← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « Productiemedewerker drukafwerking in de printmedia » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « Productiemedewerker drukafwerking in de printmedia » | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie Productiemedewerker drukafwerking in de printmedia |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
21 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance | 21 JUNI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de |
de la qualification professionnelle de « Productiemedewerker | |
drukafwerking in de printmedia » (collaborateur de production finition | beroepskwalificatie Productiemedewerker drukafwerking in de printmedia |
d'imprimés dans les médias imprimés) | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
l'Enseignement et la Formation), rendu le 28 mai 2013; | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 28 mei 2013; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 10 juin 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juni |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | 2013; |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du | Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
Territoire et des Sports; | Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de « Productiemedewerker |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van Productiemedewerker |
drukafwerking in de printmedia » (collaborateur de production finition | |
d'imprimés dans les médias imprimés), insérée au niveau 2 de la | drukafwerking in de printmedia, ingeschaald op niveau 2 van de Vlaamse |
structure flamande des certifications, est reconnue. La description | kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in |
jointe en annexe 1re au présent arrêté comprend la définition et les | bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de |
compétences y afférentes. | bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 21 juin 2013. | Brussel, 21 juni 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe. Qualification professionnelle de "Productiemedewerker drukafwerking in de printmedia" | Bijlage. Beroepskwalificatie van Productiemedewerker drukafwerking in |
(collaborateur de production finition d'imprimés dans les médias | de printmedia (m/v)(BK0036) |
imprimés)(h/f) (CP0036) | |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Collaborateur de Production, finition d'imprimés dans les médias | Productiemedewerker drukafwerking in de printmedia (m/v) |
imprimés (h/f) | |
b. Définition | b. Definitie |
Exécution d'opérations (de production) routinières, suivi de la | Het uitvoeren van routinematige (productie)handelingen, opvolgen van |
production et commande de la machine, exécution de contrôles de | de productie en bedienen van de machine, het uitvoeren van eenvoudige |
qualité simples, toujours sous la direction d'un responsable et à | kwaliteitscontroles, steeds onder leiding van een verantwoordelijke en |
l'aide d'instructions afin de contribuer à la continuité de la | aan de hand van instructies teneinde de continuïteit van de productie |
production. | te ondersteunen. |
c. Niveau | c. Niveau |
2 | 2 |
d. Année | d. Jaartal |
2013 | 2013 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
Prend connaissance des fiches et consignes de production (Alimentation | Neemt kennis van de productiefiches en -voorschriften (Voeding Id |
Id 13069, Bois Id 12902, Chimie Id 32967, Médias imprimés ID | 13069, Hout Id 12902, Chemie Id 32967, Printmedia Id 17516/12892, |
17516/12892, Textiles ID 12827) : | Textiel Id 12827) |
- reprend les activités de l'équipe précédente; | - Neemt de werkzaamheden van de vorige ploeg over |
- consulte le planning de production; | - Raadpleegt de productieplanning |
- respecte l'ordre de production et la fiche technique. | - Houdt zich aan productieorder en technische fiche |
Contrôle le stock de matières premières et de matériels pour sa propre | Controleert de voorraad grondstoffen en materialen voor de eigen |
production (ruptures de stock, quantité, dosage, mélange, divergences | productie (tekorten, hoeveelheid, dosering, mengeling, |
de qualité,...) (Alimentation Id 21981/17701/4645, Bois Id | kwaliteitsafwijkingen,...) (Voeding Id 21981/17701/4645, Hout Id |
21894/18152, Chimie Id 1786, Médias imprimés Id 16707/2190/18152, | 21894/18152, Chemie Id 1786, Printmedia Id 16707/2190/18152, Textiel |
Textiles 12827/21960/23247) : | Id 12827/ 21960/23247) |
- prend des mesures en cas de divergences ou de ruptures de stock des | - Onderneemt actie bij afwijkingen of tekorten van de te verwerken |
matières premières à transformer; | grondstoffen |
- utilise des appareils pour le transport de marchandises; | - Gebruikt toestellen voor goederentransport |
- détermine la quantité de matières premières et de matériels en fonction de la tâche; | - Stemt de hoeveelheid grondstoffen en materialen af op de opdracht |
- suit les informations depuis des écrans; | - Volgt informatie van beeldschermen op |
- utilise des instruments de contrôle et interprète les données de | - Gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens |
contrôle en fonction de la procédure; | volgens procedure |
- tient compte du codage interne; | - Houdt rekening met de interne codering |
- applique des techniques de levage et de hissage. | - Past hef- en tiltechnieken toe |
Contrôle les dispositifs de sécurité de la machine (ligne) | Controleert de veiligheidsvoorzieningen van de machine(straat), -lijn |
(Alimentation Id 17729/17940/2017, Bois Id 17924, Chimie Id 2006, | (Voeding Id 17729/17940/2017, Hout Id 17924, Chemie Id 2006, |
Médias imprimés ID 1453/18027, Textile Id 12827/21960/23247) : | Printmedia Id 1453/18027, Textiel Id 12827/21960/23247) |
- consulte les consignes de sécurité et les respecte; | - Raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na |
- suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; | - Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- remarque les divergences et défaillances au niveau de la machine | - Merkt afwijkingen, storingen aan de machine(straat), -lijn op |
(ligne); - signale les problèmes et risques en termes de sécurité au responsable; | - Meldt problemen en veiligheidsrisico's aan de verantwoordelijke |
- arrête la production en cas d'urgence. | - Legt de productie stil in noodgevallen |
Démarre, commande et arrête la machine (ligne) (Alimentation Id 25644, | Start, bedient en stopt de machine(straat), -lijn volgens de |
Bois Id 15603, Chimie Id 1720, Médias imprimés ID 15851/21905, Textile | instructies (Voeding Id 25644, Hout Id 15603, Chemie Id 1720, |
Id 438/17203) : | Printmedia Id 15851/21905, Textiel Id 438/17203) |
- respecte les prescriptions (techniques) et les fiches de production; | - Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches |
- remarque les divergences et défaillances; | - Merkt afwijkingen, storingen op |
- démarre la machine (ligne); | - Start de machine(straat), -lijn op |
- achemine/alimente les matières premières et matières auxiliaires; | - Voert grondstoffen en hulpproducten aan/in |
- commande la machine (ligne); | - Bedient de machine(straat), -lijn |
- suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; | - Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- interprète les données et réagit de manière appropriée; | - Interpreteert gegevens en reageert passend |
- évacue les produits fabriqués; | - Voert de geproduceerde goederen af |
- procède à des contrôles/rondes de contrôle; | - Doet controles/controlerondes |
- arrête la machine (ligne). | - Stopt de machine(straat), -lijn |
Surveille la continuité de sa propre production (Alimentation Id | Bewaakt de continuïteit van zijn eigen productie (Voeding Id |
333/4601/17305, Bois Id 12951/7832, Chimie Id 17745/17937/17305, | 333/4601/17305, Hout Id 12951/7832, Chemie Id 17745/17937/17305, |
Médias imprimés Id 16707/12918/26134, Textile Id 438/17706/17736) : | Printmedia Id 16707/12918/26134, Textiel Id 438/17706/17736) |
- consulte les prescriptions (techniques) et fiches de production; | - Raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches |
- procède à des contrôles/rondes de contrôle; | - Doet controles/controlerondes |
- suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; | - Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- remarque les divergences et défaillances et prend des mesures de | - Merkt afwijkingen, storingen op en neemt op passende wijze actie |
manière appropriée; | |
- signale les problèmes et divergences au responsable; | - Meldt problemen, afwijkingen aan de verantwoordelijke |
- arrête la production si nécessaire. | - Stopt de productie indien nodig |
Enregistre et fait rapport du déroulement de sa propre production | Registreert en rapporteert het verloop van de eigen productie (Voeding |
(Alimentation Id 17306, Bois Id 17306, Chimie Id 17306, Médias | Id 17306, Hout Id 17306, Chemie Id 17306, Printmedia Id 17306/12918, |
imprimés ID 17306/12918, Textile Id 17306/18139) : | Textiel Id 17306/18139) |
- tient à jour des données concernant le déroulement de la production; | - Houdt gegevens bij over het productieverloop |
- tient à jour des données concernant l'utilisation de matières | - Houdt gegevens bij over het gebruik van grondstoffen en materiaal |
premières et de matériel; | |
- fait rapport verbalement et/ou par écrit à ses collègues et aux | - Rapporteert mondeling en/of schriftelijk aan collega's en |
supérieurs. | leidinggevenden |
Procède à des contrôles de qualité de sa propre production | Voert kwaliteitscontroles uit op de eigen productie volgens de |
conformément aux instructions (Alimentation Id 472/18088, Bois Id 483, | instructies (Voeding Id 472/18088, Hout Id 483, Chemie Id 17994/17846, |
Chimie Id 17994/17846, Médias imprimés ID 17038/1880/483, Textile Id | Printmedia Id 17038/1880/483, Textiel Id |
381/731/1209/2214/11736/17910) : | 381/731/1209/2214/11736/17910) |
- suit les informations depuis des écrans; | - Volgt informatie van beeldschermen op |
- utilise des instruments pour le contrôle des produits; | - Gebruikt instrumenten voor de productcontrole |
