Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 21/05/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif au Mécanisme de protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte contre le coronavirus prises le 28 octobre 2020 "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif au Mécanisme de protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte contre le coronavirus prises le 28 octobre 2020 Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het Vlaams Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
21 MAI 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au Mécanisme de 21 MEI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het Vlaams
protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben
leur chiffre d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte ten gevolge van de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober
contre le coronavirus prises le 28 octobre 2020 2020
Fondement juridique Rechtsgrond
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, - het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch
l'article 35. ondersteuningsbeleid, artikel 35.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord
22 avril 2021. gegeven op 22 april 2021.
- La Commission européenne a approuvé cette mesure d'aide le 4 mai 2021. - De Europese Commissie verleende haar goedkeuring voor deze steunmaatregel op 4 mei 2021.
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat
janvier 1973. Il y a urgence étant donné que des entreprises subissent ondernemingen nog altijd geconfronteerd worden met een omzetdaling ten
toujours une baisse de leur chiffre d'affaires en raison des mesures
intensifiées de lutte contre le coronavirus prises le 28 octobre 2020 gevolge van de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020
et les modifications ultérieures. Afin d'apporter un soutien financier en latere wijzigingen. Om die ondernemingen financieel te steunen is
à ces entreprises, il est urgent de prendre des mesures de soutien en het dringend nodig om ondersteuningsmaatregelen voor de nog steeds
faveur des entreprises toujours impactées. getroffen ondernemingen te nemen.
Motivation Motivering
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief:
- Les entreprises flamandes étant toujours confrontées à une baisse de - Omdat de Vlaamse ondernemingen nog altijd geconfronteerd worden met
leur chiffre d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte
contre le coronavirus prises le 28 octobre 2020, il est nécessaire de een omzetdaling wegens de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28
prendre de nouvelles mesures de soutien en faveur des entreprises oktober 2020 is het nodig om nieuwe ondersteuningsmaatregelen voor de
impactées. getroffen ondernemingen te nemen.
Cadre juridique Juridisch kader
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving:
- Communication de la Commission du 19 mars 2020 (C(2020) 1863) - Mededeling van de Commissie van 19 maart 2020 (C(2020) 1863)
Encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir Tijdelijke Kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning van de
l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19. economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de l'Economie, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie,
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw.
l'Agriculture.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° mesures de lutte contre le coronavirus : l'arrêté ministériel du 28 1° coronavirusmaatregelen: het ministerieel besluit van 28 oktober
octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het
du coronavirus COVID-19, les mesures ultérieures en matière de lutte coronavirus COVID-19 te beperken en de latere maatregelen inzake het
contre le coronavirus et les mesures concomitantes des autorités coronavirus en de daaruit voortvloeiende maatregelen van de bevoegde
compétentes en matière de sécurité civile ; autoriteiten inzake burgerlijke veiligheid;
2° l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : l'agence établie 2° Agentschap Innoveren en Ondernemen: het agentschap, opgericht bij
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 relatif à l' " het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 aangaande het
Agentschap Innoveren en Ondernemen » ; Agentschap Innoveren en Ondernemen;
3° prime de nuisances corona : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté du 3° corona hinderpremie: de steun krachtens het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide aux Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen
entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la suite des
mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil national de die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen
sécurité à partir du 12 mars 2020 ; door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het
4° prime de compensation corona : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté coronavirus; 4° corona compensatiepremie: de steun krachtens het besluit van de
du Gouvernement flamand du 10 avril 2020 portant octroi d'une aide aux Vlaamse Regering van 10 april 2020 tot toekenning van steun aan
entreprises confrontées à une baisse du chiffre d'affaires à la suite ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de
des restrictions d'exploitation imposées par les mesures prises par le exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de
Conseil national de Sécurité à partir du 12 mars 2020 concernant le Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart inzake het coronavirus;
coronavirus ; 5° prime de soutien corona : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté du 5° corona ondersteuningspremie: de steun krachtens het besluit van de
Gouvernement flamand du 12 juin 2020 attribuant de l'aide aux Vlaamse Regering van 12 juni 2020 tot toekenning van steun aan
entreprises souffrant d'une baisse de leur chiffre d'affaires malgré
l'assouplissement des mesures de lutte contre le coronavirus, ondernemingen die een omzetdaling hebben ondanks de versoepelde
modifiant les articles 1er, 9 et 11 de l'arrêté du Gouvernement coronavirusmaatregelen, tot wijziging van de artikelen 1, 9 en 11 van
flamand du 10 avril 2020 portant octroi d'une aide aux entreprises het besluit van de Vlaamse Regering van 10 april 2020 tot toekenning
confrontées à une baisse du chiffre d'affaires à la suite des van steun aan ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van
restrictions d'exploitation imposées par les mesures prises par le de exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de
Conseil national de Sécurité à partir du 12 mars 2020 concernant le Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus,
coronavirus et modifiant les articles 1, 6, 9 et 12 de l'arrêté du en tot wijziging van de artikelen 1, 6, 9 en 12 van het besluit van de
Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide aux Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan
entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la suite des ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de
mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil national de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart
sécurité à partir du 12 mars 2020 ; 2020 inzake het coronavirus;
6° Mécanisme de protection flamand : l'aide octroyée en vertu de 6° Vlaams Beschermingsmechanisme: steun krachtens het besluit van de
l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 août 2020 relatif au mécanisme Vlaamse Regering van 7 augustus 2020 betreffende het Vlaams
de protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben
leur chiffre d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte
contre le coronavirus prises à partir du 29 juillet 2020, modifiant ten gevolge van de verstrengde coronavirusmaatregelen genomen vanaf 29
les articles 10 et 21 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin juli 2020, tot wijziging van artikel 10 en 21 van het besluit van de
2020 relatif à la prime de soutien corona et modifiant l'article 1 et Vlaamse Regering van 12 juni 2020 inzake de corona
ondersteuningspremie en tot wijziging van artikel 1 van en tot
toevoeging van een bijlage aan het besluit van de Vlaamse Regering van
ajoutant une annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2020 29 mei 2020 inzake de corona handelshuurlening, het besluit van de
relatif au prêt corona au bail commercial, de l'arrêté du Gouvernement
flamand du 23 octobre 2020 relatif au Mécanisme de protection flamand Vlaamse Regering van 23 oktober 2020 betreffende het Vlaams
pour les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben
d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte contre le ten gevolge van de verstrengde coronavirusmaatregelen genomen op 6 en
coronavirus prises les 6 et 16 octobre 2020, et modifiant l'article 6 16 oktober 2020 en tot wijziging van artikel 6 van het besluit van de
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan
l'aide aux entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la
suite des mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de
national de sécurité à partir du 12 mars 2020, de l'arrêté du maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart
2020 inzake het coronavirus, het besluit van de Vlaamse Regering van
Gouvernement flamand du 13 novembre 2020 relatif au mécanisme de 13 november 2020 betreffende het Vlaams Beschermingsmechanisme voor
protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de
leur chiffre d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de
contre le coronavirus prises le 28 octobre 2020 et modifiant les verstrengde coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020 en tot
articles 1, 3 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre wijziging van artikel 1, 3 en 4 van en toevoeging van een bijlage aan
2020 relatif au mécanisme de protection flamand pour les entreprises het besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 2020 betreffende
het Vlaams Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een
qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en raison des omzetdaling hebben ten gevolge van de verstrengde
mesures intensifiées de lutte contre le coronavirus prises les 6 et 16 coronavirusmaatregelen genomen op 6 en 16 oktober 2020 en tot
octobre 2020, et modifiant l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wijziging van artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20
flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide aux entreprises qui maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die verplicht
doivent obligatoirement être fermées à la suite des mesures relatives moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door de
au coronavirus prises par le Conseil national de sécurité à partir du Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus,
12 mars 2020, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2021 het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2021 betreffende
relatif au mécanisme de protection flamand pour les entreprises qui het Vlaams Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een
subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en raison des mesures omzetdaling hebben ten gevolge van de aanhoudende
persistantes de lutte contre le coronavirus du 28 octobre 2020 et de coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020 en het besluit van de
l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2021 relatif au mécanisme Vlaamse Regering van 2 april 2021 betreffende het Vlaams
de protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben
leur chiffre d'affaires en raison des mesures persistantes de lutte
contre le coronavirus du 28 octobre 2020, insérant l'article 9/1 dans ten gevolge van de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober
2020, tot invoeging van artikel 9/1 in het besluit van de Vlaamse
l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 concernant la prime Regering van 20 maart 2020 over de corona hinderpremie en tot
de nuisances corona et modifiant les articles 9 et 11 de l'arrêté du wijziging van artikel 9 en 11 van het besluit van de Vlaamse Regering
Gouvernement flamand du 10 avril 2020 concernant la prime de van 10 april 2020 over de corona compensatiepremie, van artikel 9 en
compensation corona, des articles 9 et 11 de l'arrêté du Gouvernement 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 2020 over de
flamand du 12 juin 2020 relatif à la prime de soutien corona, des corona ondersteuningspremie, van artikel 7 en 9 van het besluit van de
articles 7 et 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 août 2020 Vlaamse Regering van 7 augustus 2020 over het Vlaamse
relatif au mécanisme de protection flamand, de l'article 8 de l'arrêté Beschermingsmechanisme, van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse
du Gouvernement flamand du 23 octobre 2020 relatif au mécanisme de Regering van 23 oktober 2020 over het Vlaamse Beschermingsmechanisme,
protection flamand, de l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november
du 13 novembre 2020 relatif au mécanisme de protection flamand et des 2020 over het Vlaamse Beschermingsmechanisme en van artikel 7 en 8 van
articles 7 et 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2021 het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2021 over het
relatif au mécanisme de protection flamand ; Vlaamse Beschermingsmechanisme;
7° décret du 16 mars 2012 : le décret du 16 mars 2012 relatif à la 7° decreet van 16 maart 2012: het decreet van 16 maart 2012
politique d'aide économique ; betreffende het economisch ondersteuningsbeleid;
8° mois de subvention : un mois calendrier dans la période du 1 mai au 8° subsidiemaand: een kalendermaand in de periode van 1 mei tot en met
30 juin 2021 pour lequel une subvention est demandée ; 30 juni 2021 waarvoor een subsidie wordt aangevraagd;
9° baisse du chiffre d'affaires : la baisse du chiffre d'affaires, 9° omzetdaling: de daling van de omzet, exclusief de btw en op basis
hors T.V.A. et sur la base des recettes journalières, des prestations
fournies ou de l'enregistrement du temps, au cours du mois de van de dagontvangsten, geleverde prestaties of de tijdregistratie in
subvention. Le mois correspondant de 2019 sert de période de de subsidiemaand. Als referentieperiode geldt de overeenstemmende
référence. En ce qui concerne les entreprises qui n'avaient pas encore
démarré au cours de la période de référence précitée, le chiffre maand in 2019. Voor ondernemingen die nog niet gestart waren in de
d'affaires au cours de la période de référence est comparé au chiffre voormelde referentieperiode wordt de omzet in de referentieperiode
d'affaires escompté visé au plan financier. Si le chiffre d'affaires vergeleken met de verwachte omzet, vermeld in het financieel plan. Als
au cours de la période de référence précitée est anormalement faible, de omzet in de voormelde referentieperiode abnormaal laag is, wordt
cette période est remplacée par une autre période de référence die periode vervangen door een andere representatieve
représentative de 2019 ou 2020. referentieperiode in 2019 of 2020.
Des produits ou revenus exceptionnels et uniques ne sont pas pris en compte pour le calcul de la baisse du chiffre d'affaires ; 10° entreprise : la personne physique qui exerce une activité professionnelle en tant qu'indépendant à titre principal ou complémentaire, la société dotée de la personnalité juridique de droit privé, l'entreprise étrangère jouissant d'un statut équivalent et l'association dotée de la personnalité juridique exerçant une activité économique. La société dotée de la personnalité juridique de droit privé et l'entreprise étrangère jouissant d'un statut équivalent doivent employer au moins un associé actif ou au moins un membre du personnel équivalent temps plein inscrit auprès de l'Office national de sécurité sociale. L'association exerçant une activité économique doit employer au moins un membre du personnel équivalent temps plein inscrit auprès de l'Office national de sécurité sociale. Est assimilé à un indépendant à titre principal, l'indépendant à titre complémentaire dont les revenus professionnels s'élèvent, en 2019, à 13 993,78 euros au moins. Est assimilé à un indépendant à titre complémentaire, l'indépendant dont les revenus professionnels sont compris, en 2019, entre 6 996,89 euros et 13 993,78 euros et qui n'exerce pas d'activité salariée s'élevant à 80 % ou plus d'un emploi à temps plein. Un indépendant commençant ses activités, qui n'a pas de revenu professionnel complet en 2019, est assimilé à un des cas précités sur Uitzonderlijke en éénmalige opbrengsten of inkomsten worden niet meegeteld voor de berekening van de omzetdaling; 10° onderneming: de natuurlijke persoon die zelfstandig een beroepsactiviteit uitoefent in hoofd- of bijberoep, de vennootschap met rechtspersoonlijkheid van privaat recht, de buitenlandse onderneming met een vergelijkbaar statuut en de vereniging met rechtspersoonlijkheid en een economische activiteit. De vennootschap met rechtspersoonlijkheid van privaat recht en de buitenlandse onderneming met een vergelijkbaar statuut moeten minstens één werkende vennoot of bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid minstens één voltijdsequivalent ingeschreven personeel tewerkstellen. De vereniging met een economische activiteit moet bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid minstens één voltijdsequivalent ingeschreven personeel tewerkstellen. Met een zelfstandige in hoofdberoep wordt gelijkgesteld de zelfstandige in bijberoep die in 2019 een beroepsinkomen heeft van minstens 13.993,78 euro. Met de zelfstandige in bijberoep wordt gelijkgesteld de zelfstandige die in 2019 een beroepsinkomen heeft tussen 6996,89 euro en 13.993,78 euro en geen betrekking als loontrekkende uitoefent die 80% of meer bedraagt van een voltijdse betrekking. Een startende zelfstandige die in 2019 geen volledig beroepsinkomen heeft, wordt gelijkgesteld met één van bovenstaande gevallen gelet op
la base du revenu professionnel estimé, visé au plan financier ; het verwachte beroepsinkomen, vermeld in het financieel plan;
11° période de fermeture obligatoire : la période dans laquelle 11° verplichte sluitingsperiode: de periode waarin de onderneming
l'entreprise est obligatoirement fermée au cours du mois visé au point verplicht is gesloten in de maand, vermeld in punt 8° ;
8° ; 12° encadrement temporaire COVID-19 : la communication de la 12° tijdelijke kaderregeling COVID-19: de mededeling van de Commissie
Commission du 19 mars 2020 (C(2020) 1863) relative à l'encadrement van 19 maart 2020 (C(2020) 1863) Tijdelijke Kaderregeling inzake
temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie dans staatssteun ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige
le contexte actuel de la flambée de COVID-19, et ses modifications COVID-19-uitbraak, en de latere wijzigingen ervan.
ultérieures.

Art. 2.Toute aide accordée en application du présent arrêté et de ses

Art. 2.Alle steun die toegekend wordt met toepassing van dit besluit

arrêtés d'exécution est octroyée dans les limites et conditions visées en de uitvoeringsbesluiten ervan, wordt verleend binnen de grenzen en
dans l'encadrement temporaire COVID-19. La décision d'octroi de l'aide de voorwaarden, vermeld in de tijdelijke kaderregeling COVID-19. De
doit être prise le 31 décembre 2021 au plus tard. beslissing tot toekenning van de steun moet worden genomen uiterlijk op 31 december 2021.
La réglementation du présent arrêté relève du point 3.1 de De regelgeving in dit besluit valt onder de toepassing van punt 3.1
l'encadrement temporaire COVID-19. van de tijdelijke kaderregeling COVID-19.

Art. 3.§ 1. Une subvention est octroyée aux entreprises par mois de

Art. 3.§ 1. Er wordt een subsidie per subsidiemaand toegekend aan

subvention. ondernemingen.
Pour le mois de subventionnement de mai, cette subvention s'élève à 10 Die subsidie bedraagt voor de subsidiemaand mei 10% van de omzet,
% du chiffre d'affaires, hors T.V.A., pendant la période de référence visée à l'article 1, 9°. exclusief btw, in de referentieperiode, vermeld in artikel 1, 9°. De
La subvention est de 600 euros au minimum et : subsidie bedraagt minimaal 600 euro en maximaal:
1° de 7 500 euros au maximum pour les entreprises occupant jusqu'à 9 1° 7.500 euro voor ondernemingen met een tewerkstelling tot 9
travailleurs, inscrits auprès de l'Office national de Sécurité werknemers, ingeschreven bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid,
sociale, ci-après dénommé ONSS, et sur la base de la classe du hierna RSZ genoemd en op basis van de laatst beschikbare
personnel ONSS la plus récente disponible dans la « Verrijkte
Kruispuntbank van Ondernemingen » (Banque-Carrefour enrichie des RSZ-personeelsklasse in de Verrijkte Kruispuntbank van Ondernemingen,
Entreprises), ci-après dénommée « VKBO » ; hierna VKBO genoemd;
2° de 15 000 euros au maximum pour les entreprises occupant entre 10 2° 15.000 euro voor ondernemingen met een tewerkstelling van 10 tot 49
et 49 travailleurs, inscrits auprès de l'ONSS et sur la base de la werknemers, ingeschreven bij de RSZ en op basis van de laatst
classe du personnel ONSS la plus récente disponible dans la « VKBO » ;
3° de 40 000 euros au maximum pour les entreprises occupant à partir beschikbare RSZ-personeelsklasse in de VKBO;
de 50 travailleurs, inscrits auprès de l'ONSS et sur la base de la 3° 40.000 euro voor ondernemingen met een tewerkstelling vanaf 50
classe du personnel ONSS la plus récente disponible dans la « VKBO ». werknemers, ingeschreven bij de RSZ en op basis van de laatst
beschikbare RSZ-personeelsklasse in de VKBO.
Pour le mois de subventionnement de juin, cette subvention s'élève à Die subsidie bedraagt voor de subsidiemaand juni 10% van de omzet,
10 % du chiffre d'affaires, hors T.V.A., réalisé au cours de la exclusief btw, in de referentieperiode, vermeld in artikel 1, 9°. De
période de référence visée à l'article 1, 9°. La subvention est de 600 subsidie bedraagt minimaal 600 euro en maximaal:
euros au minimum et :
1° de 7 500 euros au maximum pour les entreprises occupant jusqu'à 9 1° 7.500 euro voor ondernemingen met een tewerkstelling tot 9
travailleurs, inscrits auprès de l'Office national de Sécurité werknemers, ingeschreven bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid,
sociale, ci-après désigné par l'ONSS et sur la base de la classe du hierna RSZ genoemd en op basis van de laatst beschikbare
personnel ONSS la plus récente disponible dans la « Verrijkte RSZ-personeelsklasse in de Verrijkte Kruispuntbank van Ondernemingen,
Kruispuntbank van Ondernemingen », ci-après désignée par « VKBO » ; hierna VKBO genoemd;
2° de 15 000 euros au maximum pour les entreprises occupant entre 10 2° 15.000 euro voor ondernemingen met een tewerkstelling van 10 tot 49
et 49 travailleurs, inscrits auprès de l'ONSS et sur la base de la werknemers, ingeschreven bij de RSZ en op basis van de laatst
classe du personnel ONSS la plus récente disponible dans la « VKBO » ;
3° de 40 000 euros au maximum pour les entreprises occupant à partir beschikbare RSZ-personeelsklasse in de VKBO;
de 50 travailleurs, inscrits auprès de l'ONSS et sur la base de la 3° 40.000 euro voor ondernemingen met een tewerkstelling vanaf 50
classe du personnel ONSS la plus récente disponible dans la « VKBO ». werknemers, ingeschreven bij de RSZ en op basis van de laatst
Les entreprises qui dérivent 50 % ou plus de leur chiffre d'affaires beschikbare RSZ-personeelsklasse in de VKBO. Ondernemingen die 50% of meer van hun omzet halen uit toelevering aan
de la fourniture à un secteur fermé visé au paragraphe 2, alinéa 2, een gesloten sector, vermeld in paragraaf 2, tweede lid, 2°, en
2°, et au paragraphe 3, alinéa 2, 2°, peuvent choisir une période de paragraaf 3, tweede lid, 2°, kunnen kiezen voor een referentieperiode
référence qui correspond à la période de fermeture obligatoire de ce die overeenstemt met de verplichte sluitingsperiode van die gesloten
secteur fermé. Les montants de la subvention minimum et maximum sont sector. Het minimale en maximale subsidiebedrag wordt pro rata
calculés au pro rata, tel que visé au paragraphe 2, alinéa 3. berekend als vermeld in paragraaf 2, derde lid.
L'entreprise doit enregistrer une baisse du chiffre d'affaires d'au De onderneming moet een omzetdaling hebben van minstens 60% per
moins 60 % par mois de subvention à la suite des mesures de lutte subsidiemaand ten gevolge van de coronavirusmaatregelen.
contre le coronavirus.
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1, alinéa 5, une baisse du chiffre § 2. In afwijking van paragraaf 1, vijfde lid, moet er geen
d'affaires ne doit pas être démontrée si l'activité principale de omzetdaling aangetoond worden als de hoofdactiviteit van de
l'entreprise au premier jour du mois de subvention relève du secteur onderneming op de eerste dag van de subsidiemaand, behoort tot de
des cafés et restaurants et que l'entreprise est soumise à sector van cafés en restaurants en de onderneming geheel of
l'obligation de fermeture entière ou partielle à la suite des mesures gedeeltelijk verplicht gesloten is ten gevolge van de
de lutte contre le coronavirus. Pour les mois de subvention de mai et coronavirusmaatregelen. De subsidie bedraagt voor de subsidiemaand mei
de juin, la subvention s'élève respectivement à 10 % du chiffre
d'affaires, hors T.V.A., réalisé au cours de la période de référence 10% en voor de subsidiemaand juni 10% van de omzet, exclusief btw, in
visée à l'article 1, 9°, correspondant à la période de fermeture de referentieperiode, vermeld in artikel 1, 9°, die overeenstemt met
obligatoire. Cette dérogation ne s'applique pas aux entreprises dont de verplichte sluitingsperiode. Die afwijking geldt niet voor
50 % ou plus du chiffre d'affaires dans la période de référence ondernemingen waarvan de omzet in de referentieperiode 50% of meer
concerne des activités take away. betrekking heeft op take away-activiteiten.
A l'alinéa 1, on entend par : In het eerste lid wordt verstaan onder:
1° activité principale : l'activité qui est enregistrée comme activité 1° hoofdactiviteit: de activiteit die is opgenomen als activiteit in
dans la Banque-Carrefour des Entreprises sous le code ONSS ou le code de Kruispuntbank van Ondernemingen onder de RSZ- of btw-NACE-code en
T.V.A.-NACE et qui représente plus de 50 % du chiffre d'affaires ; die meer dan 50% van de omzet vertegenwoordigt;
2° le secteur des cafés et restaurants : les entreprises relevant du 2° de sector van cafés en restaurants: de ondernemingen met NACE-code:
code NACE : a) 56101 : Restauration à service complet ; a) 56101: Eetgelegenheden met volledige bediening;
b) 56102 : Restauration à service restreint ; b) 56102: Eetgelegenheden met beperkte bediening;
c) 56301 : Cafés et bars. c) 56301: Cafés en bars.
Les montants de subvention maximum et minimum sont fonction du Het maximale en minimale subsidiebedrag wordt bepaald door het
pourcentage de subvention par mois de subvention conformément au subsidiepercentage per subsidiemaand overeenkomstig paragraaf 1,
paragraphe 1, alinéas 2, 3 et 4. Ils sont calculés au prorata, en tweede, derde en vierde lid. Het wordt pro rata berekend afhankelijk
fonction de la durée de la période de fermeture. Cela signifie que la van de duurtijd van de sluitingsperiode. Dit betekent dat de
proratisation s'effectue sur la base du nombre de jours calendrier de proratisering gebeurt op basis van het aantal verplicht gesloten
fermeture obligatoire durant la période de fermeture obligatoire par kalenderdagen in de verplichte sluitingsperiode ten opzichte van de
rapport aux jours calendrier au cours du mois de subvention. kalenderdagen in de subsidiemaand.
Les entreprises qui sont partiellement fermées sur une base Ondernemingen die gedeeltelijk verplicht gesloten zijn komen enkel in
obligatoire ne peuvent bénéficier de la subvention que si elles aanmerking voor de subsidie, indien ze in de subsidiemaand een actieve
fonctionnent activement, conformément aux restrictions d'exploitation applicables, pendant le mois de la subvention. bedrijfsvoering, afgestemd op de geldende exploitatiebeperkingen, hebben.
§ 3. Par dérogation au paragraphe 1, alinéa 5, une baisse du chiffre § 3. In afwijking van paragraaf 1, vijfde lid, moet er geen
d'affaires ne doit pas être démontrée si l'activité principale de omzetdaling aangetoond worden als de hoofdactiviteit van de
l'entreprise au premier jour du mois de subvention relève des secteurs onderneming op de eerste dag van de subsidiemaand behoort tot de in
éligibles et que l'entreprise est soumise à l'obligation de fermeture aanmerking komende sectoren en de onderneming verplicht gesloten is
à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus. Pour les mois ten gevolge van de coronavirusmaatregelen. De subsidie bedraagt voor
de subvention de mai et de juin, la subvention s'élève à 10 % du de subsidiemaand mei 10% en voor de subsidiemaand juni 10% van de
chiffre d'affaires, hors T.V.A., réalisé au cours de la période de omzet, exclusief btw, in de referentieperiode, vermeld in artikel 1,
référence visée à l'article 1, 9°, correspondant à la période de 9°, die overeenstemt met de verplichte sluitingsperiode.
fermeture obligatoire.
A l'alinéa premier, on entend par : In het eerste lid wordt verstaan onder:
1° activité principale : l'activité représentant plus de 50 % du 1° hoofdactiviteit: de activiteit die meer dan 50% van de omzet
chiffre d'affaires ; vertegenwoordigt;
2° secteurs éligibles : la liste de secteurs visée à l'annexe jointe 2° in aanmerking komende sectoren: de lijst van sectoren, vermeld in
au présent arrêté. de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.
Le ministre compétent pour l'économie ajuste la liste de secteurs De minister, bevoegd voor de economie, past de lijst van sectoren,
visée à l'alinéa 2, 2° si des secteurs supplémentaires sont obligés de vermeld in het tweede lid, 2°, aan als er bijkomende sectoren
fermer ou autorisés à rouvrir à la suite des mesures de lutte contre verplicht gesloten worden of terug open mogen ten gevolge van de
le coronavirus. coronavirusmaatregelen.
Les montants de subvention maximum et minimum sont fonction du Het maximale en minimale subsidiebedrag wordt bepaald per
pourcentage de subvention par mois de subvention conformément au subsidiemaand door het subsidiepercentage overeenkomstig paragraaf 1,
paragraphe 1, alinéas 2, 3 et 4. Ils sont calculés au prorata, en tweede, derde en vierde lid. Het wordt pro rata berekend afhankelijk
fonction de la durée de la période de fermeture. Cela signifie que la van de duurtijd van de sluitingsperiode. Dit betekent dat de
proratisation s'effectue sur la base du nombre de jours calendrier de proratisering gebeurt op basis van het aantal verplicht gesloten
fermeture obligatoire durant la période de fermeture obligatoire par kalenderdagen in de verplichte sluitingsperiode ten opzichte van de
rapport aux jours calendrier au cours du mois de subvention. kalenderdagen in de subsidiemaand.
§ 4. La subvention et les montants de subvention maximum et minimum § 4. De subsidie en de maximale en minimale subsidiebedragen worden
sont diminués de moitié pour l'indépendant à titre complémentaire qui gehalveerd voor de zelfstandige in bijberoep die in 2019 een
en 2019 a un revenu professionnel d'entre 6 996,89 euros et 13 993,78 beroepsinkomen heeft tussen 6996,89 euro en 13.993,78 euro en geen
euros et qui n'exerce pas d'emploi en tant que salarié, à un horaire betrekking als loontrekkende uitoefent die 80% of meer bedraagt van
de travail de 80 % ou plus d'un travail à temps plein. een voltijdse betrekking.

Art. 4.Seules les entreprises éprouvant des contraintes

Art. 4.Alleen ondernemingen die substantiële exploitatiebeperkingen

substantielles de leur exploitation à la suite des mesures de lutte ondervinden ten gevolge van de coronavirusmaatregelen komen in
contre le coronavirus sont éligibles à la subvention.
Les entreprises qui n'ont pas introduit de demande pour obtenir une aanmerking voor de subsidie.
prime nuisances corona, une prime de compensation corona, une prime Ondernemingen die geen aanvraag indienden voor het bekomen van een
soutien corona ou un mécanisme de protection flamand motivent, de corona hinderpremie, een corona compensatiepremie, een corona
façon détaillée, le lien causal entre les contraintes substantielles ondersteuningspremie of een Vlaams Beschermingsmechanisme dienen het
d'exploitation qu'elles ont éprouvées à la suite des mesures de lutte oorzakelijk verband tussen de substantiële exploitatiebeperkingen die
contre le coronavirus et la baisse de leur chiffre d'affaires dans la ze ondervonden door de coronavirusmaatregelen en de omzetdaling
demande de subvention visée à l'article 7. omstandig te motiveren in de subsidieaanvraag, vermeld in artikel 7.
Seules les entreprises à gestion active dans le mois de subvention Enkel ondernemingen met een actieve bedrijfsvoering in de
sont éligibles à la subvention, à moins que l'entreprise ne soit subsidiemaand komen in aanmerking voor de subsidie, tenzij de
obligatoirement fermée à la suite des mesures de lutte contre le onderneming verplicht is gesloten ten gevolge van de
coronavirus ou qu'elle soit fermée à cause de la fermeture annuelle coronavirusmaatregelen of is gesloten ten gevolge van de normale
normale. jaarlijkse sluiting.
Les entreprises exploitant un établissement où des repas sont Ondernemingen, die exploitant zijn van een inrichting waar regelmatig
consommés sur une base régulière ou un commerce traiteur offrant des maaltijden worden verbruikt of van een traiteurszaak die regelmatig
services de restauration sur une base régulière et qui doivent avoir cateringdiensten verricht en die over een geregistreerd kassasysteem
un système de caisse enregistreuse conformément à l'article 21bis de moeten beschikken overeenkomstig artikel 21bis van het koninklijk
l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor
assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée et à l'article de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde en artikel
2bis de l'arrêté royal du 30 décembre 2009 fixant la définition et les 2bis van het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot het bepalen
conditions auxquelles doit répondre un système de caisse enregistreuse van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistreerd
dans le secteur horeca, ne sont éligibles à une subvention de plus de kassasysteem in de horecasector moet voldoen, komen alleen in
1 500 euros si cette condition a été respectée. aanmerking voor een subsidie van meer dan 1500 euro als die voorwaarde is nageleefd.

Art. 5.Les entreprises suivantes ne sont pas éligibles à la

Art. 5.De volgende ondernemingen komen niet in aanmerking voor de

subvention : subsidie:
1° les entreprises qui se trouvent dans une des situations juridiques 1° ondernemingen die zich in één van de volgende rechtstoestanden
suivantes : bevinden:
a) dissolution ; a) ontbinding;
b) cessation ; b) stopzetting;
c) faillite ; c) faillissement;
d) liquidation ; d) vereffening;
2° les sociétés holding, sociétés de management ou sociétés de 2° holdings, management-, of patrimoniumvennootschappen;
patrimoine ; 3° les entreprises dont le gérant est lié, en qualité d'administrateur 3° de ondernemingen waarvan de zaakvoerder als bestuurder of vennoot
ou d'associé, à une autre entreprise qui a reçu la subvention et à verbonden is met een andere onderneming die de subsidie heeft
laquelle elles fournissent des services professionnels ; ontvangen en waaraan zij zakelijke diensten verlenen;
4° les entreprises qui, au premier jour du mois de subvention, 4° de ondernemingen die op de eerste dag van de subsidiemaand nog niet
n'étaient pas encore en activité et ne disposaient pas d'un siège opgestart waren en niet beschikten over een actieve exploitatiezetel
d'exploitation actif en Région flamande selon la Banque-Carrefour des in het Vlaamse Gewest overeenkomstig de Kruispuntbank van
Entreprises ; Ondernemingen;
5° les entreprises en difficulté visées à l'alinéa 22, c, et c bis, de 5° de ondernemingen in moeilijkheden, vermeld in lid 22, c, en c bis,
l'encadrement temporaire COVID-19 ; van de tijdelijke kaderregeling COVID-19;
6° les établissements de crédit et les établissements financiers 6° de kredietinstellingen en de financiële instellingen die onder
relevant de la surveillance de la Banque Nationale de Belgique. toezicht vallen van de Nationale Bank van België.

Art. 6.L'aide octroyée dans le cadre du présent arrêté est octroyée

Art. 6.De steun verleend in het kader van dit besluit is intuitu

intuitu personae et ne peut pas être transférée à un tiers et ne peut personae en kan niet overgedragen worden aan een derde en is niet
pas être saisie. vatbaar voor beslag.
La subvention peut être refusée, non payée ou recouvrée si De subsidie kan geweigerd, niet-uitbetaald of teruggevorderd worden
l'entreprise ne satisfait pas à la réglementation applicable en Région als de onderneming niet voldoet aan de regelgeving die van toepassing
flamande. is in het Vlaamse Gewest.

Art. 7.L'entreprise introduit une demande de subvention via le site

Art. 7.De onderneming dient een subsidieaanvraag in via de website

web de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat (VLAIO) en van het Agentschap Innoveren en Ondernemen, VLAIO genoemd, en vermeldt
indiquant son numéro d'entreprise ainsi que le chiffre d'affaires daarbij haar ondernemingsnummer alsook de omzet in haar btw-aangifte
repris dans sa déclaration à la T.V.A. du trimestre qui coïncide avec van het kwartaal dat overlapt met de referentieperiode, vermeld in
la période de référence visée à l'article 1, 9°. artikel 1, 9°.
Une demande de subvention distincte est introduite par mois de subvention. Er wordt per subsidiemaand een aparte subsidieaanvraag ingediend.
Le délai d'introduction de la demande de subvention est fixé sur le De indieningsperiode van de subsidieaanvraag wordt bepaald op de
site web de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat. Le délai website van het Agentschap Innoveren en Ondernemen. De voormelde
d'introduction précité ne peut pas débuter durant le mois de indieningsperiode kan niet starten in de subsidiemaand. Het Agentschap
subvention. L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat peut Innoveren en Ondernemen kan de uiterste indieningsdatum verlengen op
reporter la date limite d'introduction à condition que l'entreprise voorwaarde dat de onderneming een gemotiveerd verzoek indient bij het
introduise auprès de l'agence précitée une demande motivée dans voormelde agentschap, waarbij wordt aangegeven dat de vertraging te
laquelle elle indique que le retard est dû à des facteurs imprévus, verklaren is door al dan niet tijdelijke onvoorziene factoren buiten
temporaires ou non, indépendants de sa volonté qui entravent le hun wil om, die het functioneren van de onderneming belemmeren of door
fonctionnement de l'entreprise ou aux mesures de lutte contre le de coronavirusmaatregelen.
coronavirus.
La demande de subvention est traitée de manière électronique. De subsidieaanvraag wordt elektronisch afgehandeld.
L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat contrôle le respect Het Agentschap Innoveren en Ondernemen onderzoekt de naleving van de
des conditions imposées par le présent arrêté et décide de l'octroi de voorwaarden die zijn opgelegd bij dit besluit en beslist of de
la subvention. subsidie toegekend wordt.
L'entreprise reçoit une notification écrite de la décision visée à De onderneming ontvangt een schriftelijke kennisgeving van de
l'alinéa cinq. beslissing, vermeld in het vijfde lid.
Si l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat décide d'octroyer Als het Agentschap Innoveren en Ondernemen beslist dat de subsidie
la subvention, celle-ci sera versée pour autant que l'entreprise ait wordt toegekend, wordt ze uitbetaald onder de voorwaarde dat de
respecté les conditions imposées par le décret du 16 mars 2012, le présent arrêté ou leurs arrêtés d'exécution, ne se trouve pas dans l'une des situations juridiques visées à l'article 5, 1°, et n'ait pas de dette incontestée en souffrance auprès de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat à la suite de la récupération d'une prime de nuisances corona, d'une prime de compensation corona, d'une prime de soutien corona ou d'un mécanisme de protection flamand octroyés. La récupération précitée peut être diminuée du montant de subvention octroyé à la suite d'une nouvelle demande de subvention. La subvention sera payée uniquement sur un numéro de compte belge au onderneming de voorwaarden die zijn opgelegd bij het decreet van 16 maart 2012, dit besluit of de uitvoeringsbesluiten ervan heeft nageleefd, zich niet bevindt in één van de rechtstoestanden, vermeld in artikel 5, 1°, en geen openstaande onbetwiste schuld heeft bij het Agentschap Innoveren en Ondernemen naar aanleiding van een terugvordering van een toegekende corona hinderpremie, corona compensatiepremie, corona ondersteuningspremie of een Vlaams Beschermingsmechanisme. De voormelde terugvordering kan verminderd worden met het subsidiebedrag dat wordt toegekend naar aanleiding van een nieuwe subsidieaanvraag. De subsidie wordt alleen uitbetaald op een Belgisch rekeningnummer op
nom de l'entreprise bénéficiaire. L'entreprise bénéficiaire demeure naam van de begunstigde onderneming. De begunstigde onderneming blijft
toujours responsable du respect des conditions d'octroi de la steeds verantwoordelijk voor de naleving van de voorwaarden waarbij de
subvention et de la justification de son affectation. subsidie werd toegekend en voor de verantwoording van de aanwending

Art. 8.L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat peut vérifier

ervan.

Art. 8.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen kan de waarachtigheid

la véracité, entre autres, de la baisse du chiffre d'affaires signalée van onder meer de door de onderneming gerapporteerde omzetdaling
par l'entreprise, sur la base des données administratives et de la controleren op basis van de administratieve gegevens en van de
comptabilité de l'entreprise, et ce tant au préalable qu'au plus tard boekhouding van de onderneming, en dit zowel voorafgaandelijk aan als
cinq ans après le paiement de la subvention. Ces informations peuvent tot vijf jaar na de uitbetaling van de subsidie. Die informatie kan
également être recueillies auprès de sources de données fédérales ou flamandes. ook opgevraagd worden bij de federale of Vlaamse gegevensbronnen.
En application de l'article 40 du décret du 16 mars 2012 la subvention In toepassing van artikel 40 van het decreet van 16 maart 2012 wordt
est recouvrée dans les six ans après la date d'introduction de la de subsidie teruggevorderd binnen zes jaar na de indieningsdatum van
demande d'aide en cas de non-respect des conditions imposées par le de steunaanvraag in geval van niet-naleving van de voorwaarden die
décret du 16 mars 2012, le présent arrêté ou les arrêtés d'exécution. zijn opgelegd bij het decreet van 16 maart 2012, dit besluit of de uitvoeringsbesluiten.
Les entreprises doivent rembourser à l'Agence de l'Innovation et de Ondernemingen moeten de subsidies die ten onrechte ontvangen werden,
l'Entrepreneuriat les subventions indûment perçues, majorées de 100 verhoogd met een administratiekost van 100 euro, terugbetalen aan het
euros de frais d'administration. Agentschap Innoveren en Ondernemen.
S'il ressort d'un contrôle que l'entreprise a introduit une demande Als uit een controle blijkt dat de onderneming een steunaanvraag heeft
d'aide sur la base de déclarations inexactes ou d'informations ingediend op basis van onjuiste verklaringen of foutieve informatie en
erronées et qu'elle n'a pas corrigé spontanément, cette entreprise die niet spontaan heeft gecorrigeerd, komt die onderneming gedurende
n'est pas admissible, pendant une période de cinq ans à compter de la een periode van vijf jaar, vanaf het moment van de kennisgeving van de
date de notification du constat précité, au bénéfice de l'aide telle voormelde vaststelling, niet in aanmerking voor steun als vermeld in
que visée à l'article 3, 5°, du décret du 16 mars 2012, à l'article 4, artikel 3, 5°, van het decreet van 16 maart 2012, artikel 4, eerste en
alinéas 1 et 5, du décret du 15 juillet 2016 portant octroi d'une vijfde lid, van het decreet van 15 juli 2016 houdende toekenning van
prime de nuisances aux petites entreprises sérieusement incommodées een hinderpremie aan kleine ondernemingen die ernstige hinder
par des travaux publics en Région flamande, et l'article 41ter, § 2, ondervinden van openbare werken in het Vlaamse Gewest, en artikel
du décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures 41ter, § 2, van het decreet van 21 december 2001 houdende bepalingen
d'accompagnement du budget 2002. tot begeleiding van de begroting 2002.

Art. 9.Le ministre flamand compétent pour l'économie peut arrêter des

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, kan bijkomende

précisions supplémentaires. preciseringen bepalen.

Art. 10.Le ministre flamand compétent pour l'économie est chargé de

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met

l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.
Le ministre flamand compétent pour l'économie peut abroger le présent De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, kan dit besluit
arrêté. opheffen.
Bruxelles, le 21 mai 2021. Brussel, 21 mei 2021.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en
l'Economie sociale et de l'Agriculture, Landbouw,
H. CREVITS H. CREVITS
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x