Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 21/09/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2013 fixant les règles détaillées en matière de l'attestation planologique, pour ce qui est de l'attestation planologique pour des jardineries qui se sont historiquement développées "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2013 fixant les règles détaillées en matière de l'attestation planologique, pour ce qui est de l'attestation planologique pour des jardineries qui se sont historiquement développées Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 maart 2013 tot bepaling van de nadere regels inzake het planologisch attest, wat betreft het planologisch attest voor historisch gegroeide tuincentra
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
21 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 21 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 29 mars 2013 fixant les règles détaillées het besluit van de Vlaamse Regering van 29 maart 2013 tot bepaling van
en matière de l'attestation planologique, pour ce qui est de de nadere regels inzake het planologisch attest, wat betreft het
l'attestation planologique pour des jardineries qui se sont planologisch attest voor historisch gegroeide tuincentra
historiquement développées
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, notamment l'article
4.4.25, § 1er, alinéa 2, remplacé par le décret du 8 juillet 2011 et Gelet op de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, artikel 4.4.25, § 1,
l'article 4.4.29, alinéa 1er, modifié par les décrets des 8 juillet tweede lid, vervangen door het decreet van 8 juli 2011, en artikel
2011 et 8 décembre 2017 ; 4.4.29, eerste lid, gewijzigd bij de decreten van 8 juli 2011 en 8
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2013 fixant les règles december 2017; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 maart 2013 tot
détaillées en matière de l'attestation planologique ; bepaling van de nadere regels inzake het planologisch attest;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 5 mars 2018 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 maart
Vu l'avis n° 63.900/1/V du Conseil d'Etat, donné le 28 août 2018, en 2018; Gelet op advies nr. 63.900/1/V van de Raad van State, gegeven op 28
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le augustus 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Sur proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
l'Aménagement du Territoire, de la Nature et de l'Agriculture ; Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29

mars 2013 fixant les règles détaillées en matière de l'attestation maart 2013 tot bepaling van de nadere regels inzake het planologisch
planologique sont apportées les modifications suivantes : attest worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° au point 2°, le point a) est remplacé par la disposition suivante : 1° in punt 2° wordt punt a) vervangen door wat volgt:
« a) elle est soumise à l'obligation d'autorisation et de notification "a) het is onderworpen aan de vergunnings- of meldingsplicht voor de
pour l'exploitation d'un établissement classé ou d'une activité exploitatie van een ingedeelde inrichting of activiteit als vermeld in
classée au sens de l'article 5.2.1 du décret du 5 avril 1995 contenant artikel 5.2.1 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene
des dispositions générales concernant la politique de l'environnement bepalingen inzake milieubeleid;";
; » ; 2° le point 2° est complété par un point c), rédigé comme suit : 2° aan punt 2° wordt een punt c) toegevoegd, dat luidt als volgt:
« c) l'entreprise est une jardinerie ; » ; "c) het bedrijf is een tuincentrum;";
3° au point 4°, a), il est ajouté un point 8), rédigé comme suit : 3° aan punt 4°, a), wordt een punt 8) toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 8) dans le cas d'une jardinerie : les serres ou les terrains "8) in geval van een tuincentrum: de serres of gronden die actief
utilisés activement pour la culture ou le conditionnement de fleurs, gebruikt worden voor het kweken of conditioneren van bloemen, planten
de plantes ou d'arbres et les serres ou les terrains adjacents au of bomen en de serres of gronden die aansluiten bij de grond waarop
terrain sur lequel la jardinerie est située ; » ; het tuincentrum gevestigd is;";
4° il est inséré un point 7/1°, rédigé comme suit : 4° er wordt een punt 7/1° ingevoegd, dat luidt als volgt:
« 7° /1 dans le cas d'une jardinerie : les documents démontrant que "7° /1 in geval van een tuincentrum: de documenten die aantonen dat
les conditions visées à l'article 4.4.24, alinéa 2, du Code flamand de voldaan is aan de voorwaarden, vermeld in artikel 4.4.24, tweede lid,
l'Aménagement du Territoire ont été remplies ; » ; van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening;";
5° au point 8°, b), les mots « l'obligation d'autorisation écologique 5° in punt 8°, b), worden de woorden "de milieumeldingsplicht of
ou de notification écologique » sont remplacés par le membre de phrase milieuvergunningsplicht" vervangen door de zinsnede "de vergunnings-
« l'obligation d'autorisation ou de notification pour l'exploitation of meldingsplicht voor de exploitatie van een ingedeelde inrichting of
d'un établissement classé ou d'une activité classée au sens de
l'article 5.2.1 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions activiteit als vermeld in artikel 5.2.1 van het decreet van 5 april
générales concernant la politique de l'environnement ». 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid".

Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht:
1° au point 2°, le membre de phrase « , sauf si l'entreprise est une 1° aan punt 2° wordt de zinsnede ", tenzij het bedrijf een tuincentrum
jardinerie, dont la fonction n'est pas autorisée ou censée autorisée » est ajouté ; is, waarvan de functie niet vergund of vergund geacht is" toegevoegd;
2° au point 4°, les mots « l'obligation d'autorisation écologique ou
de notification écologique » sont remplacés par le membre de phrase « 2° in punt 4° worden de woorden "milieuvergunningsplicht of de
l'obligation d'autorisation ou de notification pour l'exploitation milieumeldingsplicht" vervangen door de zinsnede "de vergunnings- of
d'un établissement classé ou d'une activité classée au sens de meldingsplicht voor de exploitatie van een ingedeelde inrichting of
l'article 5.2.1 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions activiteit als vermeld in artikel 5.2.1 van het decreet van 5 april
générales concernant la politique de l'environnement » ; 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid";
3° le point 4° est complété par les mots « ou une jardinerie » ; 3° aan punt 4° worden de woorden "of een tuincentrum" toegevoegd;
4° il est ajouté un alinéa 2 rédigé comme suit : 4° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Sans préjudice de l'application de l'alinéa 1er, une demande "Met behoud van de toepassing van het eerste lid, geldt bijkomend dat
d'attestation planologique pour une jardinerie est également een aanvraag van een planologisch attest voor een tuincentrum niet
irrecevable dans les cas suivants : ontvankelijk is in de volgende gevallen:
1° la jardinerie n'est pas située dans une zone agricole dans le sens 1° het tuincentrum ligt niet in agrarisch gebied in de ruime zin;
large du terme ; 2° la modification de la fonction principale « agriculture et 2° de wijziging van de hoofdfunctie land- en tuinbouw in detailhandel
horticulture » en « commerce de détail » n'est pas intervenue au plus heeft niet uiterlijk op 1 mei 2000 plaatsgevonden."
tard le 1er mai 2000. »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van bekendmaking ervan

au Moniteur belge et est d'application aux demandes d'attestation in het Belgisch Staatsblad en is van toepassing op aanvragen van een
planologique déposées à compter du 30 décembre 2017. planologisch attest ingediend vanaf 30 december 2017.

Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 septembre 2018. Brussel, 21 september 2018.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^