Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 21/05/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, pour ce qui concerne les normes de qualité environnementale applicables aux eaux de surface, sols aquatiques et eaux souterraines "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, pour ce qui concerne les normes de qualité environnementale applicables aux eaux de surface, sols aquatiques et eaux souterraines Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, voor wat betreft de milieukwaliteitsnormen voor oppervlaktewateren, waterbodems en grondwater
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
21 MAI 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 21 MEI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende
relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du
Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning
générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende
pour ce qui concerne les normes de qualité environnementale algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, voor wat
applicables aux eaux de surface, sols aquatiques et eaux souterraines betreft de milieukwaliteitsnormen voor oppervlaktewateren, waterbodems en grondwater
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique, Gelet op het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning,
notamment l'article 3, alinéa deux, 14, § 1er, tel que modifié par le artikel 3, tweede lid, 14, § 1, zoals gewijzigd bij decreet van 21
décret du 21 décembre 1990 et 20, alinéa premier; december 1990 en 20, eerste lid;
Vu le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de Gelet op het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal
l'eau, notamment l'article 51, § 1er et 60; waterbeleid, artikelen 51, § 1 en 60;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991
règlement flamand relatif à l'autorisation écologique; houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de
milieuvergunning;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende
dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne;
l'environnement; Considérant que la Décision 2008/915/CE du 30 octobre 2008 Overwegende dat Bbeschikking 2008/915/EG van 30 oktober 2008 tot
établissant, conformément à la Directive 2000/60/CE du Parlement vaststelling van de indelingswaarden voor de monitoringsystemen van de
européen et du Conseil, les valeurs pour les classifications du lidstaten die het resultaat zijn van de intercalibratie,
système de contrôle des Etats membres à la suite de l'exercice overeenkomstig Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de
d'interétalonnage, fixe le bon état pour un certain nombre d'éléments Raad voor een aantal biologische kwaliteitselementen de goede toestand
de qualité biologiques; vaststelt;
Considérant qu'au Programme de Réduction des Substances dangereuses Overwegende dat in het Vlaams Reductieprogramma Gevaarlijke Stoffen
2005, fixé par l'arrêté ministériel du 23 octobre 2005 et publié par 2005, vastgesteld bij ministerieel besluit van 23 oktober 2005 en bij
extrait au Moniteur belge du 25 novembre 2005, a été établi comment uittreksel verschenen in het Belgisch Staatsblad van 25 november 2005,
les conditions de déversement à imposer sont déduites à l'aide des bepaald werd hoe aan de hand van de milieukwaliteitsnormen voor
normes de qualité écologiques pour les substances dangereuses dans les
eaux de surface;
Vu l'avis commun du SERV (Conseil socio-économique de la Flandre), du gevaarlijke stoffen in oppervlaktewater de op te leggen
SALV (Conseil consultatif stratégique pour l'Agriculture et la Pêche)
et du Conseil Mina (Conseil consultatif stratégique du domaine lozingsvoorwaarden worden afgeleid;
politique de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie), donné le Gelet op het gezamenlijk advies van de SERV, SALV en de Minaraad
29 janvier 2010; gegeven op 29 januari 2010;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 4 décembre 2009; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Begroting, gegeven op 4 december 2009;
Vu l'avis n° 48.059/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2010, en Gelet op advies nr. 48.059/3 van de Raad van State, gegeven op 20
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur april 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur;
Nature et de la Culture;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Modifications aux annexes du titre Ier du Vlarem HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen in de bijlagen van titel I van het Vlarem
(Règlement flamand relatif à l'autorisation écologique)

Article 1er.Dans l'annexe 1re de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.In bijlage 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6

6 février 1991 fixant le Règlement flamand relatif à l'autorisation februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement
écologique, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 betreffende de milieuvergunning, vervangen bij het besluit van de
septembre 2008 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des Vlaamse Regering van 19 september 2008 en gewijzigd bij de besluiten
13 février 2009 et 24 avril 2009, les mots « en des concentrations van de Vlaamse Regering van 13 februari 2009 en 24 april 2009, worden
supérieures aux normes de qualité environnementale en vigueur pour les in rubriek 15.5, 2°, 3), ii) en 19.8, 2°, 3), ii) de woorden « in
eaux de surface réceptrices finales » dans les rubriques 15.5, 2°, 3), concentraties hoger dan de geldende milieukwaliteitsnormen voor het
ii) et 19.8, 2°, 3), ii) sont remplacés par les mots « en des
concentrations supérieures aux critères de classification, visés à la uiteindelijk ontvangende oppervlaktewater » vervangen door de woorden
colonne « critère de classification SD (substances dangereuses) » de « in concentraties hoger dan de indelingscriteria, vermeld in de kolom
l'article 3 de l'annexe 2.3.1 du titre II du Vlarem. ». « indelingscriterium GS (gevaarlijke stoffen) » van artikel 3 van
bijlage 2.3.1 van titel II van het Vlarem ».

