Arrêté du Gouvernement flamand relatif au règlement de subventions de projet dans le cadre de la régularisation d'emplois de contractuels subventionnés | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de regeling van projectsubsidies in het kader van de regularisatie van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde contractuelen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 22 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au règlement de subventions de projet dans le cadre de la régularisation d'emplois de contractuels subventionnés Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 22 APRIL 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de regeling van projectsubsidies in het kader van de regularisatie van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde contractuelen De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 19 décembre 2014 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 19 december 2014 houdende de bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 2015, l'article 76, modifié par le décret | begeleiding van de begroting 2015, artikel 76, gewijzigd bij het |
du 18 décembre 2015 ; | decreet van 18 december 2015; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 9 février 2016 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 februari 2016; |
Vu l'accord budgétaire, donné le 24 février 2016 ; | Gelet op het begrotingsakkoord, gegeven op 24 februari 2016; |
Vu l'avis 59.095/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 avril 2016, en | Gelet op advies 59.095/1 van de Raad van State, gegeven op 11 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans les limites des crédits budgétaires prévus |
Artikel 1.Binnen de kredieten die daarvoor jaarlijks beschikbaar zijn |
annuellement à cet effet, des subventions peuvent être octroyées à des | op de begroting, kunnen onder de voorwaarden, vermeld in dit besluit, |
projets dans le cadre de la régularisation d'emplois de contractuels | subsidies worden toegekend aan projecten in het kader van de |
subventionnés dans le secteur Enseignement aux conditions visées au | regularisatie van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde contractuelen in |
présent arrêté. | de sector Onderwijs. |
Art. 2.Les organisations reprises à l'annexe 3 au « secteur |
Art. 2.De organisaties die opgenomen zijn in bijlage 3 bij `sector |
Enseignement » de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 | onderwijs' van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december |
portant régularisation et extinction d'emplois de contractuels | 2015 tot regularisatie en uitdoving van arbeidsplaatsen van |
subventionnés engagés dans le cadre d'un contrat, tel que visé à | gesubsidieerde contractuelen die zijn tewerkgesteld met een |
l'article 1er, 12°, 14°, 15° et 36° de l'arrêté du Gouvernement | overeenkomst als vermeld in artikel 1, 12°, 14°, 15° en 36°, van het |
flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des | besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening |
contractuels subventionnés et à l'article 1er, 13°, de l'arrêté du | van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen, en artikel 1, 13°, |
Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant exécution de l'arrêté | van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 houdende |
royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de | uitvoering van het koninklijk besluit nr.474 van 28 oktober 1986 tot |
contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs | opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde |
locaux, à l'exception de l'enseignement communautaire (GO!) de la | contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, met uitzondering van |
Communauté flamande, sont éligibles à une subvention telle que visée à | GO! onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, komen in aanmerking voor een |
l'article 1er. | subsidie als vermeld in artikel 1. |
Art. 3.Les organisations doivent utiliser la subvention, visée à |
Art. 3.De organisaties moeten de subsidie, vermeld in artikel 1, |
l'article 1er, pour régulariser les emplois des contractuels | aanwenden om de arbeidsplaatsen van gesubsidieerde contractuelen te |
subventionnés. A partir du 1er juillet 2016, les organisations | regulariseren. De organisaties sluiten met de werknemers vanaf 1 juli |
concluent avec les employés un contrat de travail remplissant les | 2016 een arbeidsovereenkomst die voldoet aan de wet van 3 juli 1978 |
dispositions de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de | betreffende de arbeidsovereenkomsten. |
travail. Art. 4.La subvention, visée à l'article 1er, porte sur la période du |
Art. 4.De subsidie, vermeld in artikel 1, heeft betrekking op de |
1er juillet 2016 au 30 juin 2021 inclus. | periode van 1 juli 2016 tot en met 30 juni 2021. |
Art. 5.Chaque organisation doit soumettre annuellement à |
Art. 5.Elke organisatie moet jaarlijks een werkings- en een |
l'administration compétente un rapport d'activités et un rapport | financieel verslag voorleggen aan de bevoegde administratie. Die |
financier. Ces documents comprennent un rapport succinct sur les | |
résultats atteints en ce qui concerne les objectifs visés à l'article | stukken bevatten een bondig verslag over de bereikte resultaten wat |
3, première phrase. | betreft de doelstellingen, vermeld in artikel 3, eerste zin. |
Art. 6.La subvention est versée en deux tranches : |
Art. 6.De subsidie wordt uitbetaald in twee schijven: |
1° une première tranche de 90% après la signature de l'arrêté | 1° een eerste schijf van 90 % na de ondertekening van het ministerieel |
ministériel portant exécution du présent arrêté du Gouvernement | besluit tot uitvoering van dit besluit van de Vlaamse Regering; |
flamand ; 2° une deuxième tranche de 10% après l'approbation des rapports par | 2° een tweede schijf van 10 % na de goedkeuring van de verslagen door |
l'administration compétente. | de bevoegde administratie. |
Art. 7.Ce type de subvention est évalué au cours de la période du 1er |
Art. 7.In de loop van de periode 1 juli 2020 tot 30 juni 2021 wordt |
juillet 2020 au 30 juin 2021. Les résultats sont déterminants pour la | deze vorm van subsidie geëvalueerd. De resultaten zijn bepalend voor |
prolongation ou non de l'octroi des subventions visées à l'article 1er. | het al dan niet verlengen van de toekenning van de subsidies, vermeld |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2016. |
in artikel 1. Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2016. |
Art. 9.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 22 avril 2016. | Brussel, 22 april 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |