← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le régime de prestations pour la discipline 'Bijzondere Educatieve Noden' à l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2010 relatif au régime des prestations et à la fixation du droit au traitement dans une fonction dans les centres d'éducation des adultes "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le régime de prestations pour la discipline 'Bijzondere Educatieve Noden' à l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2010 relatif au régime des prestations et à la fixation du droit au traitement dans une fonction dans les centres d'éducation des adultes | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de prestatieregeling voor het studiegebied Bijzondere Educatieve Noden in het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010 betreffende de prestatieregeling en de vaststelling van het recht op een salaris in een ambt in de centra voor volwassenenonderwijs |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
21 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le | 21 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
régime de prestations pour la discipline 'Bijzondere Educatieve Noden' | de prestatieregeling voor het studiegebied Bijzondere Educatieve Noden |
à l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2010 relatif au | in het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010 |
régime des prestations et à la fixation du droit au traitement dans | betreffende de prestatieregeling en de vaststelling van het recht op |
une fonction dans les centres d'éducation des adultes | een salaris in een ambt in de centra voor volwassenenonderwijs |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, | Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het |
notamment l'article 130; | volwassenenonderwijs, artikel 130; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 28 juin 2012; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, gegeven op 28 juni 2012; |
Vu le protocole n° 777 du 13 juillet 2012 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 777 van 13 juli 2012 houdende de conclusies van |
de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke | |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la | vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse |
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des | Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en |
services publics provinciaux et locaux; | plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 545 du 13 juillet 2012 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 545 van 13 juli 2012 houdende de conclusies van |
négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé | de onderhandelingen die werden gevoerd in het overkoepelend |
au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation | onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot |
dans l'enseignement libre subventionné; | oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd |
Vu l'avis 57.712/1/V du Conseil d'Etat, donné le 4 septembre 2012, par | onderwijs; Gelet op advies 57.712/1/V van de Raad van State, gegeven op 4 |
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil | september 2012, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid van de |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; | Kansen en Brussel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2, 1°, d), de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 2, 1°, d), van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 26 février 2010 relatif au régime des prestations et à la | Regering van 26 februari 2010 betreffende de prestatieregeling en de |
fixation du droit au traitement dans une fonction dans les centres | vaststelling van het recht op een salaris in een ambt in de centra |
d'éducation des adultes, le point 7) est remplacé par la disposition suivante : | voor volwassenenonderwijs wordt punt 7) vervangen door wat volgt : |
« 7) 'Bijzondere Educatieve Noden', s'ils'agit des formations | « 7) Bijzondere Educatieve Noden, als het gaat om de opleidingen |
'autocarchauffeur', 'autobuschauffeur', 'vrachtwagenchauffeur' et | autocarchauffeur, autobuschauffeur, vrachtwagenchauffeur en nascholing |
'nascholing vrachtwagenchauffeur'. ». | vrachtwagenchauffeur. ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1e septembre 2012. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2012. |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 21 septembre 2012. | Brussel, 21 september 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et de Bruxelles, | |
P. SMET | P. SMET |