Art. 2.Dans l'annexe 1re du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 2.In bijlage 1 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 19 septembre 2008 et modifié par les arrêtés van de Vlaamse Regering van 19 september 2008 en gewijzigd bij de
du Gouvernement flamand des 13 février 2009 et 24 avril 2009, les mots besluiten van de Vlaamse Regering van 13 februari 2009 en 24 april
« en des concentrations supérieures aux normes de qualité 2009, worden in rubriek 3.4 en 3.6.3 en 15.5, 2°, 2) en 19.8, 2°, 2)
environnementale en vigueur pour les eaux de surface réceptrices de woorden « in concentraties hoger dan de geldende
finales » dans les rubriques 3.4 et 3.6.3 et 15.5, 2°, 2) et 19.8, milieukwaliteitsnormen voor het uiteindelijk ontvangende
2°,2) sont remplacés par les mots « en des concentrations supérieures oppervlaktewaterlichaam » vervangen door de woorden « in concentraties
aux critères de classification, visés à la colonne « critère de hoger dan de indelingscriteria, vermeld in de kolom «
classification SD (substances dangereuses) » de l'article 3 de indelingscriterium GS (gevaarlijke stoffen) » van artikel 3 van
l'annexe 2.3.1 du titre II du Vlarem. ». bijlage 2.3.1 van titel II van het Vlarem ».

Art. 3.Dans l'annexe 2C du même arrête, la liste III est remplacée

Art. 3.In bijlage 2C van hetzelfde besluit wordt lijst III vervangen

par la liste III jointe en annexe 1re au présent arrêté. door lijst III die als bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd.

Art. 4.Dans l'annexe 4 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 4.In bijlage 4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 24 avril 2009, dans 4B sous F4 6.2, les mots « van de Vlaamse Regering van 24 april 2009, worden in 4B bij F4 6.2 de
en des concentrations supérieures aux normes de qualité woorden « in concentraties hoger dan de geldende
environnementale en vigueur pour les eaux de surface réceptrices » milieukwaliteitsnormen voor het ontvangende oppervlaktewater »
sont remplacés par les mots « en des concentrations supérieures aux vervangen door de woorden « in concentraties hoger dan de
critères de classification, visés à la colonne « critère de indelingscriteria, vermeld in de kolom « indelingscriterium GS
classification SD (substances dangereuses) » de l'article 3 de (gevaarlijke stoffen) » van artikel 3 van bijlage 2.3.1 van titel II
l'annexe 2.3.1 du titre II du Vlarem. ». van het Vlarem. ».
CHAPITRE 2. - Modifications au titre II du Vlarem HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen in titel II van het Vlarem

Art. 5.Dans l'article 1.1.2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er

Art. 5.In artikel 1.1.2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1

juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake
d'hygiène de l'environnement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du milieuhygiëne, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 19 juin 2009, sont apportées les modifications Regering van 19 juni 2009, worden onder « DEFINITIES OPPERVLAKTEWATER
suivantes sous la section « DEFINITIONS DES EAUX DE SURFACE - ET - EN GRONDWATERBESCHERMING (INTEGRAAL WATERBELEID) » de volgende
PROTECTION DES EAUX SOUTERRAINES (POLITIQUE INTEGREE DE L'EAU) » : wijzigingen aangebracht :
1° à la rubrique « Normes de qualité environnementale pour les eaux de 1°aan de rubriek « Milieukwaliteitsnormen voor oppervlaktewater »
surface », est ajoutée la définition suivante : wordt de volgende definitie toegevoegd :
« - « facteur de qualité écologique (FQE) » : indique le rapport entre « - « ecologische kwaliteitscoëfficiënt (EKC) » : geeft de verhouding
la valeur d'un paramètre biologique fixé pour une certaine masse d'eau aan tussen de waarde van de voor een bepaald waterlichaam vastgestelde
et la valeur de ce paramètre sous les circonstances de référence biologische parameter en de waarde van die parameter onder de voor dat
s'appliquant à cette masse. Le facteur est exprimé en une valeur lichaam geldende referentieomstandigheden. De coëfficiënt wordt
numérique entre zéro et un, où les valeurs près de un indiquent un uitgedrukt in een getalswaarde tussen nul en één, waarbij de waarden
très bon état écologique et les valeurs près de zéro indiquent un in de buurt van één op een zeer goede ecologische toestand wijzen en
mauvais état écologique. »; de waarden in de buurt van nul op een slechte ecologische toestand. »;
2° entre la rubrique « Qualité des eaux de baignade (Directive 2° tussen de rubriek « Zwemwaterkwaliteit (EG-richtlijn 2006/7/EG van
2006/7/CE du 15 février 2006 concernant la gestion de la qualité des 15 februari 2006 betreffende het beheer van de zwemwaterkwaliteit en
eaux de baignade et abrogeant la Directive 76/160/CEE) (section 2.3.3, tot intrekking van Richtlijn 76/160/EEG) (afdeling 2.3.3, afdeling
section 2.3.7, article 5.32.9.8.2 et partie II de l'annexe 2.3.3) » et 2.3.7, artikel 5.32.9.8.2 en deel II van bijlage 2.3.3) » en de
la rubrique « Contrôle des eaux usées », est insérée la rubrique suivante : rubriek « Afvalwatercontroles » wordt de volgende rubriek ingevoegd :
« EAUX SOUTERRAINES « GRONDWATER
1° norme de qualité des eaux souterraines : une norme de qualité 1° grondwaterkwaliteitsnorm : een milieukwaliteitsnorm, uitgedrukt als
environnementale, exprimée en la concentration d'un certain polluant, de concentratie van een bepaalde verontreinigende stof, groep van
d'un groupe de polluants ou d'un indicateur de pollution dans les eaux verontreinigende stoffen of indicator van verontreiniging in
souterraines, ne pouvant être dépassée en vue de la protection de la grondwater, die ter bescherming van de menselijke gezondheid en het
santé humaine et de l'environnement; milieu niet mag worden overschreden;
2° niveau de fond : la concentration d'une substance ou la valeur d'un 2° achtergrondniveau : de concentratie van een stof of de waarde van
indicateur dans une masse d'eau souterraine correspondant à des een indicator in een grondwaterlichaam die overeenkomt met onbestaande
altérations anthropogéniques inexistantes ou très faibles de la situation vierge. of zeer geringe, antropogene alteraties van de ongerepte toestand;
3° valeur seuil : une norme de qualité des eaux souterraines pour tous 3° drempelwaarde : een grondwaterkwaliteitsnorm voor alle
les polluants, groupes de polluants et indicateurs de pollution dont verontreinigende stoffen, groepen van verontreinigende stoffen en
il est établi, conformément à l'analyse des caractéristiques en vertu indicatoren van verontreiniging waarvan is vastgesteld, conform de
de l'article 60 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique analyse van de kenmerken krachtens artikel 60 van het decreet van 18
intégrée de l'eau, que des masses d'eau souterraine ou des groupes de juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, dat
masses d'eau souterraine risquent de ne pas atteindre un bon état grondwaterlichamen of groepen van grondwaterlichamen het gevaar lopen
chimique des eaux souterraines. ». geen goede chemische toestand van het grondwater te bereiken. ».

Art. 6.Dans le même arrêté, la section 2.3.1, comportant les articles

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt afdeling 2.3.1, die bestaat uit

2.3.1.1 et 2.3.1.2, est remplacée par une section comportant les artikelen 2.3.1.1 en 2.3.1.2, vervangen door een afdeling, die bestaat
articles 2.3.1.1 à 2.3.1.3 inclus : uit artikel 2.3.1.1. tot en met 2.3.1.3 :
« Section 2.3.1 Normes de qualité environnementale pour les eaux de « Afdeling 2.3.1. Milieukwaliteitsnormen voor oppervlaktewateren en
surface et tâches politiques en la matière beleidstaken ter zake
Art. 2.3.1.1. La présente section prévoit la transposition partielle Art. 2.3.1.1. Deze afdeling voorziet in de gedeeltelijke omzetting van
de la Directive 2008/105/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 Richtlijn 2008/105/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16
décembre 2008 établissant les normes de qualité environnementale dans december 2008 inzake milieukwaliteitsnormen op het gebied van het
le domaine de la politique de l'eau, modifiant et abrogeant les waterbeleid tot wijziging en vervolgens intrekking van Richtlijnen
Directives 82/176/CEE, 83/513/CEE, 84/156/CEE, 84/491/CEE et 82/176/EEG, 83/513/EEG, 84/156/EEG, 84/491/EEG en 86/280/EEG van de
86/280/CEE du Conseil, et modifiant la Directive 2000/60/ CE. Raad, en tot wijziging van Richtlijn 2000/60/EG.
Les valeurs guides, visées à l'annexe 2.3.1, servent de normes de Als basismilieukwaliteitsnormen voor de beoordeling van de goede
qualité environnementale de base pour évaluer le bon état écologique ecologische en de goede chemische toestand van oppervlaktewateren
et chimique des eaux de surface. Dans les plans de gestion des bassins gelden de richtwaarden, vermeld in bijlage 2.3.1. In de
hydrographiques, l'évaluation de l'état écologique est répartie en stroomgebiedbeheerplannen wordt de beoordeling van de ecologische
cinq classes, à savoir « très bon », « bon », « moyen », « insuffisant toestand ingedeeld in vijf klassen, namelijk « zeer goed », « goed »,
» et « mauvais ». « matig », « ontoereikend » en « slecht ».
Conformément à l'article 60, alinéa premier, 1°, a), 2), 3) et 4), du De oppervlaktewaterlichamen worden, overeenkomstig artikel 60, eerste
décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, lid, 1°, a), 2), 3) en 4), van het decreet van 18 juli 2003
les masses d'eau de surface dans les plans de gestion des bassins betreffende het integraal waterbeleid, in de stroomgebiedbeheerplannen
hydrographiques et les plans de gestion des bassins sont réparties en en bekkenbeheerplannen ingedeeld in de volgende typen : « kleine beek
les types suivants : « petit ruisseau », « petit ruisseau Campine », « », « kleine beek Kempen », « grote beek », « grote beek Kempen », «
grand ruisseau », « grand ruisseau Campine », « petite rivière », « kleine rivier », « grote rivier », « zeer grote rivier », « zoete
grande rivière », « très grande rivière », « cours d'eau douce d'un polderwaterloop », « brakke polderwaterloop », « zoet, mesotidaal
polder », « cours d'eau saumâtre d'un polder », « eau douce, mésotidal laaglandestuarium », « zwak brak (oligohalien), macrotidaal
estuaire de plaine », « eau saumâtre de faible salinité (oligohalin),
macrotidal estuaire de plaine », « eau saumâtre, macrotidal estuaire
de plaine », « eau saline, mésotidal estuaire de plaine », « lac laaglandestuarium », « brak, macrotidaal laaglandestuarium », « zout,
circumneutre fortement tamponné », « lac alcalin, modérément riche en mesotidaal laaglandestuarium », « circumneutraal, sterk gebufferd meer
ions », « lac alcalin, grand, profond, eutrophe », « lac alcalin, », « matig ionenrijk, alkalisch meer », « groot, diep, eutroof,
grand, profond, oligotrophe à mésotrophe », « lac alcalin riche en alkalisch meer », « groot, diep, oligotroof tot mesotroof, alkalisch
ions », « eau des dunes alcaline », « lac très légèrement saumâtre », meer », « ionenrijk, alkalisch meer », « alkalisch duinwater », « zeer
« lac circumneutre faiblement tamponné », « lac circumneutre riche en licht brak meer », « circumneutraal, zwak gebufferd meer », «
fer », « lac très acide », « lac modérément acide » et « lac fortement circumneutraal, ijzerrijk meer », « sterk zuur meer », « matig zuur
saumâtre ». meer » en « sterk brak meer ».
Art. 2.3.1.2. Les normes de qualité environnementale de base, visées à Art. 2.3.1.2. De basismilieukwaliteitsnormen, vermeld in artikel
l'article 2.3.1.1, s'appliquent également aux eaux de surface visées 2.3.1.1, gelden ook voor de oppervlaktewateren vermeld in afdeling
aux sections 2.3.2, 2.3.3, 2.3.4 et 2.3.5, lorsqu'elles complètent ou 2.3.2, 2.3.3, 2.3.4 en 2.3.5, als ze de voor die wateren geldende,
rendent plus strictes les normes de qualité environnementale spéciales bijzondere milieukwaliteitsnormen aanvullen of verstrengen.
s'appliquant à ces eaux.
Art. 2.3.1.3. Il peut uniquement être dérogé aux normes de qualité Art. 2.3.1.3. Er kan alleen van de milieukwaliteitsnormen worden
environnementale dans les plans de gestion des bassins hydrographiques afgeweken in de stroomgebiedbeheer- of bekkenbeheerplannen,
ou les plans de gestion des bassins, conformément aux articles 53, 54 overeenkomstig artikelen 53, 54 en 56 van het decreet van 18 juli 2003
et 56 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de betreffende het integraal waterbeleid.
l'eau. Pour l'évaluation de l'état, les normes de qualité environnementale de Voor de sterk veranderde en kunstmatige waterlichamen, vermeld in
base, visées à l'article 2.3.1.1, s'appliquent aux masses d'eau
fortement modifiées et artificielles, visées à l'article 52 du décret artikel 52 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal
du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau. En waterbeleid, gelden de basismilieukwaliteitsnormen, vermeld in artikel
dérogation à cette disposition, d'autres normes de qualité 2.3.1.1, voor de beoordeling van de toestand. In afwijking hierop
environnementale peuvent être déterminées dans les plans de gestion kunnen voor de volgende parameters andere milieukwaliteitsnormen
des bassins hydrographiques ou les plans de gestion des bassins pour worden bepaald in de stroomgebiedbeheer- of bekkenbeheerplannen :
les paramètres suivants : oxygène dissoute, conductibilité électrique, opgeloste zuurstof, elektrische geleidbaarheid, chloride, sulfaat, pH
chlorure, sulfate, pH et tous les paramètres biologiques. en alle biologische parameters.
Pour les zones protégées, visées à l'article 71 du même décret, des Voor de beschermde gebieden, vermeld in artikel 71 van hetzelfde
normes de qualité environnementale plus strictes peuvent être decreet, kunnen strengere milieukwaliteitsnormen vastgesteld worden in
déterminées dans les plans de gestion des bassins hydrographiques ou de stroomgebiedbeheer- of bekkenbeheerplannen.
les plans de gestion des bassins. De Vlaamse Regering zal op gezette tijden en minstens bij de
A des intervalles réguliers et au moins lors de la révision des plans herziening van de stroomgebiedbeheerplannen de milieukwaliteitsnormen
de gestion des bassins hydrographiques, le Gouvernement flamand evalueren en in voorkomend geval aanpassen, zoals bepaald in artikel
évaluera et, le cas échéant, adaptera les normes de qualité
environnementale, tel que prévu à l'article 2.2.3, § 4, du décret du 5 2.2.3, § 4 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene
avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la
politique de l'environnement. ». bepalingen inzake milieubeleid. »

Art. 7.Dans le même arrêté est insérée une section 2.3.1bis,

Art. 7.In hetzelfde besluit wordt een afdeling 2.3.1bis, bestaande

comprenant l'article 2.3.1bis /1, rédigée comme suit : uit artikel 2.3.1bis /1, ingevoegd, die luidt als volgt :
« Section 2.3.1bis. Normes de qualité environnementale pour les sols « Afdeling 2.3.1bis. Milieukwaliteitsnormen voor waterbodems
aquatiques Art. 2.3.1bis /1 Les valeurs guides, visées à l'article 2.2.4 du Art. 2.3.1bis /1 Als basismilieukwaliteitsnormen voor waterbodems
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant gelden de richtwaarden, vermeld in artikel 2.2.4 van het decreet van 5
la politique de l'environnement, reprises à l'annexe 2.3.1bis, servent april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, opgenomen
de normes de qualité environnementale de base pour les sols
aquatiques. in bijlage 2.3.1bis.
Les valeurs guides déterminent le niveau de qualité environnementale De richtwaarden bepalen het milieukwaliteitsniveau dat zo veel
devant être atteint ou maintenu le plus possible. Elles ne mogelijk moet worden bereikt of gehandhaafd. Ze gelden niet als
s'appliquent pas comme critère d'assainissement, ni comme objectif saneringscriterium, noch als saneringsdoel als vermeld in het decreet
d'assainissement, tels que visés au décret du 27 octobre 2006 relatif van 27 oktober 2006 betreffende de bodemsanering en de
à l'assainissement du sol et à la protection du sol. bodembescherming.
A des intervalles réguliers et au moins lors de la révision des plans De Vlaamse Regering zal op gezette tijden en minstens bij de
de gestion des bassins hydrographiques, le Gouvernement flamand herziening van de stroomgebiedbeheerplannen de milieukwaliteitsnormen
évaluera et, le cas échéant, adaptera les normes de qualité evalueren en in voorkomend geval aanpassen, zoals bepaald in artikel
environnementale, tel que prévu à l'article 2.2.3, § 4, du décret du 5 2.2.3, § 4, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene
avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la
politique de l'environnement. ». bepalingen inzake milieubeleid. »

Art. 8.A l'article 2.3.6.1, § 4, alinéa premier, du même arrêté,

Art. 8.Aan artikel 2.3.6.1, § 4, eerste lid, van hetzelfde besluit,

remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2001, est vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2001,
ajoutée la phrase suivante : wordt de volgende zin toegevoegd :
« Cela doit être fait conformément aux principes de départ suivants : « Dit moet gebeuren overeenkomstig volgende uitgangsprincipes :
1° Les meilleures techniques disponibles (MTD) constituent toujours le 1° Beste Beschikbare Technieken (BBT) vormen steeds het minimale kader
cadre minimal au sein duquel les conditions d'autorisation sont déterminées. waarbinnen vergunningsvoorwaarden moeten worden vastgesteld.
2° En outre, pour toutes les substances dangereuses, l'assainissement 2° Voor alle gevaarlijke stoffen is daarenboven sanering aan de bron,
à la source, la réduction progressive et la réalisation des normes de progressieve vermindering en het halen van de milieukwaliteitsnormen
qualité environnementale constituent le point de départ. Lorsque des données concrètes des débits des eaux de surface réceptrices manquent, la dilution par dix peut être appliquée standard, en vue de réaliser les normes de qualité environnementale. Lorsque des données des débits plus précises sont disponibles, cette dilution par dix peut être modifiée. En cas de débits des eaux de surface limités, un taux de dilution moins élevé sera indiqué. Pour ce qui concerne les substances dangereuses non persistantes, en cas de grands débits récepteurs et moyennant le maintien d'une bonne qualité des eaux de surface réceptrices, une plus grande dilution pourrait dès lors également être envisagée. 3° En outre, pour les substances les plus dangereuses (les substances indiquées comme « SDP » et « P » dans la dernière colonne de l'article het uitgangspunt. Indien concrete debietsgegevens van het ontvangende oppervlaktewater ontbreken kan met het oog op het halen van de milieukwaliteitsnormen, standaard de tienvoudige verdunning worden toegepast. Indien nadere debietsgegevens beschikbaar zijn, kan deze tienvoudige verdunning bijgesteld worden. In geval van beperkte oppervlaktewaterdebieten zal een lagere verdunningsfactor aangewezen zijn. Voor niet-persistente gevaarlijke stoffen zou in geval van grote ontvangende debieten en mits behoud van een goede kwaliteit van het ontvangende oppervlaktewater, aldus ook een grotere verdunning overwogen kunnen worden. 3° Voor de meest gevaarlijke stoffen (stoffen aangeduid als « PGS » en
3 de l'annexe 2.3.1 du titre II du Vlarem ainsi que les autres « VS » in de laatste kolom van artikel 3 van bijlage 2.3.1 van titel
II van het Vlarem en andere stoffen die omwille van persistentie,
substances, inquiétantes à cause de leur persistance, bio accumulation bio-accumulatie en toxiciteit zorgwekkend zijn) is daarenboven het
et toxicité), la prévention et/ou la fin de la pollution constituent voorkomen en/of beëindigen van verontreiniging het uitgangspunt. Gelet
le point de départ. Vu le caractère persistant et le risque de bio op het persistente karakter en het risico van bio-accumulatie moet
accumulation, toute forme de dilution doit être évitée. » elke vorm van verdunning vermeden worden. »

Art. 9.L'article 2.4.1.1 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 9.Artikel 2.4.1.1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 7 mars 2008, est remplacé par ce qui suit : besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt vervangen door
« Art. 2.4.1.1. § 1er. La présente section prévoit la transposition wat volgt : « Art. 2.4.1.1. § 1. Deze afdeling voorziet in de gedeeltelijke
partielle de la Directive 2006/118/CE du Parlement européen et du omzetting van Richtlijn 2006/118/EG van het Europees Parlement en de
Conseil du 12 décembre 2006 sur la protection des eaux souterraines Raad van 12 december 2006 betreffende de bescherming van het
contre la pollution et la détérioration. grondwater tegen verontreiniging en achteruitgang van de toestand.
§ 2. Les valeurs guides les moins strictes des valeurs guides § 2. Als milieukwaliteitsnormen voor de beoordeling van de chemische
suivantes servent de normes de qualité environnementale pour évaluer toestand van grondwater gelden de minst strenge van de volgende
l'état chimique des eaux souterraines : richtwaarden :
1° les normes de qualité pour les eaux souterraines, visées à 1° de grondwaterkwaliteitsnormen, vermeld in artikel 1 van bijlage
l'article 1er de l'annexe 2.4.1; 2.4.1.;
2° les niveaux de fond, propres à la masse d'eaux souterraine et ne 2° de achtergrondniveaus, eigen aan het grondwaterlichaam en niet
pas influencé par des déversements, visés à l'article 2 de l'annexe 2.4.1. beïnvloed door lozingen, vermeld in artikel 2 van bijlage 2.4.1.
A des intervalles réguliers et au moins lors de la révision des plans De Vlaamse Regering zal op gezette tijden en minstens bij de
de gestion des bassins hydrographiques, le Gouvernement flamand herziening van de stroomgebiedbeheerplannen de milieukwaliteitsnormen
évaluera et, le cas échéant, adaptera les normes de qualité evalueren en in voorkomend geval aanpassen, zoals bepaald in artikel
environnementale, tel que prévu à l'article 2.2.3, § 4, du décret du 5 2.2.3, § 4, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene
avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la
politique de l'environnement. bepalingen inzake milieubeleid.
§ 3. Les valeurs seuils par masse d'eau souterraine sont déterminées § 3. Drempelwaarden worden per grondwaterlichaam zodanig vastgesteld
de sorte que, lorsque les résultats de mesurage dans un point de dat, als de meetresultaten in een representatief meetpunt de
mesurage représentatif dépassent les valeurs seuils, cela attire drempelwaarden overschrijden, dat wijst op een risico dat er niet is
l'attention sur un risque qu'une ou plusieurs des conditions pour un voldaan aan een of meer van de voorwaarden voor een goede chemische
bon état chimique de la masse d'eau souterraine n'a/n'ont pas été toestand van het grondwaterlichaam.
remplie(s). Les valeurs guides, visées à l'article 3 de l'annexe 2.4.1, servent de Als drempelwaarden gelden de richtwaarden, vermeld in artikel 3 van
valeurs seuils. bijlage 2.4.1.
§ 4. L'emplacement et les limites des masses d'eau souterraine sont § 4. De ligging en de grenzen van de grondwaterlichamen worden door de
fixés par le Gouvernement flamand, en exécution de l'article 60 du Vlaamse Regering vastgesteld, ter uitvoering van artikel 60 van het
décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau. decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid.
§ 5. Les niveaux de fond et les valeurs seuils seront modifiés lorsque § 5. De achtergrondniveaus en drempelwaarden zullen worden gewijzigd
cela s'avère nécessaire sur la base de nouvelles informations sur des als dat noodzakelijk is op basis van nieuwe informatie over
substances polluantes, des groupes de substances polluantes ou des verontreinigende stoffen, groepen van verontreinigende stoffen of
indicateurs de pollution, découlant des analyses et des évaluations, indicatoren van verontreiniging, die voortvloeit uit de analyses en
visées à l'article 60 du même décret, ou des programmes de mesurage, beoordelingen, vermeld in artikel 60 van hetzelfde decreet, of uit de
visés à l'article 67 du décret précité. meetprogramma's, vermeld in artikel 67 van voormelde decreet.
Pour les zones protégées, visées à l'article 71 du même décret, des Voor de beschermde gebieden, vermeld in artikel 71 van hetzelfde
normes de qualité environnementale plus strictes peuvent être decreet, kunnen strengere milieukwaliteitsnormen vastgesteld worden in
déterminées dans les plans de gestion des bassins hydrographiques ou de stroomgebiedbeheer- of bekkenbeheerplannen.
les plans de gestion des bassins.
Il peut uniquement être dérogé aux normes de qualité environnementale Er kan alleen van de milieukwaliteitsnormen worden afgeweken in de
dans les plans de gestion des bassins hydrographiques ou les plans de stroomgebiedbeheer- of bekkenbeheerplannen, overeenkomstig artikelen
gestion des bassins, conformément aux articles 53, 54 et 56 du même 53, 54 en 56 van hetzelfde decreet.
décret. § 6. L'état quantitatif d'une masse d'eau souterraine est déterminé § 6. De kwantitatieve toestand van een grondwaterlichaam wordt bepaald
par les critères, visés à l'article 4 de l'annexe 2.4.1. door de criteria, vermeld in artikel 4 van bijlage 2.4.1.
Le Ministre flamand chargé de l'environnement fixe les modalités pour De Vlaamse minister bevoegd voor leefmilieu stelt nadere regels vast
l'évaluation de ces critères, afin de pouvoir déterminer quand une voor de beoordeling van die criteria, zodat bepaald kan worden wanneer
masse d'eau souterraine se trouve dans un bon état quantitatif. ». een grondwaterlichaam zich in een goede kwantitatieve toestand bevindt. ».

Art. 10.A l'article 4.2.2.1 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 10.In artikel 4.2.2.1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 12 mai 2006, les mots « en des concentrations besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2006, worden de woorden «
supérieures aux normes de qualité environnementale qui s'appliquent au in concentraties, hoger dan de milieukwaliteitsnormen van toepassing
cours d'eau récepteur final » sont remplacés par les mots « en des
concentrations supérieures aux critères de classification, visés à la voor de uiteindelijk ontvangende waterloop » vervangen door de woorden
colonne « critère de classification SD (substances dangereuses) » de « in concentraties hoger dan de indelingscriteria, vermeld in de kolom
l'article 3 de l'annexe 2.3.1 du titre II du Vlarem ». « indelingscriterium GS (gevaarlijke stoffen) » van artikel 3 van
bijlage 2.3.1 van titel II van het Vlarem ».

Art. 11.A l'article 4.2.3.1 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 11.In artikel 4.2.3.1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 19 janvier 1999, les mots « en des besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 1999, worden de woorden
concentrations supérieures aux normes de qualité environnementale qui « in concentraties die hoger zijn dan de milieukwaliteitsnormen van
s'appliquent au cours d'eau récepteur final » sont remplacés par les toepassing voor de uiteindelijk ontvangende waterloop » vervangen door
mots « en des concentrations supérieures aux critères de de woorden « in concentraties hoger dan de indelingscriteria, vermeld
classification, visés à la colonne « critère de classification SD in de kolom « indelingscriterium GS (gevaarlijke stoffen) » van
(substances dangereuses) » de l'article 3 de l'annexe 2.3.1 du titre artikel 3 van bijlage 2.3.1 van titel II van het Vlarem ».
II du Vlarem ».

Art. 12.A l'article 4.2.7.1.1, § 1er, 6°, du même arrêté, modifié par

Art. 12.In artikel 4.2.7.1.1, § 1, 6°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 28 november

l'arrêté du Gouvernement flamand des 28 novembre 2003 et 9 mai 2008, 2003 en 9 mei 2008, worden de woorden « in concentraties die hoger
les mots « en des concentrations supérieures à 10 fois les normes de zijn dan 10 keer de milieukwaliteitsnormen van toepassing voor de
qualité environnementale qui s'appliquent au cours d'eau récepteur
final » sont remplacés par les mots « en des concentrations uiteindelijk ontvangende waterloop » vervangen door de woorden « in
supérieures à dix fois les critères de classification, visés à la concentraties die hoger zijn dan tien keer de indelingscriteria,
colonne « critère de classification SD (substances dangereuses) » de vermeld in de kolom « indelingscriterium GS (gevaarlijke stoffen) »
l'article 3 de l'annexe 2.3.1 du titre II du Vlarem ». van artikel 3 van bijlage 2.3.1 van titel II van het Vlarem ».

Art. 13.A l'article 5BIS.15.5.4.3.3 et 5BIS. 19.8.4.5.3 du même

Art. 13.In artikel 5BIS.15.5.4.3.3 en 5BIS. 19.8.4.5.3 van hetzelfde

arrêté, les mots « en des concentrations supérieures aux normes de besluit, worden de woorden « in concentraties, hoger dan de
qualité environnementale qui s'appliquent au cours d'eau récepteur milieukwaliteitsnormen van toepassing voor de uiteindelijk ontvangende
final » sont remplacés par les mots « en des concentrations waterloop » vervangen door de woorden « in concentraties hoger dan de
supérieures aux critères de classification, visés à la colonne « indelingscriteria, vermeld in de kolom « indelingscriterium GS
critère de classification SD (substances dangereuses) » de l'article 3 (gevaarlijke stoffen) » van artikel 3 van bijlage 2.3.1 van titel II
de l'annexe 2.3.1 du titre II du Vlarem ». van het Vlarem ».

Art. 14.Dans le même arrêté, l'annexe 2.3.1 est remplacée par

Art. 14.In hetzelfde besluit wordt bijlage 2.3.1. vervangen door de

l'annexe 2 jointe au présent arrêté. bijlage 2 die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 15.Au même arrêté, il est ajouté une annexe 2.3.1bis /1, jointe

Art. 15.Aan hetzelfde besluit wordt een bijlage 2.3.1bis /1

au présent arrêté en annexe 3. toegevoegd die als bijlage 3 bij dit besluit is gevoegd.

Art. 16.Dans le même arrêté, l'annexe 2.4.1 est remplacée par

Art. 16.In hetzelfde besluit wordt bijlage 2.4.1 vervangen door

l'annexe 4 jointe au présent arrêté. bijlage 4 die bij dit besluit is gevoegd.
CHAPITRE 3. - Dispositions finales HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen

Art. 17.A l'article 38 du titre I du Vlarem est ajouté un paragraphe

Art. 17.Aan artikel 38 van titel I van het Vlarem wordt een paragraaf

6, rédigé comme suit : 6 toegevoegd, die luidt als volgt :
« § 6. En dérogation à l'article 4.2.3.1, 3°, du titre II du Vlarem, l'exploitant devant modifier ses conditions d'autorisation suite au nouveau critère de classification SD (substances dangereuses) dispose d'un délai de transition de six mois pour introduire une demande, à compter de la date de l'entrée en vigueur de l'arrêté introduisant le nouveau critère de classification SD (substances dangereuses). En attendant une décision définitive, les substances pour lesquelles aucune valeur d'émission n'a été fixée dans l'autorisation peuvent être déversées, dans la mesure où des normes de qualité environnementale supérieures au nouveau critère de classification SD « § 6 In afwijking van artikel 4.2.3.1., 3°, van titel II van het VLAREM krijgt de exploitant die zijn vergunningsvoorwaarden moet aanpassen ten gevolge van het nieuwe indelingscriterium GS (gevaarlijke stoffen) een overgangstermijn van zes maanden om een aanvraag in te dienen, te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van het besluit dat het nieuwe indelingscriterium GS (gevaarlijke stoffen) invoert. In afwachting van een definitieve beslissing mogen stoffen worden geloosd waarvoor geen emissiegrenswaarde is vastgesteld in de vergunning, voor zover voor deze stoffen hogere milieukwaliteitsnormen
avaient été fixées pour ces substances, avant l'entrée en vigueur de waren bepaald dan het nieuwe indelingscriterium GS, vóór de
l'arrête introduisant le nouveau critère de classification SD inwerkingtreding van het besluit dat het nieuwe indelingscriterium GS
(substances dangereuses). Ces substances peuvent être déversées au (gevaarlijke stoffen) invoert. Deze stoffen mogen worden geloosd tot
maximum de la norme de qualité environnementale applicable jusqu'à maximum de milieukwaliteitsnorm zoals deze gold voor de
l'entrée en vigueur de l'arrêté introduisant le nouveau critère de inwerkingtreding van het besluit dat het nieuwe indelingscriterium GS
classification SD. » invoert. »

Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur dix jours après la

Art. 18.Dit besluit treedt in werking tien dagen na de bekendmaking

publication au Moniteur belge de l'arrêté du Gouvernement flamand in het Belgisch Staatsblad van het besluit van de Vlaamse Regering
fixant les premiers plans de gestion des bassins hydrographiques pour waarmee de eerste stroomgebiedbeheerplannen voor de stroomgebieden van
les réseaux hydrographiques de l'Escaut et de la Meuse, et où les de Schelde en de Maas worden vastgesteld en waarbij de
masses d'eau de surface sont attribuées à un certain type, à oppervlaktewaterlichamen worden toegewezen aan een bepaald type, met
l'exception de l'article 9, entrant en vigueur dix jours après la uitzondering van artikel 9, dat in werking treedt tien dagen na
publication au Moniteur belge du présent arrêté. bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.

Art. 19.Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la

Art. 19.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het

politique des eaux est chargé de l'exécution du présent arrêté. waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 mai 2010. Brussel, 21 mei 2010.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^