- procède à des contrôles des produits sur la base des consignes; | - Voert productcontroles uit op basis van voorschriften |
- remarque les divergences au niveau des produits; | - Merkt afwijkingen aan producten op |
- retire les produits qui ne satisfont pas aux consignes; | - Verwijdert producten die niet voldoen aan de voorschriften |
- signale les problèmes au responsable; | - Rapporteert problemen aan de verantwoordelijke |
- complète des documents de suivi (heure, valeurs...); | - Vult opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden,...) |
- arrête la production si nécessaire. | - Stopt de productie indien nodig |
Organise son propre lieu de travail de manière sûre et ordonnée et | Organiseert de eigen werkplek, veilig, ordelijk en milieubewust |
dans le respect de l'environnement (Alimentation Id 17813/29375/16281, | (Voeding Id 17813/29375/16281, Hout Id 18000, Printmedia Id |
Bois Id 18000, Médias imprimés ID 7014/18027/18000, Textile Id | 7014/18027/18000, Textiel Id 17999/19183) |
17999/19183) : | |
- trie les déchets selon les consignes; | - Sorteert afval volgens de richtlijnen |
- maintient un poste de travail propre; | - Houdt de werkplek schoon |
- range ses propres outils et accessoires; | - Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op |
- applique les consignes en matière de sécurité et d'environnement | - Past de voorgeschreven veiligheids- en milieuvoorschriften toe |
prescrites. Travaille au sein d'une équipe (Bois Id 18000, Médias imprimés ID | Werkt in teamverband (Hout Id 18000, Printmedia Id 18000, Textiel Id |
18000, Textile Id 19183) : | 19183) |
- communique de manière efficace et efficiente; | - Communiceert effectief en efficiënt |
- échange des informations avec des collègues et responsables; | - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken |
- fait rapport aux supérieurs; | - Rapporteert aan leidinggevenden |
- transfère les travaux à l'équipe suivante; | - Draagt de werkzaamheden over aan de volgende ploeg |
- collabore efficacement avec des collègues; | - Werkt efficiënt samen met collega's |
- suit les indications des responsables. | - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op |
ACTIVITES SPECIFIQUES | SPECIFIEKE ACTIVITEITEN |
Effectue des manipulations à l'aide d'une ou de plusieurs machines | Voert handelingen uit met behulp van één of meerdere specifieke |
spécifiques : relieuse, brocheuse, raineuse, agrafeuse, poinçonneuse, | machines: Bindmachine, Naaibrocheermachine, Rilmachine (Groefmachine), |
perceuse (machine Wire-O), plieuse, découpeuse, relieuse thermique, | Nietmachine, Ponsmachine, Boormachine (Wire-O machine), Vouwmachine, |
assembleuse, encarteuse-piqueuse, plastifieuse (Id 20126, 20117, | Snijmachine, Thermo-bindmachine, Verzamelmachine, Verzamelhechter, |
20137, 20136, 20116, 20118, 20127) : | Lamineermachine (Id 20126, 20117, 20137, 20136, 20116, 20118, 20127) |
Effectue des manipulations à l'aide d'une ou de plusieurs machines | Voert handelingen uit met behulp van één of meerdere specifieke |
spécifiques à fonctionnement continu : ligne de rognage, ligne de | machines met continue werking: Snijstraat, Verzamellijn, Bindstraat |
rassemblement, ligne de reliure (co 00180.) | (co 00178) |
Utilise une ou plusieurs techniques spécifiques pour la transformation | Gebruikt één of meerdere specifieke technieken voor gedrukte producten |
de produits imprimés/d'impressions : laminage, plastification, | |
découpe, perçage, arrondissement, coupage des angles, gaufrage - | - drukwerkveredeling: Lamineren, Plastificering, Snijden, Boren, |
embossage, finition haute pression - typographie1, dorure - impression | Afronden, Afhoeken, Pregen - blinddruk, Hoogdrukafwerking - |
d'or, vernissage, formes de découpes spécifiques) (Id 23341, 23342, | typografie1, Vergulden - gouddruk, Vernissen, Kapvormen (invormen) (Id |
23336, 23340, 23343, 23337) : Exécute une ou plusieurs opérations de | 23341, 23342, 23336, 23340, 23343, 23337) |
pré-triage sur : affranchisseuse pour lettres et colis, plieuse et | Voert één of meerdere voorsorteerhandelingen uit op: Frankeermachine |
colleuse pour boîtes, machine à revêtir (application d'une feuille de | voor brieven en pakketten, Vouw- en lijmmachine voor dozen, |
papier sur du carton), jet d'encre, machine à enveloppes (grand et | Cacheermachine (vel papier op karton strijken), Inktjet, Omslagmachine |
petit format), étiqueteuse, bagueuse, ligne pour film (mise d'imprimés | (groot en klein formaat), Etiketteermachine, Bandeermachine, |
sous film), machine de thermo-rétraction, machine de recouvrement de | Foliestraat (drukwerk onder folie brengen), Krimpmachine, |
courrier, emballeuse de palettes, gerbeur automatique, balance (Id | Mailcovermachine, Palletinpakmachine, Automatische palletstapelaar, |
20172, 20178, 20179, 20183) : | Weegmachine (Id 20172, 20178, 20179, 20183) |
Effectue des manipulations à l'aide d'une ou de plusieurs machines | Voert handelingen uit met behulp van één of meerdere ergonomische |
spécifiques :élévateur, table vibrante, table d'acheminement, table de | machines: Lift, Triltafel, Aanrijtafel, Snijtafel, Oplaadtafel, |
découpe, table de chargement, palan... (co 00179) | Takel,... (co 00179) |
Contrôle, empile et emballe les produits (semi-)finis de la façon | Controleert, stapelt en verpakt de (half)afgewerkte producten op de |
prescrite afin qu'ils puissent être transportés de manière sûre et | voorgeschreven wijze zodat deze veilig en zonder kwaliteitsverlies |
sans perte de qualité (Id 17987) : | kunnen getransporteerd worden (Id 17987) |
- secoue le papier ou les encarts; | - Schudt papier of katernen op |
- utilise des appareils d'emballage; | - Gebruikt verpakkingstoestellen |
- empile des produits en vrac ou emballés selon la lettre de | - Stapelt losse of verpakte producten volgens de paletbrief |
palettisation; - respecte les consignes d'emballage; | - Houdt zich aan de verpakkingsvoorschriften |
- applique la fiche de palette ou le bon de palette; | - Brengt de paletfiche of paletbon aan |
- scinde correctement les envois; | - Splitst zendingen correct uit |
- déplace les palettes terminées vers la zone d'enlèvement ou le lieu | - Verplaatst afgewerkte paletten naar de afhaalzone of ophaalplaats |
d'enlèvement. 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur | 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
Génériques | Generiek |
- connaissances de base des TIC; | - Basiskennis van ICT |
- connaissances de base des techniques d'entreposage et d'empilage; | - Basiskennis van opslag- en stapeltechnieken |
- connaissances de base des systèmes d'enregistrement et | - Basiskennis van registratie- en informatiesystemen |
d'information; | |
- connaissances de base des règles en matière de bien-être au travail; | - Basiskennis van regels m.b.t. welzijn op het werk |
- connaissances de base des systèmes de respect de l'environnement; | - Basiskennis van milieuzorgsystemen |
- connaissances de base du matériel; | - Basiskennis van materialen |
- connaissances de base des matières premières en fonction de sa | - Basiskennis van grondstoffen in functie van de eigen productie |
propre production; | |
- connaissances de base du processus de production; | - Basiskennis van het productieproces |
- connaissances de base des normes et systèmes de qualité; | - Basiskennis van kwaliteitsnormen en -systemen |
- connaissance de la procédure interne de production et des contrôles | - Kennis van interne productieprocedure en kwaliteitscontroles |
de qualité; - connaissance des appareils de production et outils utilisés; | - Kennis van de gebruikte productieapparatuur en gereedschappen |
- connaissance du fonctionnement d'une machine (ligne); | - Kennis van de werking van een machine(straat), -lijn |
- connaissance des procédures de qualité, valeurs et tolérances; | - Kennis van kwaliteitsprocedures, waarden en toleranties |
- connaissance des consignes environnementales; | - Kennis van milieuvoorschriften |
- connaissance des mesures et consignes de sécurité; | - Kennis van veiligheidsmaatregelen en -voorschriften |
- connaissance des équipements de protection individuelle et collective; | - Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen |
- connaissance des pictogrammes (de sécurité); | - Kennis van (veiligheids)pictogrammen |
- connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage; | - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken |
- connaissance des règles d'hygiène personnelle; | - Kennis van regels van persoonlijke hygiëne |
- connaissance des règles relatives au tri des déchets; | - Kennis van regels m.b.t. afvalsortering |
- connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation; | - Kennis van nood- en evacuatieprocedures |
- connaissance de l'étiquetage et de l'identification des produits; | - Kennis van etikettering en productidentificatie |
- connaissance des procédures de démarrage; | - Kennis van opstartprocedures |
- connaissance des procédures d'arrêt; | - Kennis van stopprocedures |
- connaissance des procédures de commande automatique de la machine | - Kennis van procedures om de automatische machine(straat), -lijn te |
(ligne). | bedienen |
Spécifiques | Specifiek |
- connaissances de base du processus de production graphique; | - Basiskennis van het grafisch productieproces |
- connaissances de base des techniques d'impression; | - Basiskennis van druktechnieken |
- connaissances de base du montage de pages et de la forme | - Basiskennis van pagina- en drukvormmontage |
d'impression; - connaissances de base des techniques de conditionnement des matières | - Basiskennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en |
premières et des produits (semi-) finis (exemple : réglage de | de (half)afgewerkte producten (voorbeeld: instellen van de |
l'humidité de l'air); | luchtvochtigheid) |
- connaissances de base des propriétés, de la nature et de la | - Basiskennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van |
composition d'encres; | inkten |
- connaissances de base de l'égalité visée et de l'égalité des | - Basiskennis van de beoogde effenheid en de egaliteit van het |
imprimés; | drukwerk |
