Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 21/09/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le régime de prestations pour la discipline 'Bijzondere Educatieve Noden' à l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2010 relatif au régime des prestations et à la fixation du droit au traitement dans une fonction dans les centres d'éducation des adultes "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le régime de prestations pour la discipline 'Bijzondere Educatieve Noden' à l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2010 relatif au régime des prestations et à la fixation du droit au traitement dans une fonction dans les centres d'éducation des adultes Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de prestatieregeling voor het studiegebied Bijzondere Educatieve Noden in het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010 betreffende de prestatieregeling en de vaststelling van het recht op een salaris in een ambt in de centra voor volwassenenonderwijs
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
21 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le 21 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
régime de prestations pour la discipline 'Bijzondere Educatieve Noden' de prestatieregeling voor het studiegebied Bijzondere Educatieve Noden
à l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2010 relatif au in het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010
régime des prestations et à la fixation du droit au traitement dans betreffende de prestatieregeling en de vaststelling van het recht op
une fonction dans les centres d'éducation des adultes een salaris in een ambt in de centra voor volwassenenonderwijs
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het
notamment l'article 130; volwassenenonderwijs, artikel 130;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 28 juin 2012; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, gegeven op 28 juni 2012;
Vu le protocole n° 777 du 13 juillet 2012 portant les conclusions des Gelet op protocol nr. 777 van 13 juli 2012 houdende de conclusies van
de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en
services publics provinciaux et locaux; plaatselijke overheidsdiensten;
Vu le protocole n° 545 du 13 juillet 2012 portant les conclusions des Gelet op protocol nr. 545 van 13 juli 2012 houdende de conclusies van
négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé de onderhandelingen die werden gevoerd in het overkoepelend
au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot
dans l'enseignement libre subventionné; oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd
Vu l'avis 57.712/1/V du Conseil d'Etat, donné le 4 septembre 2012, par onderwijs; Gelet op advies 57.712/1/V van de Raad van State, gegeven op 4
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil september 2012, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid van de
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; Kansen en Brussel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2, 1°, d), de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 2, 1°, d), van het besluit van de Vlaamse

flamand du 26 février 2010 relatif au régime des prestations et à la Regering van 26 februari 2010 betreffende de prestatieregeling en de
fixation du droit au traitement dans une fonction dans les centres vaststelling van het recht op een salaris in een ambt in de centra
d'éducation des adultes, le point 7) est remplacé par la disposition suivante : voor volwassenenonderwijs wordt punt 7) vervangen door wat volgt :
« 7) 'Bijzondere Educatieve Noden', s'ils'agit des formations « 7) Bijzondere Educatieve Noden, als het gaat om de opleidingen
'autocarchauffeur', 'autobuschauffeur', 'vrachtwagenchauffeur' et autocarchauffeur, autobuschauffeur, vrachtwagenchauffeur en nascholing
'nascholing vrachtwagenchauffeur'. ». vrachtwagenchauffeur. ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1e septembre 2012.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2012.

Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 septembre 2012. Brussel, 21 september 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et de Bruxelles,
P. SMET P. SMET
^