Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux statistiques publiques flamandes | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de Vlaamse openbare statistieken |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
22 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux | 22 APRIL 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de |
statistiques publiques flamandes | Vlaamse openbare statistieken |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment les articles 20 et 87, § 1er, modifiés par la loi spéciale | instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet |
du 16 juillet 1993 ; | van 16 juli 1993; |
Vu le décret cadre politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel |
notamment l'article 3, alinéa 3, inséré par le décret du 3 juillet | 3, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 3 juli 2015; |
2015 ; Vu le décret du 19 février 2016 relatif aux statistiques publiques | Gelet op het decreet van 19 februari 2016 betreffende de Vlaamse |
flamandes ; | openbare statistieken; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 1983 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 1983 |
certaines mesures en vue d'harmoniser le fonctionnement, les jetons de | houdende sommige maatregelen tot harmonisatie van de werking en van de |
présence et les indemnités des organes consultatifs ; | presentiegelden en vergoedingen van adviesorganen; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 19 janvier 2016 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven 19 januari 2016; |
Vu l'avis 58.986/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2016, en | Gelet op het advies 58.986/1 van de Raad van State, gegeven op 22 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | maart 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand ; | Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° décret du 19 février 2016 : le décret du 19 février 2016 relatif | 1° decreet van 19 februari 2016: het decreet van 19 februari 2016 |
aux statistiques publiques flamandes ; | betreffende de Vlaamse openbare statistieken; |
2° Institut interfédéral de statistique : l'établissement public doté | 2° Interfederaal Instituut voor de Statistiek: de openbare instelling |
de la personnalité morale, établi par l'article 7 de l'accord de | met rechtspersoonlijkheid, opgericht bij artikel 7 van het |
coopération du 15 juillet 2014 ; | samenwerkingsakkoord van 15 juli 2014; |
3° Ministre : le Ministre flamand compétent pour le planning et la statistique ; | 3° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor planning en statistiek; |
4° accord de coopération du 15 juillet 2014 : l'accord de coopération | 4° samenwerkingsakkoord van 15 juli 2014: het samenwerkingsakkoord van |
du 15 juillet 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région | 15 juli 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse |
wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale, la Communauté flamande, la | Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, |
Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission | de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de |
communautaire commune de Bruxelles-Capitale et la Commission | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad en de |
communautaire française concernant les modalités de fonctionnement de | Franse Gemeenschapscommissie betreffende de nadere regels voor de |
l'Institut interfédéral de statistique, du conseil d'administration et | werking van het Interfederaal Instituut voor de statistiek, van de |
des Comités scientifiques de l'Institut des comptes nationaux. | raad van bestuur en de Wetenschappelijke Comités van het Instituut |
voor de nationale rekeningen. | |
Art. 2.Le service du chef statisticien auprès du Département de la |
Art. 2.De dienst van de hoofdstatisticus bij het Departement |
Chancellerie et de la Gouvernance publique est désigné comme autorité | Kanselarij en Bestuur wordt aangewezen als de Vlaamse statistische |
statistique flamande. | autoriteit. |
Art. 3.§ 1er. Le chef statisticien a une position professionnellement |
Art. 3.§ 1. De hoofdstatisticus heeft een professioneel |
indépendante au sein du Département de la Chancellerie et de la | onafhankelijke positie binnen het Departement Kanselarij en Bestuur. |
Gouvernance publique. Le chef statisticien est membre du conseil de | De hoofdstatisticus is lid van de beleidsraad en van het |
gestion et du comité de gestion du domaine politique de la | managementcomité van het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur. |
Chancellerie et de la Gouvernance publique. | De hoofdstatisticus rapporteert rechtstreeks aan de minister. |
Le chef statisticien fait rapport directement au Ministre. | De hoofdstatisticus vertegenwoordigt het Vlaamse Gewest in het |
Le chef statisticien représente la Région flamande auprès de | Interfederaal Instituut voor de Statistiek. Ter uitvoering van artikel |
l'Institut interfédéral de statistique. En exécution de l'article 15 | 15 van het samenwerkingsakkoord van 15 juli 2014 wijst de |
de l'accord de coopération du 15 juillet 2014, le chef statisticien | hoofdstatisticus binnen de Vlaamse statistische autoriteit een |
désigne au sein de l'autorité statistique flamande un observateur qui | waarnemer aan die de Vlaamse Gemeenschap in het Interfederaal |
représentera la Communauté flamande au sein de l'Institut interfédéral de statistique. | Instituut voor de Statistiek zal vertegenwoordigen. |
§ 2. Le chef statisticien a la gestion de l'autorité statistique | § 2. De hoofdstatisticus stuurt de Vlaamse statistische autoriteit aan |
flamande pour l'exécution des missions visées aux articles 5, 6, 7 et | bij de uitvoering van de opdrachten, vermeld in artikel 5, 6, 7 en 8 |
8 du décret du 19 février 2016. Le chef statisticien est chargé | van het decreet van 19 februari 2016. De hoofdstatisticus zorgt onder |
notamment : | meer voor: |
1° de la coordination de l'établissement du programme statistique ; | 1° de coördinatie van de opmaak van het statistische programma; |
2° de la rédaction de rapports concernant l'exécution du programme statistique ; | 2° de rapportering over de uitvoering van het statistische programma; |
3° de la coordination de la politique de qualité pour les statistiques | 3° de coördinatie van het kwaliteitsbeleid voor de Vlaamse openbare |
publiques flamandes ; | statistieken; |
4° de l'activation des instances publiques flamandes pour ce qui est | 4° de activering van de Vlaamse overheidsinstanties bij de |
de la préparation et l'exécution du programme statistique et, le cas | voorbereiding en uitvoering van het statistische programma en, in |
échéant, de l'observation de l'obligation visée à l'article 8, 1°, du | voorkomend geval, bij de naleving van de verplichting, vermeld in |
décret du 19 février 2016 ; | artikel 8, 1°, van het decreet van 19 februari 2016; |
5° de l'activation des personnes physiques et des personnes morales | 5° de activering van natuurlijke personen en rechtspersonen bij de |
pour ce qui est des enquêtes statistiques et, le cas échéant, de | deelname aan statistische onderzoeken en, in voorkomend geval, de |
l'observation de l'obligation visée à l'article 8, 2°, du décret du 19 février 2016 ; | naleving van de verplichting, vermeld in artikel 8, 2°, van het decreet van 19 februari 2016; |
6° de la coordination de la prise de position pour l'Institut | 6° de coördinatie van de standpuntbepaling voor het Interfederaal |
interfédéral de Statistique et pour les enceintes internationales de statistique ; | Instituut voor de Statistiek en voor internationale statistiekfora; |
7° de la coopération avec d'autres autorités de statistique ; | 7° de samenwerking met andere statistische autoriteiten; |
8° de la publication des statistiques publiques flamandes. | 8° de publicatie van de Vlaamse openbare statistieken. |
Art. 4.§ 1er. Il est établi un « Raad voor Vlaamse Openbare |
Art. 4.§ 1. Er wordt een Raad voor Vlaamse Openbare Statistieken |
Statistieken » (Conseil des Statistiques publiques flamandes) qui, de | opgericht die, op eigen initiatief of op verzoek van de Vlaamse |
propre initiative ou à la demande du Gouvernement flamand ou de | Regering of van de Vlaamse statistische autoriteit, advies geeft over |
l'autorité statistique flamande, émet des avis sur le programme | het statistische programma en het kwaliteitsbeleid met betrekking tot |
statistique et la politique de qualité pour ce qui est des | |
statistiques publiques flamandes. | Vlaamse openbare statistieken. |
§ 2. Le « Raad voor Vlaamse Openbare Statistieken » est composé de | § 2. De Raad voor Vlaamse Openbare Statistieken is samengesteld uit |
représentants des usagers de statistiques publiques flamandes qui sont | vertegenwoordigers van de gebruikers van Vlaamse openbare |
nommés par le Ministre pour un délai renouvelable de cinq ans. Ils | statistieken, die benoemd worden door de minister voor een |
sont proposés comme suit : | hernieuwbare termijn van vijf jaar. Ze worden als volgt voorgedragen: |
1° cinq membres de la communauté académique, à proposer par le VLUHR ; | 1° vijf leden uit de academische gemeenschap, voor te dragen door VLUHR; |
2° six membres de la communauté socioéconomique, à proposer par le | 2° zes leden uit de socio-economische gemeenschap, voor te dragen door |
SERV ; | SERV; |
3° deux représentants des services locaux et des provinces, à proposer | 3° twee vertegenwoordigers van de lokale besturen en de provincies, |
par la VVSG et la VVP ; | voor te dragen door VVSG en VVP; |
4° un représentant, proposé par la Vlaamse Landmaatschappij ; | 4° een vertegenwoordiger, voor te dragen door de Vlaamse Gemeenschapscommissie; |
5° trois membres des organisations de la société civile, à proposer | 5° drie leden uit de middenveldorganisaties, voor te dragen door de |
par les Verenigde Verenigingen (Associations associées) ; | Verenigde Verenigingen; |
6° cinq représentants des instances publiques flamandes, à proposer | 6° vijf vertegenwoordigers van Vlaamse overheidsinstanties, voor te |
par le Comité de coordination des statistiques publiques flamandes. | dragen door het Coördinatiecomité voor Vlaamse openbare statistieken. |
Pour chaque membre effectif, il est nommé par le Ministre un membre | Voor elk effectief lid wordt door de minister een plaatsvervangend lid |
suppléant, sur la proposition des organisations visées à l'alinéa 1er. | benoemd, op voordracht van de organisaties, vermeld in het eerste lid. |
Ces suppléants sont nommés pour la même durée que les membres | De plaatsvervangers worden benoemd voor dezelfde termijn als de |
effectifs. | effectieve leden. |
Le chef statisticien participe en la qualité d'observateur aux | De hoofdstatisticus neemt als waarnemer deel aan de vergaderingen van |
réunions du « Raad voor Vlaamse Openbare Statistieken ». | de Raad voor Vlaamse Openbare Statistieken. |
§ 3. Le président est élu par et parmi les membres du « Raad voor | § 3. De voorzitter wordt gekozen door en uit de leden van de Raad voor |
Vlaamse Openbare Statistieken ». Le président est nommé pour une | Vlaamse Openbare Statistieken. De voorzitter wordt gekozen voor een |
période renouvelable de cinq ans. | hernieuwbare termijn van vijf jaar. |
§ 4. Des groupes de travail thématiques peuvent être créés au sein du | § 4. Er kunnen thematische werkgroepen worden opgericht binnen de Raad |
« Raad voor Vlaamse Openbare Statistieken ». Les groupes de travail | voor Vlaamse Openbare Statistieken. De werkgroepen kunnen deskundigen |
ont la possibilité d'inviter des experts en statistique. | in statistiek uitnodigen. |
§ 5. Le secrétariat est assuré par l'autorité statistique flamande. | § 5. Het secretariaat wordt waargenomen door de Vlaamse statistische |
§ 6. Le « Raad voor Vlaamse Openbare Statistieken » établit un | autoriteit. § 6. De Raad voor Vlaamse openbare statistieken stelt een |
règlement d'ordre intérieur. | huishoudelijk reglement op. |
Art. 5.§ 1er. Il est établi un Comité administratif de coordination |
Art. 5.§ 1. Er wordt een ambtelijk Coördinatiecomité voor Vlaamse |
des statistiques publiques flamandes, appelé « Coördinatiecomité voor | |
Vlaamse Openbare Statistieken ». Ce comité de coordination est associé | Openbare Statistieken opgericht. Dat coördinatiecomité wordt betrokken |
à la rédaction du programme statistique, à la politique de qualité | bij het opstellen van het statistische programma, het kwaliteitsbeleid |
pour ce qui est des statistiques publiques flamandes et à la prise de | met betrekking tot Vlaamse openbare statistieken en de |
position pour les enceintes interfédérales et internationales de statistique. | standpuntbepaling voor interfederale en internationale statistiekfora. |
§ 2. Le « Coördinatiecomité voor Vlaamse Openbare Statistieken » se | § 2. Het Coördinatiecomité voor Vlaamse Openbare Statistieken is |
compose du président et de représentants des producteurs de | samengesteld uit de voorzitter en vertegenwoordigers van de |
statistiques publiques flamandes : | producenten van Vlaamse openbare statistieken: |
1° le Collège des présidents de l'Autorité flamande désigne pour | 1° het Voorzitterscollege van de Vlaamse overheid wijst per |
chacun des domaines politiques un membre au sein des instances | beleidsdomein een lid aan uit de Vlaamse overheidsinstanties, vermeld |
publiques flamandes visées à l'article 2, 2°, a) à c), du décret du 19 | in artikel 2, 2°, a) tot en met c), van het decreet van 19 februari |
février 2016 ; | 2016; |
2° un membre désigné par chaque conseil d'administration des instances | 2° een lid, aangewezen door elke raad van bestuur van de Vlaamse |
publiques flamandes visées à l'article 2, 2°, d), g) et h), du décret | overheidsinstanties, vermeld in artikel 2, 2°, d), g) en h), van het |
du 19 février 2016 ; | decreet van 19 februari 2016; |
3° un membre désigné par le Collège de la Commission communautaire | 3° een lid, aangewezen door het College van de Vlaamse |
flamande ; | Gemeenschapscommissie; |
4° un membre désigné par la VVSG ; | 4° een lid, aangewezen door de VVSG; |
5° un membre désigné par la VVP. | 5° een lid, aangewezen door de VVP. |
Le chef statisticien auprès du Département de la Chancellerie et de la | De hoofdstatisticus van het Departement Kanselarij en Bestuur is |
Gouvernance publique est d'office président du comité de coordination. | ambtshalve voorzitter van het coördinatiecomité. |
§ 3. Des groupes de travail thématiques peuvent être créés au sein du | § 3. Binnen het coördinatiecomité kunnen thematische werkgroepen |
comité de coordination. Ces groupes de travail ont la possibilité | worden opgericht. Die kunnen deskundigen in statistiek uitnodigen. |
d'inviter des experts en statistique. | |
§ 4. Le secrétariat est assuré par l'autorité statistique flamande. | § 4. Het secretariaat wordt waargenomen door de Vlaamse statistische |
§ 5. Le comité de coordination établit un règlement d'ordre intérieur. | autoriteit. § 5. Het coördinatiecomité stelt een huishoudelijk reglement op. |
Art. 6.§ 1er. Chaque année, l'autorité statistique flamande prépare, |
Art. 6.§ 1. De Vlaamse statistische autoriteit bereidt jaarlijks, in |
en concertation avec le « Coördinatiecomité voor Vlaamse Openbare | overleg met het Coördinatiecomité voor Vlaamse Openbare Statistieken, |
Statistieken », et conformément au calendrier convenu dans l' « | en overeenkomstig de timing die afgesproken is in het Interfederaal |
Interfederaal Instituut voor de Statistiek », le programme statistique | Instituut voor de Statistiek, het statistische programma voor en legt |
et le soumet à l'approbation du Gouvernement flamand. | dat ter goedkeuring voor aan de Vlaamse Regering. |
Ce programme comprend un aperçu de statistiques pertinentes et | Dat programma bevat een overzicht van statistieken die relevant en |
requises pour la politique ouverte menée en Flandre, les besoins en | nodig zijn voor het openbaar beleid in Vlaanderen, de |
information de l'« Interfederaal Instituut voor de Statistiek », et | informatiebehoeften van het Interfederaal Instituut voor de Statistiek |
les obligations internationales. L'aperçu fait état des nouvelles | en internationale verplichtingen. Daarbij wordt vermeld welke |
statistiques, et des statistiques soit à améliorer, soit à supprimer, | statistieken nieuw, te verbeteren of af te schaffen zijn, met de |
ainsi que des actions y afférentes, du calendrier, des moyens à | bijbehorende acties, timing, inzet van middelen, alsook de mogelijke |
engager, ainsi que de la coopération possible entre les instances | samenwerking tussen Vlaamse overheidsinstanties of met andere |
publiques flamandes ou avec d'autres autorités statistiques. | statistische autoriteiten. |
Le programme est de nature permanente avec une percée vers les années | Het programma heeft een voortrollend karakter met doorkijk naar |
à venir et une évaluation de programmes antérieurs. | volgende jaren en evaluatie van vorige programma's. |
Le programme contient des accords sur le contrôle de la qualité que | Het programma bevat afspraken over de kwaliteitsmonitoring die door de |
l'autorité statistique flamande effectuera. | Vlaamse statistische autoriteit zal worden uitgevoerd. |
§ 2. Le programme statistique est soumis à l'avis du « Raad voor | § 2. Het statistische programma wordt ter advies voorgelegd aan de |
Vlaamse Openbare Statistieken », qui émet son avis dans un délai de | Raad voor Vlaamse Openbare Statistieken, die advies verstrekt binnen |
trente jours. | een termijn van dertig dagen. |
L'autorité statistique flamande fournit des commentaires et des | De Vlaamse statistische autoriteit geeft duiding en toelichting aan de |
explications au « Raad voor Vlaamse Openbare Statistieken » sur la | Raad voor Vlaamse Openbare Statistieken over het gevolg dat aan het |
suite à donner à l'avis visée à l'alinéa 1er. | advies, vermeld in het eerste lid, gegeven is. |
Art. 7.L'autorité statistique flamande suit l'exécution du programme |
Art. 7.De Vlaamse statistische autoriteit volgt de uitvoering van het |
statistique, de concert avec le « Coördinatiecomité voor Vlaamse | statistische programma op samen met het Coördinatiecomité voor Vlaamse |
openbare statistieken » et fait annuellement rapport au Gouvernement | openbare statistieken en brengt jaarlijks verslag uit aan de Vlaamse |
flamand. | Regering. |
Art. 8.L'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre |
Art. 8.Aan de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 |
1983 portant certaines mesures en vue d'harmoniser le fonctionnement, | december 1983 houdende sommige maatregelen tot harmonisatie van de |
les jetons de présence et les indemnités aux organes consultatifs, | werking en van de presentiegelden en vergoedingen van adviesorganen, |
modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 | het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
novembre 2015, est complétée par un point 10 rédigé comme suit : | november 2015, wordt een punt 10 toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 10. Politique gouvernementale générale | "10. Algemeen Regeringsbeleid |
- Raad voor Vlaamse Openbare Statistieken ». | - Raad voor Vlaamse Openbare Statistieken". |
Art. 9.Le Ministre-Président qui a la politique générale du |
Art. 9.De minister-president, bevoegd voor het algemeen |
gouvernement dans ses attributions est chargé de l'exécution du | regeringsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 22 avril 2016. | Brussel, 22 april 2016 |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |