcom Beslissing 92/3, |
mais qu'il faut par contre prendre toutes les mesures possibles pour | maar dat wel alle mogelijke maatregelen moeten worden genomen om de |
que la décision soit respectée au maximum et pour que vers la fin de | Beslissing maximaal te respecteren en dus tegen eind 1999 een zo groot |
1999, la plus grande partie des appareils contenant des PCB soit | mogelijk deel van de PCB-houdende apparaten te verwerken; dat de |
traitée; que le traitement de tous les appareils contenant des PCB | verwerking van alle PCB-houdende apparaten moet worden gerealiseerd |
doit être réalisé au plus tard le 31 décembre 2005; que le projet de | tegen uiterlijk 31 december 2005; dat het ontwerpverwijderingsplan |
plan d'élimination prévoit une élimination complète des appareils | |
contenant des PCB, en fonction de leur année de fabrication, au plus | voorziet in een volledige verwijdering van de PCB-houdende apparaten, |
tard le 31 décembre 2005; que le projet de plan stipule qu'une énorme | in functie van hun bouwjaar, tegen uiterlijk 31 december 2005; dat het |
quantité d'appareils contenant des PCB reste encore à être | ontwerpplan bepaalt dat een aanzienlijke hoeveelheid PCB-houdende |
décontaminée et/ou éliminée avant le 31 décembre 2000, et ce dans le | apparaten nog vóór 31 december 1999 dient te worden gereinigd en/of |
but de répondre autant que possible à la décision Parcom 92/3; | verwijderd, dit om nog zoveel mogelijk tegemoet te komen aan de Parcom |
Beslissing 92/3; | |
Vu l'avis du Conseil de l'Etat, donné le 6 décembre 1999, en | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 6 december 1999, |
application de l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de gecoördineerde |
sur le Conseil d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; |
l'Agriculture; | Na beraadslaging, |
Après en avoir délibéré, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 5.4.2.3. de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 5.4.2.3. van het besluit van de Vlaamse regering |
flamand du 17 décembre 1997 fixant le règlement flamand relatif à la | van 17 december 1997 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake |
prévention et à la gestion des déchets, le mot "l'OVAM" est remplacé | afvalvoorkoming en -beheer worden de woorden "door de OVAM" vervangen |
par les mots "le Gouvernement flamand". | door de woorden "door de Vlaamse Regering". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 janvier 2000. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 7 januari 2000. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'Environnement dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister bevoegd voor het Leefmilieu is belast met |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 22 décembre 1999. | Brussel, 22 december 1999. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
Mme V. DUA | Mevr. V. DUA |