Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 22/04/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les conditions formelles de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juillet 2013 relatif à l'octroi de subventions aux foyers de jeunes pour la réalisation d'un projet supralocal "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les conditions formelles de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juillet 2013 relatif à l'octroi de subventions aux foyers de jeunes pour la réalisation d'un projet supralocal Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging wat betreft de formele vereisten van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juli 2013 betreffende de toekenning van subsidies aan jeugdhuizen voor de uitvoering van een bovenlokaal project
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
22 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les 22 APRIL 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging
conditions formelles de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juillet wat betreft de formele vereisten van het besluit van de Vlaamse
2013 relatif à l'octroi de subventions aux foyers de jeunes pour la Regering van 5 juli 2013 betreffende de toekenning van subsidies aan
réalisation d'un projet supralocal jeugdhuizen voor de uitvoering van een bovenlokaal project
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 7 mai 2004 relatif aux subventions additionnelles à Gelet op het decreet van 7 mei 2004 houdende aanvullende subsidies
l'emploi dans le secteur culturel, l'article 12, alinéa 4, modifié par voor tewerkstelling in de culturele sector, artikel 12, vierde lid,
le décret du 22 mars 2013 ; gewijzigd bij het decreet van 22 maart 2013;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juillet 2013 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juli 2013
l'octroi de subventions aux foyers de jeunes pour la réalisation d'un betreffende de toekenning van subsidies aan jeugdhuizen voor de
projet supralocal ; uitvoering van een bovenlokaal project;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
donné le 16 février 2016 ; begroting, gegeven op 16 februari 2016;
Vu l'avis 1603 du Conseil flamand de la Jeunesse, rendu le 11 mars Gelet op advies 1603 van de Vlaamse Jeugdraad, gegeven op 11 maart
2016 ; 2016;
Vu l'avis du Conseil sectoriel de l'animation socioculturelle du Gelet op het advies van de Sectorraad Sociaal-Cultureel Werk van de
Conseil pour la Culture, la Jeunesse, les Sports et les Médias, rendu Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media, gegeven op 10 maart 2016;
le 10 mars 2016 ; Vu la prise de position des partenaires sociaux du 23 mars 2016 ; Gelet op het standpunt van de sociale partners van 23 maart 2016;
Vu l'avis 59.131/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 avril 2016, en Gelet op advies 59.131/3 van de Raad van State, gegeven op 13 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, des Médias, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd, en
la Jeunesse et des Affaires bruxelloises ; Brussel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5

juillet 2013 relatif à l'octroi de subventions aux foyers de jeunes juli 2013 betreffende de toekenning van subsidies aan jeugdhuizen voor
pour la réalisation d'un projet supralocal, sont apportées les de uitvoering van een bovenlokaal project worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le mot « quatre » est remplacé par 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "vier" vervangen door
le mot « trois » et le mot « dix » est remplacé par le mot « quatre » ; het woord "drie" en wordt het woord "tien" vervangen door het woord
2° au paragraphe 1er, alinéa 3, le membre de phrase « 150 m² d'espace "vier"; 2° in paragraaf 1, derde lid, wordt de zinsnede "150m² nuttige ruimte,
utile, comprenant » est abrogé ; die bestaat uit" opgeheven;
3° au paragraphe 3, phrase introductive, les mots « , au moment de la 3° in paragraaf 3, inleidende zin, worden tussen het woord "jeugdhuis"
demande, » sont insérés entre les mots « le foyer de jeunes doit » et en het woord "ook" de woorden "op het moment van de aanvraag"
le mot « en plus » ; ingevoegd;
4° au paragraphe 3, le point 2° est remplacé par ce qui suit : 4° in paragraaf 3 wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
« 2° il dispose d'une assemblée générale d'au moins vingt membres "2° het beschikt over een algemene vergadering van ten minste twintig
ayant voix délibérative, dont au moins dix membres n'ayant pas encore stemgerechtigde leden, waarvan ten minste tien leden jonger zijn dan
trente ans ; » ; dertig jaar;";
5° au paragraphe 3, 5°, les mots « site Web » sont remplacés par les 5° in paragraaf 3, 5°, wordt het woord "website" vervangen door de
mots « support numérique » ; woorden "digitaal medium";
6° au paragraphe 4, alinéa 1er, 1°, le membre de phrase « Avec le 6° in paragraaf 4, eerste lid, 1°, wordt de zinsnede "met het
soutien de l'Autorité flamande » est abrogé ; bijschrift `Met steun van de Vlaamse overheid'" opgeheven;
7° au paragraphe 4, alinéa 1er, il est ajouté un point 4°, rédigé 7° aan paragraaf 4, eerste lid, wordt een punt 4° toegevoegd, dat
comme suit : luidt als volgt :
« 4° le foyer de jeunes accorde une attention particulière à la "4° het jeugdhuis besteedt bijzondere aandacht aan de communicatie
communication sur le projet subventionné. » ; over het gesubsidieerde project.";
8° au paragraphe 4, 3°, l'alinéa 2 est abrogé. 8° in paragraaf 4, 3°, wordt het tweede lid opgeheven.

Art. 2.Dans l'article 3, § 2, du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé

Art. 2.In artikel 3, § 2, van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

par ce qui suit : vervangen door wat volgt :
« Par la demande de subvention d'un projet supralocal, le foyer de "Met de aanvraag van de subsidiëring van een bovenlokaal project geeft
jeunes met de plus en évidence, outre les éléments visés à l'article het jeugdhuis naast de elementen, vermeld in artikel 3, § 2 1° t.e.m.
3, § 2, 1° à 3° inclus, comment il coopère, voire se voit appuyé et 3°, ook aan hoe het samenwerkt met dan wel ondersteund en begeleid
accompagné par d'autres acteurs experts en la matière. ». wordt door andere actoren die ter zake deskundig zijn.".

Art. 3.Dans l'article 6, première phrase, du même arrêté, le membre

Art. 3.In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de

de phrase « le 1er septembre » est remplacé par le membre de phrase « zinsnede "op 1 september" vervangen door de zinsnede "op 15
le 15 septembre ». september".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2016.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2016.

Art. 5.Le Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 avril 2016. Brussel, 22 april 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel,
Affaires bruxelloises,
S. GATZ S. GATZ
^