- connaissances de base du réglage et de la conservation de programmes | - Basiskennis van het instellen en het bewaren van snij- of |
de rognage ou de pliage; | vouwprogramma's |
- connaissances de base des critères d'évaluation du produit à l'aide | - Basiskennis van de beoordelingscriteria van het product aan de hand |
du modèle ou d'un exemplaire d'épreuve; | van het model of proefexemplaar |
- connaissance d'une ou de plusieurs techniques de finition en ligne | - Kennis van één of meerdere online en offline afwerkingstechnieken |
et hors ligne (rogner, plier, perforer, percer, rassembler, | (snijden, vouwen, perforeren, boren, verzamelen, verzamelhechten, |
encarter-piquer, relier, coller, agrafer, rainurer, embosser, | binden, nieten, lijmen, naaien, rillen, pregen, kappen/stansen, |
brocher/découper, arrondir, couper les angles, laminer, plastifier, | afronden, afhoeken, typo, lamineren, plastificeren, vergulden, |
dorer, vernir, affranchir, cacheter, mettre sous enveloppe, étiqueter, | vernissen, frankeren, cacheren, onder omslag brengen, etiketteren, |
baguer, mettre sous film, peser, emballer, empiler sur palette...) | banderen, onder folie brengen, wegen, inpakken, stapelen op palet ...) |
- connaissance des propriétés, de la nature et de la composition de | - Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van lijmen, |
colles, fils d'agrafage et autres matières auxiliaires; | nietdraad en andere (hulp)grondstoffen |
- connaissance des propriétés et de la nature de supports | - Kennis van de eigenschappen en de aard van drukdragers, o.a. papier, |
d'impression, entre autres, le papier, le carton, le film, le PVC... | karton, folie, PVC... |
- connaissance du (dé)montage de composants de machines pour finition | - Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor |
(laminoirs, couteaux, section de sacs...); | afwerking (walsen, messen, tassensectie,...) |
- connaissance de la manipulation correcte de supports d'impression | - Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen,...) |
(empilage...); | |
- connaissance des schémas de rognage et de pliage et des signes de | - Kennis van de snij- en vouwschema's en de snij, vouw- en |
rognage, de pliage et de pose; | aanlegtekens |
- connaissance du traitement et de l'utilisation de couteaux en | - Kennis van de behandeling en het gebruik van messen in functie van |
fonction de la technique à utiliser (percer, découper, rogner, | de te hanteren techniek (boren, stansen, uitkappen, ritsen, rillen en |
rainurer et perforer); | perforeren) |
- connaissance des techniques et des matériels d'emballage; | - Kennis van verpakkingstechnieken en -materialen |
- connaissance des techniques et procédures d'expédition. | - Kennis van verzendingstechnieken en -procedures |
2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
Génériques | Generiek |
- pouvoir reprendre les travaux de l'équipe précédente et les | - Het kunnen overnemen van de werkzaamheden van de vorige ploeg en het |
transférer à l'équipe suivante; | overdragen van de werkzaamheden aan de volgende ploeg |
- pouvoir faire rapport verbalement et/ou par écrit aux supérieurs et | - Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren aan |
communiquer efficacement avec les collègues et techniciens | leidinggevenden en efficiënt communiceren met collega's en |
d'entretien; | onderhoudstechnici |
- pouvoir exécuter l'ordre de production selon le planning, les | - Het kunnen uitvoeren van de productieorder volgens de planning, de |
consignes et les fiches des produits; | voorschriften en productfiches |
- pouvoir assurer l'alimentation des matières premières et | - Het kunnen verzorgen van de toevoer van grondstoffen en het afvoeren |
l'évacuation des produits fabriqués conformément à l'ordre de production; | van geproduceerde goederen in overeenstemming met de productieorder |
- pouvoir enregistrer ses propres données de production; | - Het kunnen registreren van de eigen productiegegevens |
- pouvoir démarrer, commander et arrêter la machine (ligne); | - Het kunnen starten, bedienen en stoppen van de machine(straat), |
- pouvoir procéder à des contrôles de sécurité/des rondes de contrôle; | -lijn - Het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles/controlerondes |
- pouvoir respecter les consignes en matière de sécurité et | - Het kunnen naleven van veiligheids- en milieuvoorschriften |
d'environnement; - pouvoir faire en sorte que le lieu de travail reste propre | - Het kunnen schoonhouden van de werkplek volgens de richtlijnen |
conformément aux consignes; | |
- pouvoir procéder à des contrôles des produits sur la base des | - Het kunnen uitvoeren van productcontroles op basis van de |
consignes; | voorschriften |
- pouvoir comparer les résultats des contrôles avec des valeurs de consigne. Spécifiques - commander une ou plusieurs des machines suivantes pour les techniques de finition en ligne et hors ligne : relieuse, brocheuse, raineuse, agrafeuse, poinçonneuse, perceuse (machine Wire-O), plieuse, coupeuse, machine de thermo-rétraction, assembleuse, encarteuse-piqueuse, plastifieuse (Id 20126, 20117, 20137, 20136, 20116, 20118, 20127) : - préparer le matériel imprimé pour l'approvisionnement continu d'une presse; - disposer d'une capacité de représentation dans l'espace; - pouvoir effectuer des calculs simples. Aptitudes à résoudre des problèmes Génériques - pouvoir réagir de manière appropriée en cas de divergences de qualité (concernant ses propres matières premières, produits intermédiaires et produits finis); | - Het kunnen vergelijken van de resultaten van controles met richtwaarden Specifiek - Het bedienen van één of meerdere van de volgende machines voor online en offline afwerkingstechnieken: Bindmachine, Naaibrocheermachine, Rilmachine (Groefmachine), Nietmachine, Ponsmachine, Boormachine (Wire-O machine), Vouwmachine, Snijmachine, Thermo-bindmachine, Verzamelmachine, Verzamelhechter, Lamineermachine - Het klaarmaken van bedrukt materiaal voor continue bevoorrading van een drukafwerkingsmachine - Het beschikken over een ruimtelijk voorstellingsvermogen - Het kunnen maken van eenvoudige berekeningen Probleemoplossende vaardigheden Generiek - Het kunnen gepast reageren op kwaliteitsafwijkingen (aan de eigen grondstoffen, tussenproducten en eindproducten) - Het kunnen gepast reageren op technische storingen rekening houdend |
- pouvoir réagir de manière appropriée face à des défaillances | met de voorschriften/procedures |
techniques, compte tenu des consignes/procédures; | |
- pouvoir arrêter sa propre production si nécessaire; | - Het kunnen stoppen van de eigen productie indien nodig |
- pouvoir prendre des mesures en cas de problèmes concernant | - Het kunnen ondernemen van actie bij problemen met de |
l'alimentation en matières premières et l'évacuation de produits finis; | grondstoftoevoer en bij de afvoer van geproduceerde goederen |
- pouvoir apporter son aide aux techniciens d'entretien et aux | - Het kunnen verlenen van hulp aan onderhoudstechnici en |
responsables. | verantwoordelijken |
Aptitudes en matière de motricité | Motorische vaardigheden |
Génériques | Generiek |
- pouvoir commander la machine (ligne) et utiliser des appareils de | - Het kunnen bedienen van de machine(straat), -lijn en het hanteren |
mesure afin de satisfaire aux consignes de qualité; | van meettoestellen ten einde te voldoen aan de kwaliteitsvoorschriften |
- pouvoir commander la machine (ligne) compte tenu du planning propre | - Het kunnen bedienen van de machine(straat), -lijn rekening houdend |
à son processus de production; | met de tijdsplanning eigen aan zijn productieproces |
- pouvoir utiliser des appareils destinés au transport de marchandises | - Het op gepaste wijze kunnen gebruiken van toestellen voor |
de manière appropriée; | goederentransport |
- pouvoir utiliser des aides ergonomiques; | - Het kunnen gebruiken van ergonomische hulpmiddelen |
- pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage et de hissage. | - Het kunnen toepassen van de juiste hef- en tiltechnieken |
Spécifiques | Specifiek |
- utiliser des appareils d'emballage; | - Het gebruiken van verpakkingstoestellen |
- appliquer les principes ergonomiques corrects (position de travail, | - Het toepassen van de juiste ergonomische beginselen (werkhouding, |
adaptations du poste de travail,...); | aanpassingen van de werkpost...) |
- utiliser des outils à main (pinces, clés, tournevis...); | - Het hanteren van handgereedschappen (tangen, sleutels, |
- (dé)monter des composants spécifiques de la presse d'impression | schroevendraaiers...) - Het (de)monteren van specifieke onderdelen van de |
(couteau, fraises, formes de découpe spécifiques,...); | drukafwerkingsmachine, -straat (messen, frezen, kapvormen,... ) |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
Générique | Generiek |
- cette profession est exercée dans des entreprises de production; | - Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven |
- elle peut également être exercée au sein d'équipes, durant le | - Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op |
week-end, pendant des jours fériés ou durant la nuit; | feestdagen of 's nachts |
- l'activité varie en fonction de la taille et du degré | - De activiteit varieert naargelang de grootte en de |
d'automatisation de l'entreprise; | automatiseringsgraad van de onderneming |
- le travail a lieu dans une zone de production et les propriétés des | - Het werk vindt plaats in een productieruimte, waarbij de |
matières premières et le processus de production peuvent être | eigenschappen van de grondstoffen en het productieproces bepalend |
déterminants pour l'environnement de la zone de production; | kunnen zijn voor de omgevingscondities van de productieruimte |
- le travail a lieu au niveau d'une machine (ligne), éventuellement | - Het werk vindt plaats aan een machine(straat), -lijn, eventueel met |
avec des écrans et/ou panneaux de contrôle; | beeldschermen en/of controlepanelen |
- le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan |
différer en fonction des produits traités et de la nature des | verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard |
opérations exécutées; | van de uitgevoerde handelingen |
- dans ce secteur, des consignes en matière d'hygiène, d'environnement | - In deze sector bestaan hygiëne-, milieu- en veiligheidsvoorschriften |
et de sécurité s'appliquent; - cette profession est exercée au sein d'équipes. Spécifique - cette profession est exécutée en position débout; - Cette profession requiert une charge musculaire /des efforts unilatéraux (se pencher, s'étendre, etc.) pour le travail d'insertion, l'empilage sur une palette et/ou les activités de réglage et de contrôle durant une partie considérable de la journée; - le travail a lieu dans des locaux où les travailleurs sont exposés à du bruit, à la chaleur, à la poussière, à des nuisances olfactives (colle, film, vernis, film de plastification...), à un taux d'humidité changeant; - cette profession requiert une grande force lors du déplacement de transpalettes et le levage de paquets d'encarts durant une partie considérable de la journée; - cette profession connaît un risque aggravé de lésions dues à des coincements, au contact avec des composants en mouvement ou chauds de l'installation; - cette profession provoque régulièrement de petites coupures lors de la manipulation de papier. Contexte d'action | - Dit beroep wordt in teamverband uitgeoefend Specifiek - Dit beroep wordt staande uitgevoerd - Dit beroep vraagt een eenzijdige spierbelasting/inspannende houding (bukken, reiken e.d.) bij inlegwerk, stapelen op palet en/of stel- en controlewerkzaamheden gedurende een aanzienlijk deel van de dag - Er wordt gewerkt in een ruimte waar men wordt blootgesteld aan lawaai, warmte, stof, geurhinder (lijm, folie, vernis, lamineerfolie...), een wisselende vochtigheidsgraad - Dit beroep vraagt zware kracht bij het verplaatsen van transpaletten en het tillen van pakken katernen gedurende een aanzienlijk gedeelte van de dag - Dit beroep kent een verhoogd risico op letsel door gekneld raken, door aanraking van bewegende of warme onderdelen van de installatie - Dit beroep veroorzaakt regelmatig kleine snijwonden bij het manipuleren van papier Handelingscontext |
Générique | Generiek |
- travaille toujours sous la surveillance/direction d'un responsable; | - Werkt steeds onder toezicht/leiding van een verantwoordelijke |
- travaille sur la base d'instructions; | - Werkt aan de hand van instructies |
- communique efficacement au sein de l'équipe et vis-à-vis du responsable; | - Communiceert efficiënt in het team en naar de verantwoordelijke toe |
- tient compte des consignes de sécurité lors de la manipulation des | - Houdt rekening met veiligheidsvoorschriften bij omgang met |
matières premières et produits; | grondstoffen en producten |
- gère les matières premières et produits de manière économique et | - Gaat economisch en ecologisch om met grondstoffen en producten |
écologique; - respecte les consignes et procédures; | - Houdt zich aan voorschriften en procedures |
- tient compte de la signalisation de sécurité sur le lieu de travail; | - Houdt rekening met veiligheidssignalisatie op de werkplek |
- attache une attention permanente à la qualité du produit; | - Heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het product |
- assure le transport interne des produits; | - Verzorgt het intern transport van producten |
- respecte les plannings pour la réalisation du processus de | - Houdt zich aan tijdsschema's voor de realisatie van het |
production; | productieproces |
- est conscient de l'impact éventuel de ses actes. | - Is zich bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen |
Spécifique | Specifiek |
- accorde une attention toute particulière en cas de changements de langue lors de l'exécution d'un ordre de (re)production en différentes langues; - cette profession requiert un degré élevé de précision; - l'exercice de la profession requiert un degré élevé de dextérité et de connaissances techniques; - le titulaire de la profession fait preuve d'intérêt pour élargir et/ou approfondir sa(ses) compétence(s); - le titulaire de la profession doit pouvoir faire preuve d'ouverture face aux contextes qui changent, aux exigences, aux circonstances, aux événements... et pouvoir s'adapter en conséquence. | - Besteedt extra aandacht bij taalwissels, wanneer een meertalige (re)productieopdracht wordt uitgevoerd - Het vereist een grote mate aan nauwkeurigheid - De uitoefening van het beroep vereist een hoge mate van handigheid en technisch inzicht - De beroepsbeoefenaar toont belangstelling om zijn/haar competentie(s) te verbreden en/of te verdiepen - De beroepsbeoefenaar moet open kunnen staan voor en zich kunnen aanpassen aan wisselende contexten, eisen, omstandigheden, vereisten, gebeurtenissen,... |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Générique | Generiek |
- travaille sous direction/surveillance pour l'alimentation des | - Werkt onder leiding/toezicht in het zorgen voor toevoer van de |
matières premières, le démarrage et la commande de la machine (ligne), | grondstoffen, het opstarten en bedienen van de machine(straat), -lijn, |
l'arrêt de la production, le suivi de sa propre production, le suivi | het stoppen van de productie, het opvolgen van de eigen productie, de |
et le contrôle de la qualité; | kwaliteitsopvolging en -controle |
- est tenu par des instructions, un planning de production, des | |
consignes et procédures en matière de sécurité et d'environnement, | - Is gebonden aan instructies, productieplanning, veiligheids- en |
l'ordre de production/la fiche technique, des consignes d'hygiène, les | milieuvoorschriften/procedures, productieorder/technische fiche, |
propriétés des matières premières, des valeurs de consigne et | hygiënische voorschriften, eigenschappen van grondstoffen, |
tolérances, des consignes de qualité et des procédures d'établissement | richtwaarden en toleranties, kwaliteitsvoorschriften en |
de rapports; | rapporteringsprocedures |
- fait appel au supérieur pour le planning, l'ordre de production, les | - Doet beroep op de leidinggevende voor planning, productieorder, |
communications de défaillances et des instructions complémentaires. | meldingen van storingen en bijkomende instructies |
2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
Générique | Generiek |
- propre production qui fonctionne correctement conformément aux consignes; | - Een correct volgens de richtlijnen lopende eigen productie |
- contrôle de l'alimentation en matières premières; | - Opgevolgde grondstoffentoevoer |
- utilisation/commande correcte des machines et outillages selon les | - Correcte hantering/bediening van machines en gereedschappen volgens |
instructions; | de voorschriften |
- données concernant sa production soigneusement notées et contrôlées; | - Zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over zijn productie |
- lieu de travail sûr, hygiénique et rangé; | - Een veilige, hygiënische en opgeruimde werkplek |
- déchets triés selon les consignes; | - Gesorteerd afval volgens voorschriften |
- bonne communication concernant sa propre production; | - Een goede communicatie m.b.t. de eigen productie |
- collaboration de qualité avec les collaborateurs au sein de l'équipe; | - Een goede samenwerking met de medewerkers in het team |
q<- ordre de production traité de manière précise/à temps; | - Een nauwkeurig/tijdig afgehandeld productieorder |
- rondes de contrôle effectuées à temps; | - Tijdig uitgevoerde controlerondes |
- identification des écarts que peuvent présenter les produits; | - Herkenning van productafwijkingen |
- réaction appropriée en cas de pannes ou de divergences; | - Gepaste reactie bij storingen en afwijkingen |
Spécifique | Specifiek |
- soutien des activités de l'opérateur de processus au niveau de sa | - Ondersteuning van de activiteiten van de procesoperator aan de eigen |
propre machine (ligne). | machine(straat), -lijn |
2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
Dans certains cas (en fonction de la taille de l'entreprise et de la | De werknemer maakt in bepaalde gevallen (afhankelijk van de grootte |
réalisation des ordres de production du travailleur), le travailleur | van het bedrijf en de invulling van de opdracht van de werknemer) |
utilise une ou plusieurs machines pour lesquelles une attestation est requise | gebruik van één of meerdere machines waarvoor een attest vereist is |
- CACES R 389-1 (Transpalette avec conducteur et chariots à palettes); | - CACES R 389-1 (Transpallet met bestuurder en palletwagens) |
- CACES R 389-3 (Chariots élévateurs autoportants d'une capacité | - CACES R 389-3 (Vrijdragende heftrucks met een maximale capaciteit |
maximale de 6000 kg); | van 6000 kg) |
- CACES R 389-4 (Chariots élévateurs autoportants d'une capacité | - CACES R 389-4 (Vrijdragende heftrucks met een minimale capaciteit |
minimale de 6000 kg). | van 6000 kg) |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 | van 21 juni 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
portant agrément de la qualification professionnelle de " | |
Productiemedewerker drukafwerking in de printmedia " (collaborateur de | Productiemedewerker drukafwerking in de printmedia. |
production finition d'imprimés dans les médias imprimés) | |
Bruxelles, le 21 juin 2013. | Brussel, 21 juni 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des chances et des Affaires bruxelloises, P. SMET Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ph. MUYTERS _______ Note (1) Une presse à platine est une presse d'impression qui fonctionne selon le principe de la haute pression. Ici, seules les parties situées le plus en haut de la forme d'impression sont encrées et imprimées. La forme d'impression peut se composer de lettres, de lignes et/ou d'illustrations en plomb ou en bois. Une illustration peut être un cliché, une découpe de bois, une découpe de lino. | P. SMET De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport, Ph. MUYTERS _______ Nota (1) Een degelpers is een drukpers die volgens het hoogdruk-principe werkt. Hierbij worden alleen de hoogst gelegen gedeelten van de drukvorm met inkt ingerold en afgedrukt. De drukvorm kan bestaan uit loden of houten letters, lijnen en/of afbeeldingen. Een afbeelding kan een cliché, houtsnede, linosnede zijn. |
http://nl.wikipedia.org/wiki/Degelpers | http://nl.wikipedia.org/wiki/Degelpers |