Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative aux titres des membres du personnel des établissements d'enseignement artistique à temps partiel | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen van de personeelsleden van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 21 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative aux titres des membres du personnel des établissements d'enseignement artistique à temps partiel Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 21 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen van de personeelsleden van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII - | Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het Onderwijs |
Mosaïque, notamment l'article IX.2, § 2; | XIII-Mozaïek, inzonderheid op artikel IX.2, § 2; |
Vu le décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV, | Gelet op het decreet van 14 februari 2003 betreffende het Onderwijs |
notamment les articles X.40 et X.42; | XIV, inzonderheid op artikel X.40 en X.42; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 |
titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut | betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het |
pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du | prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het |
personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement | bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel |
van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, | |
artistique à temps partiel, orientation "Arts plastiques", modifié en | studierichting 'Beeldende kunst', het laatst gewijzigd bij het besluit |
dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2006; | van de Vlaamse Regering van 8 september 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 |
titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut | betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het |
pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du | prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden va het |
personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement | bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel |
artistique à temps partiel, orientations "Musique", "Arts de la | van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, |
Parole" et "Danse", modifié en dernier lieu par l'arrêté du | studierichtingen 'Muziek', 'Woordkunst' en 'Dans' het laatst gewijzigd |
Gouvernement flamand du 8 septembre 2006; | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 11 mai 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 mei |
Vu le protocole n° 629 du 22 juin 2007 portant les conclusions des | 2007; Gelet op protocol nr. 629 van 22 juni 2007 houdende de conclusies van |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la | de onderhandelingen, gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering van |
sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des | Sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap van afdeling 2 |
services publics provinciaux et locaux; | van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 394 du 22 juin 2007 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 394 van 22 juni 2007 houdende de conclusies van |
négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé | de onderhandelingen, gevoerd in het overkoepelend |
au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation | onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot |
dans l'enseignement libre subventionné; | oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 43 423/1/V, donné le 9 août 2007, par | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 43.423/1/V, gegeven op 9 |
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois | augustus 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
et de la Formation; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE ler. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 | HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van |
juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de | 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het |
prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur | prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het |
et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des | bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel |
établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientation | van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, |
"Arts plastiques" | studierichting 'Beeldende kunst' |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 |
juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de | juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het |
prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur | prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het |
