← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la répartition des moyens de la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » pour les soins et le soutien non directement accessibles pour les années 2022 à 2024 "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la répartition des moyens de la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » pour les soins et le soutien non directement accessibles pour les années 2022 à 2024 | Besluit van de Vlaamse Regering over de verdeling van de middelen van het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor de jaren 2022 tot met 2024 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
22 AVRIL 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la | 22 APRIL 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering over de verdeling van |
répartition des moyens de la « Vlaams Agentschap voor Personen met een | de middelen van het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap |
Handicap » (Agence flamande pour les personnes handicapées) pour les | voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor de |
soins et le soutien non directement accessibles pour les années 2022 à 2024 | jaren 2022 tot met 2024 |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 25 avril 2014 portant le financement qui suit la | - het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende |
personne pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de | financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de |
financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées, | wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen |
l'article 15, alinéa 2. | met een handicap, artikel 15, tweede lid. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
22 avril 2022. | gegeven op 22 april 2022. |
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de | - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State met toepassing van |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat |
janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait qu'il est nécessaire | duidelijkheid geboden moet worden aan voorzieningen en personen met |
d'offrir de la clarté aux structures et aux personnes handicapées sur | een handicap over de verdeling van de uitbreidingsmiddelen voor de |
la répartition des moyens d'extension pour les années 2022 à 2024. La | jaren 2022 tot en met 2024. De verdeling van de middelen biedt |
répartition des moyens offre aux personnes handicapées une perspective | personen met een handicap perspectief om hun ondersteuning uit te |
pour développer leur soutien. | bouwen. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. | Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Dans le présent article, on entend par : |
Artikel 1.In dit artikel wordt verstaan onder: |
1° agence : l'agence visée à l'article 2, 1°, du décret du 25 avril | 1° agentschap: het agentschap, vermeld in artikel 2, 1°, van het decreet van 25 april 2014; |
2014 ; 2° décret du 25 avril 2014 : le décret du 25 avril 2014 portant le | 2° decreet van 25 april 2014: het decreet van 25 april 2014 houdende |
financement qui suit la personne pour des personnes handicapées et | de persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap en tot |
portant réforme du mode de financement des soins et du soutien pour | hervorming van de wijze van financiering van de zorg en de |
des personnes handicapées ; | ondersteuning voor personen met een handicap; |
3° majeur : un majeur tel que visé à l'article 2, 5°, du décret du 25 avril 2014 ; | 3° meerderjarige: een meerderjarige als vermeld in artikel 2, 5°, van het decreet van 25 april 2014; |
4° mineur : toute personne physique âgée de moins de dix-huit ans ou | 4° minderjarige: elke natuurlijke persoon die jonger is dan achttien |
toute personne majeure ayant demandé une prolongation de l'aide à la | jaar is of die meerderjarig is en die een voortzetting van de |
jeunesse telle que visée à l'article 18, § 3, du décret du 12 juillet | jeugdhulpverlening heeft gevraagd als vermeld in artikel 18, § 3, van |
2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse. | het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp. |
Quant à la répartition des moyens restants de la politique d'expansion | Voor de verdeling van de resterende middelen uitbreidingsbeleid voor |
pour le soutien de personnes handicapées pour les années 2022 à 2024 | de ondersteuning van personen met een handicap voor de jaren 2022 tot |
qui sont inscrits au budget de l'agence, à l'exception d'un montant de | en met 2024 die worden ingeschreven in de begroting van het agentschap |
18.000.000 euros destiné à l'assistance matérielle telle que visée à | met uitzondering van een bedrag van 18.000.000 euro dat is bestemd |
l'article 2, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet | voor materiële bijstand als vermeld in artikel 2, 3°, van het besluit |
2001 fixant les critères, les conditions et les montants de référence | van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 tot vaststelling van de |
des interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration | criteria, voorwaarden en refertebedragen van de tussenkomsten in de |
sociale des personnes handicapées, pour le subventionnement | individuele materiële bijstand voor de sociale integratie van personen |
met een handicap, voor de subsidiëring van bijstandsorganisaties als | |
d'organisations d'assistance telles que visées à l'article 1er, 2°, de | vermeld in artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 portant | 11 december 2015 houdende de vergunningsvoorwaarden en de |
conditions d'autorisation et règlement de subvention des organisations | subsidieregeling van bijstandsorganisaties om budgethouders bij te |
d'assistance aux bénéficiaires d'enveloppe dans le cadre du | staan in het kader van persoonsvolgende financiering, en voor de |
financement personnalisé, et pour l'intégration des internats | inkanteling van de medisch-pedagogisch internaten van het |
médico-pédagogiques de l'enseignement communautaire et des internats | gemeenschapsonderwijs en van de internaten met permanente opleiding in |
avec formation continue dans le domaine politique du Bien-être, une | het beleidsdomein Welzijn geldt een verhouding van 85% voor niet |
proportion de 85% s'applique pour les soins et le soutien non | rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning van meerderjarige |
directement accessibles de personnes handicapées majeures et de 15% | personen met een handicap en 15% voor niet rechtstreeks toegankelijke |
pour les soins et le soutien non directement accessibles de personnes | zorg en ondersteuning van minderjarigen met een handicap. |
handicapées mineures. | |
Les moyens supplémentaires ajoutés au budget de l'agence suite aux | De extra middelen die aan de begroting van het agentschap worden |
économies réalisées dans d'autres agences du domaine politique du | toegevoegd vanuit besparingen bij andere agentschappen van het |
Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, sont utilisés pour | beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin worden aangewend voor |
la mise à disposition de budgets qui, conformément à l'article 37 de | de terbeschikkingstelling van budgetten die conform artikel 37 van het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 relatif à | besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 over de indiening |
l'introduction et au traitement de la demande d'un budget pour les | en de afhandeling van de aanvraag van een budget voor niet |
soins et le soutien non directement accessibles pour personnes | rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige |
majeures handicapées et relatif à la mise à disposition dudit budget, | personen met een handicap en over de terbeschikkingstelling van dat |
sont mis à disposition immédiatement après leur attribution. | budget onmiddellijk na de toewijzing ervan ter beschikking worden gesteld. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Art. 3.Le ministre flamand compétent pour les personnes handicapées |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de personen met een |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | beperking, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 22 avril 2022. | Brussel, 22 april 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |