Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 22/04/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant la procédure de sélection et les conditions pour l'octroi de subventions aux projets introduits dans le cadre de l'application éducative des technologies d'information et de communication dans l'enseignement "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant la procédure de sélection et les conditions pour l'octroi de subventions aux projets introduits dans le cadre de l'application éducative des technologies d'information et de communication dans l'enseignement Besluitvan de Vlaamse regering tot regeling van de selectieprocedure en de voorwaarden voor subsidiëring van de projecten ingediend in het kader van de educatieve toepassing van informatie- en communicatietechnologie in het onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
22 AVRIL 1997. Arrêté du Gouvernement flamand fixant la procédure de 22 APRIL 1997. Besluitvan de Vlaamse regering tot regeling van de
sélection et les conditions pour l'octroi de subventions aux projets selectieprocedure en de voorwaarden voor subsidiëring van de projecten
introduits dans le cadre de l'application éducative des technologies ingediend in het kader van de educatieve toepassing van informatie- en
d'information et de communication dans l'enseignement communicatietechnologie in het onderwijs
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu les lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment l'article 12, troisième alinéa; 1991, inzonderheid op artikel 12, derde lid;
Vu le décret du 20 décembre 1996 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 20 december 1996 houdende de algemene
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 1997, uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar
notamment l'article 13; 1997, inzonderheid op artikel 13;
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 16 avril 1997; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 16 april 1997;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli
Vu l'urgence; 1989 en 4 augustus 1996;
Considérant que les écoles doivent rattraper leur retard quant à Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
l'utilisation pédagogique des technologies d'information et de Overwegende dat de scholen de achterstand inzake de educatieve
toepassing van informatie- en communicatietechnologie dienen in te
communication; lopen;
Considérant qu'il faut permettre aux écoles d'introduire à temps leur Overwegende dat de scholen in de gelegenheid dienen te worden gesteld
om tijdig projecten voor te stellen, opdat de uitgaven zoals
projet de manière que les dépenses inscrites au budget 1997 puissent vastgelegd in de begroting 1997 nog kunnen worden aangewend voor het
encore être affectées pendant l'année scolaire 1997-1998; schooljaar 1997-1998;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Politique extérieure, des Op voorstel van de Vlaamse minister van Buitenlands Beleid, Europese
Affaires européennes, de la Science et de la Technologie et du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique; Après en avoir délibéré, Arrete : CHAPITRE Ier. Dispositions générales

Article 1er.Dans les limites des crédits inscrits au budget et aux conditions mentionnées ci-après, les projets relatifs à l'usage éducatif des technologies d'information et de communication dans l'enseignement peuvent entrer en ligne de compte pour une subvention unique.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : 1° ministres : le Ministre flamand compétent pour la politique scientifique et le Ministre flamand compétent pour l'enseignement;

Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie en de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; Na beraadslaging, Besluit HOOFDSTUK I. Algemene bepalingen

Artikel 1.Binnen de op de begroting uitgetrokken kredieten kunnen, onder de hiernavolgende voorwaarden, projecten met betrekking tot het educatieve gebruik van informatie- en communicatietechnologie in het onderwijs, in aanmerking komen voor een eenmalige subsidie.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan onder : 1° ministers : de Vlaamse minister, bevoegd voor het wetenschapsbeleid en de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs;

2° écoles fondamentales : les écoles fondamentales, visées à l'article 2° basisscholen : de basisscholen, genoemd in artikel 3 van het
3 du décret du 31 janvier 1997 relatif à l'enseignement fondamental; decreet van 31 januari 1997 betreffende het basisonderwijs;
3° écoles secondaires : les écoles secondaires visées à l'article 46 3° secundaire scholen : de secundaire scholen, genoemd in artikel 46
du décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II; van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs - II;
4° établissements de promotion sociale : l'enseignement de promotion 4° instellingen voor sociale promotie : het onderwijs voor sociale
sociale organisé et reconnu sur base de l'arrêté royal du 30 avril promotie dat georganiseerd en erkend wordt op basis van het koninklijk
1957 portant coordination des lois sur l'enseignement technique. besluit van 30 april 1957 houdende coördinatie van de wetten op het
technisch onderwijs.
5° projet : un plan d'action qui : 5° project : een actieplan dat :
a) est élaboré pour l'année scolaire 1997-1998 par les écoles de a) wordt ontwikkeld door de scholen van het basisonderwijs of van het
l'enseignement fondamental ou de l'enseignement secondaire ou par les secundair onderwijs of door de instellingen voor sociale promotie,
établissements de promotion sociale; b) se rapporte à l'usage éducatif des technologies d'information et de communication dans le processus d'apprentissage; c) est épaulé par deux enseignants au moins et n'est pas construit uniquement pendant les cours d'informatique ou sur les médias; d) contient toujours une composante Internet afin d'échanger des informations sur le projet; e) peut comporter le parrainage d'écoles qui ne sont pas ou peu expérimentées dans les technologies d'information et de communication et qui veulent développer ces technologies dans leur établissement. CHAPITRE II. Introduction et sélection des projets voor het schooljaar 1997-1998; b) betrekking heeft op het educatieve gebruik van informatie- en communicatietechnologie in het leerproces; c) wordt gedragen door minstens twee leerkrachten en niet uitsluitend in de lessen informatica of mediavorming wordt uitgewerkt; d) steeds een internetcomponent bevat om informatie over het project uit te wisselen; e) het peterschap kan omvatten van scholen met weinig of geen ervaring met informatie- en communicatietechnologie en die daarmee willen starten. HOOFDSTUK II. Indienen en selectie van de projecten

Art. 3.Les écoles de l'enseignement fondamental et de l'enseignement

Art. 3.De scholen uit het basisonderwijs en het secundair onderwijs

secondaire et les établissements de promotion sociale sont mis au en de instellingen voor sociale promotie worden via een omzendbrief
courant par circulaire, le 28 avril 1997 au plus tard, des conditions uiterlijk op 28 april 1997 op de hoogte gebracht van de voorwaarden
de subventionnement. La circulaire énonce toutes les exigences quant voor subsidiëring. De omzendbrief vermeldt alle vormelijke en
au contenu et à la forme auxquelles doivent satisfaire les propositions. inhoudelijke vereisten waaraan de voorstellen dienen te voldoen.

Art. 4.Les propositions de projet doivent parvenir, le 2 juin 1997 au

Art. 4.De projectvoorstellen dienen uiterlijk op 2 juni 1997 bij het

plus tard, au Département de l'Enseignement du Ministère de la departement Onderwijs van het ministerie van de Vlaamse gemeenschap te
Communauté flamande. worden ingediend.

Art. 5.Sont uniquement admissibles les projets qui remplissent les

Art. 5.Enkel de voorstellen die aan de volgende twee voorwaarden

deux conditions suivantes : voldoen, zijn ontvankelijk :
1° une description exhausitive des projets est donnée sur le 1° ze worden volledig omschreven op het standaard-aanvraagformulier en
formulaire de demande type et il est satisfait aux exigences quant au voldoen aan de vormelijke en inhoudelijke vereisten;
contenu et à la forme;
2° la signature originale du directeur de l'école introduisant la 2° ze dragen de originele handtekening van de directeur van de school
proposition figure sur la demande. die het voorstel indient.

Art. 6.Les propositions qui satisfont aux conditions imposées par

l'article 5 sont évaluées en tenant compte des critères suivants :

Art. 6.De voorstellen die beantwoorden aan de in artikel 5 gestelde

voorwaarden, worden beoordeeld op de volgende criteria :
1° la plus-value éducative du projet; 1° de educatieve meerwaarde van het project;
2° la faisabilité technique; 2° de technische uitvoerbaarheid;
3° l'intégration dans le plan de travail scolaire ou dans un plan de la politique générale; 3° de integratie in het schoolwerkplan of in een algemeen beleidsplan;
4° les prévisions concrètes quant à l'intégration des technologies 4° de concrete vooruitzichten om informatie- en
d'information et de communication dans le processus d'apprentissage au communicatietechnologie in het leerproces binnen de school te
sein de l'école; integreren;
5° la nature, la fréquence et la pertinence de l'usage d'Internet par 5° de aard, de intensiviteit en de relevantie van het gebruik van
les enseignants; Internet door de leerkrachten;
6° la construction d'un projet par une équipe au sein de l'école; 6° de uitwerking van het project in teamverband binnen de school;
7° l'effet de démonstration; 7° het demonstratie-effect;
8° l'insertion du projet dans un partenariat avec d'autres écoles 8° de inbedding van het project in een samenwerkingsverband met andere
flamandes; Vlaamse scholen;
9° la faisabilité du projet dans le délai fixé; 9° de haalbaarheid van het project binnen de vooropgestelde
tijdsperiode;
10° la pertinence du crédit et du planning du projet; 10° de adequaatheid van het krediet en van de planning van het
11° relatif au parrainage : l'expérience de l'usage des technologies project; 11° met betrekking tot het peterschap : de deskundige ervaring met het
d'information et de communication dans le processus d'apprentissage de gebruik van informatie- en communicatietechnologie in het leerproces
l'école/des enseignants. van de school/leerkrachten.

Art. 7.Il est institué un jury qui appréciera les propositions de

Art. 7.Er wordt een commissie opgericht ter beoordeling van de

projet. Ce jury est composé comme suit : projectvoorstellen. De beoordelingscommissie is als volgt samengesteld
1° le chef de division de la Division des Etablissements scolaires de : 1° het afdelingshoofd van de afdeling Scholen van de administratie
l'Administration de l'Enseignement fondamental; Basisonderwijs;
2° le chef de division de la Division des Etablissements scolaires de 2° het afdelingshoofd van de afdeling Scholen van de administratie
l'Administration de l'Enseignement secondaire; Secundair Onderwijs;
3° le chef de division de la Division de l'Enseignement aux Adultes de 3° het afdelingshoofd van de afdeling Volwassenonderwijs van de
l'Administration de la Formation permanente; administratie Permanente Vorming;
4° le chef de division de la Division de l'Informatique de 4° het afdelingshoofd van de afdeling Informatica van de administratie
l'Administration de l'Aide à la Gestion; Ondersteuning;
5° le chef de division de la Division de la Coordination de la 5° het afdelingshoofd van de afdeling Beleidsgerichte Coördinatie van
Politique générale du Département de l'Enseignement; het departement Onderwijs;
6° le chef de division de la Division de la Technologie et de 5° het afdelingshoofd van de afdeling Technologie en Innovatie van de
l'Innovation de l'Administration des Sciences et de l'Innovation du administratie Wetenschap en Innovatie van het departement Wetenschap,
Département des Sciences, de l'Innovation et des Médias; Innovatie en Media; 6° een lid van de inspectie Basisonderwijs;
7° un membre de l'inspection de l'Enseignement fondamental; 7° een lid van de inspectie Secundair Onderwijs;
8° un membre de l'inspection de l'Enseignement secondaire; 8° een externe onderwijsdeskundige;
9° un expert pédagogique extérieur; 9° twee leerkrachten.
10° deux enseignants. Le secrétaire général du Département de l'Enseignement désigne De secretaris-generaal van het departement Onderwijs wijst de externe
l'expert pédagogique extérieur et les deux enseignants qui sont onderwijsdeskundige en de twee leerkrachten aan, die eveneens deel
également membres du jury. uitmaken van de commissie.
Le chef de division de la Division de la Coordination de la Politique Het afdelingshoofd van de afdeling Beleidsgerichte Coördinatie van het
générale du Département de l'Enseignement préside le jury. departement Onderwijs zit de commissie voor.

Art. 8.Le jury établit, le 23 juin au plus tard, un classement motivé

Art. 8.De beoordelingscommissie maakt uiterlijk op 23 juni 1997 een

des propositions de projet sur la base des critères visés à l'article gemotiveerde rangschikking van de project-voorstellen op, op grond van
6. de in artikel 6 vermelde criteria.

Art. 9.Sur la base du classement effectué par le jury, les ministres

Art. 9.Op basis van de rangschikking die de beoordelingscommissie

décident quelles propositions de projet entrent en ligne de compte heeft opgemaakt, bepalen de ministers welke projectvoorstellen voor
pour une subvention. Ils soumettent cette liste à l'approbation du een subsidie in aanmerking komen. Zij leggen die lijst voor eind juli
Gouvernement flamand avant fin juillet 1997. 1997 ter goedkeuring voor aan de Vlaamse regering.

Art. 10.La mise en oeuvre des projets commencera au début de l'année

Art. 10.De uitvoering van de projecten begint bij het begin van het

scolaire 1997-1998. schooljaar 1997-1998.
CHAPITRE III. Financement HOOFDSTUK III. Financiering

Art. 11.Les projets selectionnés qui satisfont aux conditions de base

Art. 11.De geselecteerde projecten die voldoen aan de

telles que définies à l'article 2, 5° reçoivent une subvention unique basisvoorwaarden zoals gedefinieerd in artikel 2, 5° ontvangen van de
du Gouvernement flamand, calculée comme suit : Vlaamse regering een eenmalige subsidie die als volgt wordt berekend :
1° une intervention de 100 % dans les frais du logiciel Internet et du 1° een tegemoetkoming van 100 % in de kosten voor internet-software en
modem ISDN jusqu'à un montant de F 10 000 au maximum. Les écoles qui ISDN - modem tot een bedrag van maximaal 10 000 fr. De scholen die al
ont déjà investi dans un logiciel Internet et modem ISDN, peuvent in internetsoftware en ISDN - modem hebben geïnvesteerd, kunnen die
faire entrer en ligne de compte ces frais; kost in aanmerking laten komen;
2° une intervention de 100 % dans les frais d'un abonnement auprès 2° een tegemoetkoming van 100 % in de kosten voor een account bij een
d'un fournisseur d'accès à Internet, jusqu'à un montant de F 10 000 au internetprovider, tot een bedrag van maximaal 10 000 fr.;
maximum; 3° un montant forfaitaire de F 20 000 par enseignant, jusqu'à un 3° een forfaitair bedrag van 20 000 fr. per leerkracht, tot een bedrag
montant maximum de F 60 000 par école pour les frais de communication van maximaal 60 000 fr. per school voor de communicatiekosten die
qui résultent de l'utilisation d'Internet dans le cadre du projet. Par voortvloeien uit het internetgebruik in het kader van het project. Per
enseignant participant, l'utilisation d'Internet dans la proposition deelnemende leerkracht moet het gebruik van Internet in het
de projet doit être clairement justifiée; projectvoorstel duidelijk worden verantwoord;
4° une intervention dans la formation continuée centrée sur l'usage
des technologies d'information et de communication dans le processus 4° een tegemoetkoming in de nascholing rond het gebruik van
d'apprentissage, pour deux enseignants par école, jusqu'à un montant informatie- en communicatietechnologie in het leerproces, voor twee
maximum de F 5 000 par enseignant; leerkrachten per school, tot een bedrag van maximaal 5 000 fr. per
5° une page Web sur le site Web de l'enseignement de la Communauté flamande; leerkracht; 5° een webpagina op de onderwijswebsite van de Vlaamse Gemeenschap;
6° lors de l'attribution du parrainage d'un réseau d'information aux 6° bij de toekenning van het peterschap van een informatienetwerk aan
écoles expérimentées : un montant forfaitaire de F 10.000 comme scholen met ervaring : een forfaitair bedrag van 10 000 fr. als
intervention dans les frais pour l'échange d'information et tegemoetkoming in de kosten voor het uitwisselen van informatie en
d'expérience quant à l'utilisation des technologies d'information et ervaring rond het gebruik van informatie- en communicatietechnologie
de communication dans le processus d'apprentissage - entre autres les in het leerproces - onder meer de kosten voor de ontvangst van
coûts de l'accueil des écoles, les frais de déplacement et de scholen, reiskosten, secretariaatskosten.
secrétariat.

Art. 12.Toute proposition de projet approuvée bénéficie d'une

Art. 12.Alle goedgekeurde projectvoorstellen ontvangen de subsidie

subvention dans les limites des crédits budgétaires disponibles. La voor zover de beschikbare begrotingskredieten strekken. De subsidie
subvention par projet sélectionné est communiquée par le ministre per geselecteerd project wordt bekendgemaakt door de minister bevoegd
ayant l'enseignement dans ses attributions. voor Onderwijs.

Art. 13.Un seul projet par école peut entrer en ligne de compte pour

Art. 13.Er kan hoogstens één project per school voor subsidiëring in

l'octroi d'une subvention. aanmerking komen.

Art. 14.Sans préjudice des compétences de la Cour des Comptes et de

Art. 14.Onverminderd de bevoegdheden van het Rekenhof en de Inspectie

l'Inspection des Finances, les fonctionnaires délégués du Ministère de van Financiën, zijn de daartoe gemachtigde ambtenaren van het
la Communauté flamande sont chargés du contrôle de l'affectation de la ministerie van de Vlaamse Gemeenschap belast met de controle op de
subvention. Les écoles accordent aux fonctionnaires délégués la aanwending van de subsidie. De scholen leggen alle documenten ter
communication de tous les pièces du dossier. inzage aan de gemachtigde ambtenaren.

Art. 15.Le présent arrêté produit ses effets le 22 avril 1997.

Art. 15.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 april 1997.

Art. 16.Le Ministre flamand compétent pour la politique scientifique

Art. 16.De Vlaamse minister bevoegd voor het wetenschapsbeleid en de

et le Ministre flamand compétent pour l'enseignement sont chargés, Vlaamse minister bevoegd voor het onderwijs zijn, ieder wat hem
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 avril 1997. Brussel, 22 april 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
Vlaams minister van Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden,
Wetenschap en Technologie,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^