et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des | bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel |
établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientation | van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, |
"Arts plastiques", le § 1er est abrogé. | studierichting 'Beeldende kunst', wordt § 1 opgeheven. |
Art. 2.A l'article 3, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 2.Aan artikel 3, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 14 février 2003, sont apportées les | besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2003, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° il est ajouté les points 13° à 15° inclus ainsi rédigés : | 1° punt 13° tot en met 15° worden toegevoegd, die luiden als volgt : |
« 13° le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement secondaire; | « 13° het diploma van bachelor in het onderwijs : secundair onderwijs; |
« 14° le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement primaire; | 14° het diploma van bachelor in het onderwijs : lager onderwijs; |
« 15° le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement maternel;"; | 15° het diploma van bachelor in het onderwijs : kleuteronderwijs;"; |
2° il est ajouté les points 16° à 24° inclus ainsi rédigés : | 2° punt 16° tot en met 24° worden toegevoegd, die luiden als volgt : |
« 16° le diplôme d'enseignant, délivré après une formation spécifique | « 16° het diploma van leraar, uitgereikt na een specifieke |
des enseignants, tel que prévu dans le décret du 15 décembre 2006 | lerarenopleiding, zoals bepaald in het decreet van 15 december 2006 |
relatif aux formations spécifiques des enseignants; | betreffende de lerarenopleidingen in Vlaanderen; |
17° le diplôme de la formation continuée des enseignants 'encadrement | 17° het diploma van de voortgezette lerarenopleiding zorgverbreding en |
renforcé et cours de rattrapage'; | remediërend leren; |
18° le diplôme de bachelor en enseignement : encadrement renforcé et | 18° het diploma van bachelor in het onderwijs : zorgverbreding en |
cours de rattrapage; | remediërend leren; |
19° le diplôme d'études complémentaires d'agrégé de l'enseignement | 19° het diploma van de voortgezette studie van geaggregeerde voor het |
spécial; | buitengewoon onderwijs; |
20° le diplôme d'études complémentaires d'agrégé de l'enseignement | 20° het diploma van de voortgezette studie van geaggregeerde voor het |
spécial et de l'enseignement de rattrapage; | buitengewoon onderwijs en remedial teaching. |
21° le diplôme d'études complémentaires d'enseignant de rattrapage; | 21° het diploma van de voortgezette studie van remedial teacher; |
22° le diplôme de formation continue des enseignants pour | 22° het diploma van de voortgezette lerarenopleiding buitengewoon |
l'enseignement spécial; | onderwijs; |
23° le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement spécial; | 23° het diploma van bachelor in het onderwijs : buitengewoon onderwijs; |
24° le certificat d'aptitude à l'enseignement spécial. » | 24° het bekwaamheidsgetuigschrift tot het geven van buitengewoon |
Art. 3.L'article 3bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
onderwijs. » Art. 3.Artikel 3bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 14 février 2003, est abrogé. | van de Vlaamse Regering van 14 februari 2003, wordt opgeheven. |
Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 14 février 2003 et modifié par les arrêtés du | van de Vlaamse Regering van 14 februari 2003 en gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, sont apportées les | besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au point 6°, les mots "ou d'ingénieur industriel" sont supprimés; | 1° in punt 6° worden de woorden "of van industrieel ingenieur" geschrapt; |
2° il est inséré un point 6°bis ainsi rédigé | 2° er wordt een punt 6°bis ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« 6° bis le diplôme d'ingénieur industriel;"; | « 6°bis het diploma van industrieel ingenieur;"; |
3° au point 10° sont ajoutés des points g) et h) ainsi rédigés : | 3° aan punt 10° worden punt g) en h) toegevoegd, die luiden als volgt |
« g) le diplôme de décorateur d'intérieur, délivré au terme d'un cycle | : « g) het diploma van binnenhuisontwerper, uitgereikt na een cyclus van |
d'au moins trois années d'études par le 'Provinciaal Hoger Instituut | ten minste drie studiejaren door het Provinciaal Hoger Instituut voor |
voor Architectuur en Toegepaste Kunsten' à Hasselt, le 'Provinciaal | Architectuur en Toegepaste Kunsten in Hasselt, het Provinciaal Hoger |
Hoger Architectuurinstituut' à Hasselt-Diepenbeek et le 'Stedelijk | Architectuurinstituut in Hasselt-Diepenbeek en het Stedelijk Hoger |
Hoger Architectuurinstituut 'De Bijloke' à Gand; | Architectuurinstituut De Bijloke in Gent; |
h) le diplôme de décorateur d'intérieur, obtenu avant l'année | h) het diploma van binnenhuisontwerper, behaald voor het academiejaar |
académique 1964-1965 et délivré au terme d'un cycle d'au moins trois | 1964-1965 en uitgereikt na een cyclus van ten minste drie studiejaren |
années d'études par le "Nationaal Hoger Instituut voor Bouwkunst en | door het Nationaal Hoger Instituut voor Bouwkunst en Stedenbouw in |
Stedenbouw" à Anvers;"; | |
4° au point 14°, | Antwerpen;"; |
k) est remplacé par la disposition suivante : | 4° in punt 14° wordt k) vervangen door wat volgt : |
« k) le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire - groupe 1, | « k) het diploma van geaggregeerde voor het secundair onderwijs-groep |
assorti du diplôme de la formation continue des enseignants pour | 1, samen met het diploma van de voortgezette lerarenopleiding voor de |
l'approfondissement supplémentaire d'une unité de formation;"; | bijkomende uitdieping van een opleidingseenheid;"; |
5° au point 14° sont ajoutés les points m) à p) inclus, ainsi rédigés | 5° aan punt 14° worden punt m) tot en met p) toegevoegd, die luiden |
: | als volgt : |
« m) le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement primaire; | « m) het diploma van bachelor in het onderwijs : lager onderwijs; |
n) le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement maternel; | n) het diploma van bachelor in het onderwijs : kleuteronderwijs; |
o) le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement secondaire; | o) het diploma van bachelor in het onderwijs : secundair onderwijs; |
p) le diplôme de gradué en sciences religieuses;"; | p) het diploma van gegradueerde in de godsdienstwetenschappen. »; |
6° il est inséré un point 14°bis, ainsi rédigé "14° bis | 6° er wordt een punt 14°bis ingevoegd, dat luidt als volgt : |
a) la licence de pilote de ligne ou de pilote de ligne d'avions, | « 14°bis a) de vergunning van lijnbestuurder, lijnvliegtuigbestuuder |
délivrée ou agréée par l'Administration de l'Aéronautique ou par le | of lijnpiloot, uitgereikt of erkend door het Bestuur der Luchtvaart of |
Directorat général de l'Aéronautique, quelles que soient les périodes | door het Directoraat-generaal Luchtvaart, ongeacht de periodes |
de validité de la licence; | waarvoor de vergunning geldt; |
b) la licence de pilote professionnel ou de pilote professionnel | b) de vergunning van beroepsbestuurder of beroepsvliegtuigbestuurder, |
d'avions, délivrée ou agréée par l'Administration de l'Aéronautique ou | uitgereikt of erkend door het Bestuur der Luchtvaart of door het |
par le Directorat général de l'Aéronautique, avec la qualification de | Directoraat-generaal Luchtvaart, met de bevoegdheidsverklaring |
vol aux instruments lorsque les candidats ont passé avec succès les | instrumentvliegen, als de kandidaten geslaagd zijn voor de examens |
examens de connaissances générales pour l'obtention d'une licence de | over de algemene kennis voor het verkrijgen van de vergunning van |
pilote de ligne ou de pilote de ligne d'avions quelle que soit la(les) | lijnbestuurder, lijnvliegtuigbestuurder of lijnpiloot, ongeacht de |
période(s) de validité de la licence;"; | periodes waarvoor de vergunning geldt;"; |
7° au point 17° sont ajoutés les mots suivants : "ou, à partir du 1er | 7° aan punt 17° worden de volgende woorden toegevoegd : "of, vanaf 1 |
septembre 2007, le diplôme d'agrégé, délivré dans l'enseignement | september 2007, het diploma van gegradueerde, uitgereikt in het hoger |
supérieur professionnel par un centre d'éducation des adultes;". | beroepsonderwijs door een centrum voor volwassenenonderwijs;". |
Art. 5.A l'article 7, § 1er du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 5.In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 14 février 2003 et modifié par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2003 en gewijzigd bij |
Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, sont apportées les | het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante : | 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : |
« 1° un titre d'au moins master, en abrégé 'au moins master' : un des | « 1° een bekwaamheidsbewijs van ten minste master, afgekort ten minste |
diplômes de base visés à l'article 6, points 1° à 6° inclus;"; | master : een van de basisdiploma's, vermeld in artikel 6, punt 1° tot |
en met 6°bis;"; | |
2° au point 3°, les mots "à l'exception du diplôme d'ingénieur | 2° in punt 3° worden de woorden ", met uitzondering van het diploma |
industriel" sont supprimés; | van industrieel ingenieur" geschrapt; |
3° au point 4°, les mots "visés à l'article 6, points 4° et 10° du | 3° in punt 4° worden de woorden "vermeld onder de punten 4° en 10°, |
présent arrêté" sont remplacés par les mots "visés à l'article 6, | van artikel 6 van dit besluit" vervangen door de woorden "vermeld in |
points 4°, 6° et 10°"; | artikel 6, punt 4°, 6°, en 10°"; |
4° le point 6° est abrogé; | 4° punt 6° wordt opgeheven; |
5° au point 7°, les mots "visés à l'article 6, points 7°, 13°, 14°, | 5° in punt 7° worden de woorden "vermeld onder de punten 7°, 13°, 14°, |
16° ou 17° du présent arrêté" sont remplacés par les mots "visés aux | 16° of 17°, van artikel 6 van dit besluit" vervangen door de woorden |
articles 6, points 7°, 13°, 14°, a) à k) inclus, 15, c) 16° ou 17°";"; | "vermeld in artikel 6, punt 7°, 13°, 14°, a) tot en met k), 15, c), 16° of 17°'; |
6° il est inséré un point 7°bis ainsi rédigé : | 6° er wordt een punt 7°bis ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« 7°bis PBA : le diplôme de bachelor à orientation professionnelle, | « 7°bis PBA : het diploma van professioneel gerichte bachelor, vermeld |
visé à l'article 6, point 14°, l);"; | in artikel 6, punt 14°, l);"; |
7° le point 8° est remplacé par la disposition suivante : | 7° punt 8° wordt vervangen door wat volgt : |
« 8° un titre d'au moins bachelor à orientation professionnelle, en | « 8° een bekwaamheidsbewijs van ten minste professioneel gerichte |
abrégé 'au moins PBA' : un des diplômes de base visés à l'article 6, | bachelor, afgekort ten minste PBA : een van de basisdiploma's, vermeld |
points 1° à 17 inclus, à l'exception : | in artikel 6, punt 1° tot en met 17°, met uitzondering van : |
a) du diplôme ou du certificat de l'enseignement supérieur pédagogique | a) het diploma of het getuigschrift van het pedagogisch hoger |
de type court de promotion sociale ou de l'enseignement supérieur | onderwijs van het korte type voor sociale promotie of van het |
pédagogique de promotion sociale; | pedagogisch hoger onderwijs voor sociale promotie; |
b) du certificat pédagogique, délivré par un centre d'éducation des | b) het pedagogisch getuigschrift, uitgereikt door een centrum voor |
adultes; | volwassenenonderwijs; |
c) du certificat des cours normaux techniques moyens ou des cours | c) het getuigschrift van de middelbare technische normaalleergangen of |
pédagogiques; | van de pedagogische leergangen; |
d) le certificat d'aptitudes pédagogiques de danse; | d) het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dans; |
e) le diplôme de premier prix solfège;"; | e) het diploma van eerste prijs notenleer;"; |
8° au point 9°, les mots "de plein exercice" sont supprimés; | 8° in punt 9° worden de woorden "met volledig leerplan" geschrapt; |
9° au point 9°bis, les mots "visés à l'article 6, 4°, 10° et 13°" sont | 9° in punt 9°bis worden de woorden "vermeld in artikel 6, 4°, 10° en |
remplacés par les mots "visés à l'article 6, 4°, 6°, 10° et 13°"; | 13°" vervangen door de woorden "vermeld in artikel 6, 4°, 6°, 10° en 13°"; |
10° il est ajouté un § 3, ainsi rédigé : | 10° er wordt een § 3 toegevoegd, die luidt als volgt : |
« § 3. En ce qui concerne les titres 'certificat de la formation' et | « § 3. Voor de studiebewijzen 'certificaat van de opleiding' en |
'diplôme de l'enseignement secondaire', délivrés à partir du 1er | 'diploma secundair onderwijs', uitgereikt in het secundair |
septembre 2007 dans l'enseignement secondaire des adultes, le | volwassenenonderwijs vanaf 1 september 2007, is de rangschikking zoals |
classement tel que visé à l'article 6, 20°, e), 23°, c) et 25°, c), et | bedoeld in artikel 6, 20°, e), 23°, c) en 25°, c), en in § 1, 14°, f), |
au § 1er, 14°, f), 16°, g) et h), et 17°, g) et h), se retrouve à | 16°, g) en h), en 17°, g) en h), terug te vinden in bijlage II, |
l'annexe II à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif | gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 |
aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au | betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het |
statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire. » | prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs. » |
Art. 6.A l'article 8 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 6.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement flamand des 2 décembre. 1992, 10 mars. 1998, 14 février | van de Vlaamse Regering van 2 december 1992, 10 maart 1998, 14 |
2003 et 8 septembre 2006, sont apportées les modifications suivantes : | februari 2003 en 8 september 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le § 1er est abrogé; | 1° § 4 wordt opgeheven; |
2° le § 7 est complété par un alinéa deux, ainsi rédigé : | 2° in § 7 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Pour l'application du présent arrêté sont assimilés également à un | « Voor de toepassing van dit besluit worden eveneens gelijkgesteld met |
titre de l'enseignement supérieur artistique du premier degré : les | een bekwaamheidsbewijs van het hoger kunstonderwijs van de eerste |
diplômes visés à l'article 6, point 14°, e), f), g), j), k) et o), | graad : de diploma's, vermeld in artikel 6, punt 14°, e), f), g), j), |
lorsque l'une des unités de formations ou disciplines suivantes est | k) en o), als een van de volgende opleidingseenheden of |
mentionnée : | onderwijsvakken vermeld is : |
1° arts plastiques; | 1° plastische kunsten; |
2° éducation plastique; | 2° plastische opvoeding; |
3° éducation musicale; | 3° muzikale opvoeding; |
4° formation musicale; | 4° muzikale vorming; |
5° éducation de musique. » | 5° muziekopvoeding. » |
Art. 7.Dans le même arrêté, les annexes I à V, remplacées par |
Art. 7.In hetzelfde besluit worden bijlage I tot V, vervangen bij het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, sont remplacées | besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, vervangen door |
par les annexes I à V, constituant l'annexe 1re au présent arrêté. | bijlage I tot V, die als bijlage I bij dit besluit gevoegd zijn. |
CHAPITRE II. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 | HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van |
juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de | 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het |
prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur | prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het |
et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des | bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel |
établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientations | van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, |
"Musique", "Arts de la parole" et "Danse" | studierichtingen 'Muziek', 'Woordkunst' en 'Dans' |
Art. 8.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 |
Art. 8.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 |
juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de | juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het |
prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur | prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het |
et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des | bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel |
établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientations | van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, |
"Musique", "Arts de la parole" et "Danse", le § 1er est abrogé. | studierichtingen 'Muziek', 'Woordkunst' en 'Dans', wordt § 1 |
Art. 9.A l'article 3, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
opgeheven. Art. 9.Aan artikel 3, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 14 février 2003, sont apportées les | besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2003, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° il est ajouté les points 13° à 15° inclus ainsi rédigés : | 1° punt 13° tot en met 15° worden toegevoegd, die luiden als volgt : |
« 13° le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement secondaire; | « 13° het diploma van bachelor in het onderwijs : secundair onderwijs; |
14° le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement primaire; | 14° het diploma van bachelor in het onderwijs : lager onderwijs; |
15° le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement maternel;"; | 15° het diploma van bachelor in het onderwijs : kleuteronderwijs;"; |
2° il est ajouté les points 16° à 24° inclus ainsi rédigés : | 2° punt 16° tot en met 24° worden toegevoegd, die luiden als volgt : |
« 16° le diplôme d'enseignant, délivré après une formation spécifique | « 16° het diploma van leraar, uitgereikt na een specifieke |
des enseignants, tel que prévu dans le décret du 15 décembre 2006 | lerarenopleiding, zoals bepaald in het decreet van 15 december 2006 |
relatif aux formations spécifiques des enseignants; | betreffende de lerarenopleidingen in Vlaanderen; |
17° le diplôme de la formation continuée des enseignants 'encadrement | 17° het diploma van de voortgezette lerarenopleiding zorgverbreding en |
renforcé et cours de rattrapage'; | remediërend leren; |
18° le diplôme de bachelor en enseignement : encadrement renforcé et | 18° het diploma van bachelor in het onderwijs : zorgverbreding en |
cours de rattrapage; | remediërend leren; |
19° le diplôme d'études complémentaires d'agrégé de l'enseignement | 19° het diploma van de voortgezette studie van geaggregeerde voor het |
spécial; | buitengewoon onderwijs; |
20° le diplôme d'études complémentaires d'agrégé de l'enseignement | 20° het diploma van de voortgezette studie van geaggregeerde voor het |
spécial et de l'enseignement de rattrapage; | buitengewoon onderwijs en remedial teaching; |
21° le diplôme d'études complémentaires d'enseignant de rattrapage; | 21° het diploma van de voortgezette studie van remedial teacher; |
22° le diplôme de formation continue des enseignants pour | 22° het diploma van de voortgezette lerarenopleiding buitengewoon |
l'enseignement spécial; | onderwijs; |
23° le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement spécial; | 23° het diploma van bachelor in het onderwijs : buitengewoon onderwijs; |
24° le certificat d'aptitude à l'enseignement spécial. » | 24° het bekwaamheidsgetuigschrift tot het geven van buitengewoon |
Art. 10.L'article 3bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
onderwijs. » Art. 10.Artikel 3bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 14 février 2003, est abrogé. | van de Vlaamse Regering van 14 februari 2003, wordt opgeheven. |
Art. 11.A l'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 11.In artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 14 février 2003 et modifié par les arrêtés du | van de Vlaamse Regering van 14 februari 2003 en gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, sont apportées les | besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au point 6°, les mots "ou d'ingénieur industriel" sont supprimés; | 1° in punt 6° worden de woorden "of van industrieel ingenieur" geschrapt; |
2° il est inséré un point 6°bis ainsi rédigé : | 2° er wordt een punt 6°bis ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« 6° bis le diplôme d'ingénieur industriel;"; | « 6°bis het diploma van industrieel ingenieur;"; |
3° au point 10° sont ajoutés des points g) et h) ainsi rédigés : | 3° aan punt 10° worden punt g) en h) toegevoegd, die luiden als volgt |
« g) le diplôme de décorateur d'intérieur, délivré au terme d'un cycle | : « g) het diploma van binnenhuisontwerper, uitgereikt na een cyclus van |
d'au moins trois années d'études par le 'Provinciaal Hoger Instituut | ten minste drie studiejaren door het Provinciaal Hoger Instituut voor |
voor Architectuur en Toegepaste Kunsten' à Hasselt, le Provinciaal | Architectuur en Toegepaste Kunsten in Hasselt, het Provinciaal Hoger |
Hoger Architectuurinstituut' à Hasselt-Diepenbeek et le 'Stedelijk | Architectuurinstituut in Hasselt-Diepenbeek en het Stedelijk Hoger |
Hoger Architectuurinstituut "De Bijloke"' à Gand; | Architectuurinstituut De Bijloke in Gent; |
h) le diplôme de décorateur d'intérieur, obtenu avant l'année | h) het diploma van binnenhuisontwerper, behaald voor het academiejaar |
académique 1964-1965 et délivré au terme d'un cycle d'au moins trois | 1964-1965 en uitgereikt na een cyclus van ten minste drie studiejaren |
années d'études par le "Nationaal Hoger Instituut voor Bouwkunst en | door het Nationaal Hoger Instituut voor Bouwkunst en Stedenbouw in |
Stedenbouw" à Anvers;"; | Antwerpen;"; |
4° au point 14, k) est remplacé par la disposition suivante : | 4° in punt 14 wordt k) vervangen door wat volgt : |
« k) le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire - groupe 1, | « k) het diploma van geaggregeerde voor het secundair onderwijs-groep |
assorti du diplôme de la formation continue des enseignants pour | 1, samen met het diploma van de voortgezette lerarenopleiding voor de |
l'approfondissement supplémentaire d'une unité de formation;"; | bijkomende uitdieping van een opleidingseenheid;"; |
5° au point 14° sont ajoutés les points m) à p) inclus, rédigés comme | 5° aan punt 14° worden punt m) tot en met p) toegevoegd, die luiden |
suit : | als volgt : |
« m) le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement primaire; | « m) het diploma van bachelor in het onderwijs : lager onderwijs; |
n) le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement maternel; | n) het diploma van bachelor in het onderwijs : kleuteronderwijs; |
o) le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement secondaire; | o) het diploma van bachelor in het onderwijs : secundair onderwijs; |
p) le diplôme de gradué en sciences religieuses;"; | p) het diploma van gegradueerde in de godsdienstwetenschappen. »; |
6° il est inséré un point 14°bis, rédigé comme suit : | 6° er wordt een punt 14°bis ingevoegd, dat luidt als volgt : |
"14° bis a) la licence de pilote de ligne ou de pilote de ligne d'avions, | « 14°bis a) de vergunning van lijnbestuurder, lijnvliegtuigbestuuder |
délivrée ou agréée par l'Administration de l'Aéronautique ou par le | of lijnpiloot, uitgereikt of erkend door het Bestuur der Luchtvaart of |
Directorat général de l'Aéronautique, quelle que soit la période de | door het Directoraat-generaal Luchtvaart, ongeacht de periodes |
validité de la licence; | waarvoor de vergunning geldt; |
b) la licence de pilote professionnel ou de pilote professionnel | b) de vergunning van beroepsbestuurder of beroepsvliegtuigbestuurder, |
d'avions, délivrée ou agréée par l'Administration de l'Aéronautique ou | uitgereikt of erkend door het Bestuur der Luchtvaart of door het |
par le Directorat général de l'Aéronautique, avec la qualification de | Directoraat-generaal Luchtvaart, met de bevoegdheidsverklaring |
vol aux instruments lorsque les candidats ont passé avec succès les | instrumentvliegen, als de kandidaten geslaagd zijn voor de examens |
examens de connaissances générales pour l'obtention d'une licence de | over de algemene kennis voor het verkrijgen van de vergunning van |
pilote de ligne ou de pilote de ligne d'avions quelle que soit la | lijnbestuurder, lijnvliegtuigbestuurder of lijnpiloot, ongeacht de |
(les) période(s) de validité de la licence;"; | periodes waarvoor de vergunning geldt;"; |
7° au point 17° sont ajoutés les mots suivants : "ou, à partir du 1er | 7° aan punt 17° worden de volgende woorden toegevoegd : "of, vanaf 1 |
septembre 2007, le diplôme d'agrégé, délivré dans l'enseignement | september 2007, het diploma van gegradueerde, uitgereikt in het hoger |
supérieur professionnel par un centre d'éducation des adultes;". | beroepsonderwijs door een centrum voor volwassenenonderwijs;". |
Art. 12.A l'article 7 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 12.In artikel 7 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 14 février 2003 et modifié par les arrêtés du | van de Vlaamse Regering van 14 februari 2003 en gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, sont apportées les | besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante : | 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : |
« 1° un titre d'au moins master, en abrégé 'au moins master' : un des | « 1° een bekwaamheidsbewijs van ten minste master, afgekort ten minste |
diplômes de base visés à l'article 6, points 1° à 6° inclus;"; | master : een van de basisdiploma's, vermeld in artikel 6, punt 1° tot |
en met 6°bis;"; | |
2° au point 3°, les mots "à l'exception du diplôme d'ingénieur | 2° in punt 3° worden de woorden ", met uitzondering van het diploma |
industriel" sont supprimés; | van industrieel ingenieur" geschrapt; |
3° au point 4°, les mots "visés à l'article 6, points 4° et 10" du | 3° in punt 4° worden de woorden "vermeld onder de punten 4° en 10°, |
présent arrêté" sont remplacés par les mots "visés à l'article 6, | van artikel 6 van dit besluit" vervangen door de woorden "vermeld in |
points 4°, 6° et 10°"; | artikel 6, punt 4°, 6°, en 10°"; |
4° le point 6° est abrogé; | 4° punt 6° wordt opgeheven; |
5° au point 7°, les mots "visés à l'article 6, points 7°, 13°, 14°, | 5° in punt 7° worden de woorden "vermeld onder de punten 7°, 13°, 14°, |
16° ou 17° du présent arrêté" sont remplacés par les mots "visés aux | 16° of 17°, van artikel 6 van dit besluit" vervangen door de woorden |
articles 6, points 7°, 13°, 14°, a) à k) inclus, 15, c) 16° ou 17°";"; | "vermeld in artikel 6, punt 7°, 13°, 14°, a) tot en met k), 15, c), 16° of 17°"; |
6° il est inséré un point 7°bis ainsi rédigé : | 6° er wordt een punt 7°bis ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« 7°bis PBA : le diplôme de bachelor à orientation professionnelle, | « 7°bis PBA : het diploma van professioneel gerichte bachelor, vermeld |
visé à l'article 6, point 14°, l);"; | in artikel 6, punt 14°, "; l);"; |
7° le point 8° est remplacé par la disposition suivante : | 7° punt 8° wordt vervangen door wat volgt : |
« 8° un titre d'au moins bachelor à orientation professionnelle, en | « 8° een bekwaamheidsbewijs van ten minste professioneel gerichte |
abrégé 'au moins PBA' : un des diplômes de base visés à l'article 6, | bachelor, afgekort ten minste PBA : een van de basisdiploma's, vermeld |
points 1° à 17 inclus, à l'exception : | in artikel 6, punt 1° tot en met 17°, met uitzondering van : |
a) du diplôme ou du certificat de l'enseignement supérieur pédagogique | a) het diploma of het getuigschrift van het pedagogisch hoger |
de type court de promotion sociale ou de l'enseignement supérieur | onderwijs van het korte type voor sociale promotie of van het |
pédagogique de promotion sociale; | pedagogisch hoger onderwijs voor sociale promotie; |
b) du certificat pédagogique, délivré par un centre d'éducation des | b) het pedagogisch getuigschrift, uitgereikt door een centrum voor |
adultes; | volwassenenonderwijs; |
c) du certificat des cours normaux techniques moyens ou des cours | c) het getuigschrift van de middelbare technische normaalleergangen of |
pédagogiques; | van de pedagogische leergangen; |
d) le certificat d'aptitudes pédagogiques de danse; | d) het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dans; |
e) le diplôme de premier prix solfège;"; | e) het diploma van eerste prijs notenleer;"; |
8° au point 9°, les mots "de plein exercice" sont supprimés; | 8° in punt 9° worden de woorden "met volledig leerplan" geschrapt; |
9° au point 9°bis, les mots "visés à l'article 6, 4°, 10° et 13°" sont | 9° in punt 9°bis worden de woorden "vermeld in artikel 6, 4°, 10° en |
remplacés par les mots "visés à l'article 6, 4°, 6°, 10° et 13°"; | 13°" vervangen door de woorden "vermeld in artikel 6, 4°, 6°, 10° en |
10° après le texte existant, qui devient le § 1er, il est ajouté un § | 13°"; 10° er wordt na de bestaande tekst, die § 1 wordt, een § 2 toegevoegd, |
2 ainsi rédigé : | die luidt als volgt : |
« § 2. En ce qui concerne les titres 'certificat de la formation' et | « § 2. Voor de studiebewijzen 'certificaat van de opleiding' en |
'diplôme de l'enseignement secondaire', délivrés à partir du 1er | 'diploma secundair onderwijs', uitgereikt in het secundair |
septembre 2007 dans l'enseignement secondaire des adultes, le | volwassenenonderwijs vanaf 1 september 2007, is de rangschikking zoals |
classement tel que visé à l'article 6, 20°, e), 23°, c) et 25°, c), et | bedoeld in artikel 6, 20°, e), 23°, c) en 25°, c), en in § 1, 14°, f), |
au § 1er, 14°, f), 16°, g) et h), et 17°, g) et h), se retrouve à | 16°, g) en h), en 17°, g) en h), terug te vinden in bijlage II, |
l'annexe Il à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif | gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 |
aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au | betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het |
statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire. » | prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs. » |
Art. 13.A l'article 8, § 9, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 13.Aan artikel 8, § 9, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, il est ajouté un alinéa | besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, wordt een tweede |
deux, ainsi rédigé : | lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Voor de toepassing van dit |
« Pour l'application du présent arrêté sont assimilés également à un | besluit worden eveneens gelijkgesteld met een bekwaamheidsbewijs van |
titre de l'enseignement supérieur artistique du premier degré : les | het hoger kunstonderwijs van de eerste graad : de diploma's, vermeld |
diplômes visés à l'article 6, point 14°, e), f), g), j), k) et o), | in artikel 6, punt 14°, e), f), g), j), k) en o), als een van de |
lorsque l'une des unités de formations ou disciplines suivantes est mentionnée : | volgende opleidingseenheden of onderwijsvakken vermeld is : |
1° arts plastiques; | 1° plastische kunsten; |
2° éducation plastique; 3° éducation musicale; 4° formation musicale; 5° éducation de musique. » Art. 14.Dans le même arrêté, les annexes Ire à IV, remplacées par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, sont remplacées par les annexes Ire à IV, constituant l'annexe 2 au présent arrêté. CHAPITRE III. - Dispositions finales Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le ter septembre 2007, à l'exception de l'article 2, point 1°, de l'article 4, point 5°, de l'article 7, pour les seuls diplômes de bachelor en enseignement, de l'article 9, point 1°, de l'article 11, point 5°, et de l'article 14, pour les seuls diplômes de bachelor en enseignement, qui produisent leurs effets le 1er septembre 2006. Art. 16.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 21 septembre 2007. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, F. VANDENBROUCKE Consultation p. 54784 à 54944 |
2° plastische opvoeding; 3° muzikale opvoeding; 4° muzikale vorming; 5° muziekopvoeding. » Art. 14.In hetzelfde besluit worden bijlage I tot IV, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, vervangen door bijlage I tot IV, die als bijlage 2 bij dit besluit gevoegd zijn. HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007, met uitzondering van artikel 2, punt 1°, artikel 4, punt 5°, artikel 7, uitsluitend voor de diploma's van bachelor in het onderwijs, artikel 9, punt 1°, artikel 11, punt 5°, en artikel 14, uitsluitend voor de diploma's van bachelor in het onderwijs, die uitwerking hebben met ingang van 1 september 2006. Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 21 september 2007. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, F. VANDENBROUCKE BIJLAGE 1 : Beeldende Kunst bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2007 tot wijziging van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen van de personeelsleden van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2007 tot wijziging van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen van de personeelsleden van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs. Brussel, 21 september 2007. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, F. VANDENBROUCKE BIJLAGE 2 : Muziek, Woordkunst en Dans bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2007 tot wijziging van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen van de personeelsleden van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2007 tot wijziging van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen van de personeelsleden van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs. Brussel, 21 september 2007. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, F. VANDENBROUCKE Raadpleging van bl. 54784 tot 54940 |
Image de la publication partie 1 | Beeld van de publicatie deel 1 |